To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
العمل في الشرطة هو كل ما أملكه. ما زلت شرطياً الآن، وإن مت الليلة، سأبقى شرطياً إلى الأبد. سأكون... سيتم تخليد ذكراي كبطل إلى الأبد. لم تريد التضحية بنفسكلأجل عالم لا يكترث لأمرك البتة؟ اختار الغيلان جانب الشر قبل أمد طويل وظلوا يدفعون ثمن فعلتهم منذ ذلك الحين. عندما يراني أحد الغيلان... فإنه يرى رجلاً. متشبهاً بالبشر. وعندما يراني البشر، فإنهم يرون حيواناً. إنهم يكرهونني. إنهم لا يكرهونك. نحن الغيلان نعرف عندما نكون محبوبينأو مكروهين من قبل الناس. مثلك يا "وارد". عندما خرجت من منزل مسرح الجريمةوعيناك تملأهما كراهية مطلقة. كراهية... مطلقة! أخبرتك عن سبب تصرفي هكذا حينها، مفهوم؟
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
العمل في الشرطة هو كل ما أملكه
00:00:03.041 --> 00:00:05.375
ما زلت شرطيا الآن وإن مت الليلة
00:00:05.458 --> 00:00:07.416
سأبقى شرطيا إلى الأبد سأكون
00:00:07.005 --> 00:00:09.541
سيتم تخليد ذكراي كبطل إلى الأبد
00:00:09.625 --> 00:00:14.333
لم تريد التضحية بنفسك لأجل عالم لا يكترث لأمرك البتة
00:00:15.458 --> 00:00:18.000
اختار الغيلان جانب الشر قبل أمد طويل
00:00:18.998 --> 00:00:20.333
وظلوا يدفعون ثمن فعلتهم منذ ذلك الحين
00:00:21.375 --> 00:00:22.791
عندما يراني أحد الغيلان
00:00:24.458 --> 00:00:25.291
فإنه يرى رجلا
00:00:26.000 --> 00:00:27.708
متشبها بالبشر
00:00:27.791 --> 00:00:30.375
وعندما يراني البشر فإنهم يرون حيوانا
00:00:30.791 --> 00:00:31.075
إنهم يكرهونني
00:00:32.625 --> 00:00:34.997
إنهم لا يكرهونك
00:00:34.125 --> 00:00:37.998
نحن الغيلان نعرف عندما نكون محبوبين أو مكروهين من قبل الناس
00:00:37.166 --> 00:00:38.291
مثلك يا وارد
00:00:38.875 --> 00:00:43.208
عندما خرجت من منزل مسرح الجريمة وعيناك تملأهما كراهية مطلقة
00:00:44.291 --> 00:00:46.875
كراهية مطلقة
00:00:49.000 --> 00:00:51.208
أخبرتك عن سبب تصرفي هكذا حينها مفهوم
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
当警察就是我的一切
00:00:03.041 --> 00:00:05.375
现在我仍然是警察 要是我今晚死掉
00:00:05.458 --> 00:00:07.416
我就永远是警察了 我会
00:00:07.005 --> 00:00:09.000
我会永远成为英雄
00:00:09.625 --> 00:00:14.333
这个世界对你不屑一顾 你还想为了它去死
00:00:15.458 --> 00:00:18.000
很久以前 兽人站错了队
00:00:18.998 --> 00:00:20.333
之后一直在付出代价
00:00:21.375 --> 00:00:22.791
在兽人眼中
00:00:24.458 --> 00:00:25.291
我是人类
00:00:26.000 --> 00:00:27.708
渴望成为人类
00:00:27.791 --> 00:00:30.375
在人类眼中 我是一个禽兽
00:00:30.791 --> 00:00:31.075
他们憎恶我
00:00:32.625 --> 00:00:34.997
他们没有憎恶你
00:00:34.125 --> 00:00:37.998
谁喜欢我们 谁不喜欢我们 我们心里有数
00:00:37.166 --> 00:00:38.291
就拿你来说 沃德
00:00:38.875 --> 00:00:43.208
你走出那间房子时 眼里全是仇恨
00:00:44.291 --> 00:00:46.875
全是 仇恨
00:00:49.000 --> 00:00:51.208
那件事我跟你解释过了 好吧
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Odznak byl pro mě vším
00:00:03.041 --> 00:00:05.375
Teď ještě polda jsem a když dnes umřu
00:00:05.458 --> 00:00:07.416
budu polda navěky Budu
00:00:07.005 --> 00:00:09.000
Budu navěky hrdina
00:00:09.625 --> 00:00:13.791
Proč chceš sakra umřít za svět co na tebe sere
00:00:15.458 --> 00:00:18.998
Orkové si kdysi vybrali špatnou stranu
00:00:18.166 --> 00:00:20.041
a platí za to dodnes
00:00:21.375 --> 00:00:22.916
Když se na mě ork dívá
00:00:24.075 --> 00:00:27.708
vidí člověka rádoby člověka
00:00:27.791 --> 00:00:30.416
Když se na mě dívá člověk vidí zvíře
00:00:30.791 --> 00:00:31.791
Lidi mě nenávidí
00:00:32.075 --> 00:00:34.997
Tak to není
00:00:34.125 --> 00:00:37.998
My poznáme kdo nás nenávidí a kdo ne
00:00:37.166 --> 00:00:38.416
Jako třeba ty Warde
00:00:38.875 --> 00:00:43.333
Když jsi vyšel z toho domu měls v očích čistou nenávist
00:00:44.291 --> 00:00:45.166
Čistou
00:00:46.166 --> 00:00:47.997
nenávist
00:00:49.000 --> 00:00:51.208
Hele řekl jsem ti už tehdy proč ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Mit job er alt jeg har
00:00:03.041 --> 00:00:05.375
Jeg er betjent og hvis jeg dør i nat
00:00:05.458 --> 00:00:09.000
vil jeg være betjent for evigt en helt for evigt
00:00:09.625 --> 00:00:14.333
Hvorfor vil du dø for en verden som skider på dig
00:00:15.458 --> 00:00:20.333
Orker valgte forkert for længe siden og de har betalt prisen lige siden
00:00:21.375 --> 00:00:25.291
Når Orker ser mig ser de en mand
00:00:26.000 --> 00:00:27.708
En som vil være Menneske
00:00:27.791 --> 00:00:31.075
Når Mennesker ser mig ser de et dyr De hader mig
00:00:32.625 --> 00:00:34.997
De hader dig ikke
00:00:34.125 --> 00:00:37.998
Vi kan mærke om folk kan lide os eller ej
00:00:37.166 --> 00:00:38.291
Som dig Ward
00:00:38.875 --> 00:00:43.208
Da du kom ud af huset med rendyrket had i blikket
00:00:44.291 --> 00:00:46.875
Rendyrket had
00:00:49.000 --> 00:00:51.208
Jeg har forklaret det ikke
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Mijn werk is alles voor me
00:00:03.166 --> 00:00:07.541
Nu ben ik nog een agent en als ik vanavond doodga blijf ik dat voorgoed
00:00:07.625 --> 00:00:09.125
Dan blijf ik een held
00:00:09.075 --> 00:00:14.458
Waarom zou je sterven voor een wereld die geen barst om je geeft
00:00:15.583 --> 00:00:20.458
Orks hebben lang geleden de verkeerde kant gekozen en daar sindsdien voor geboet
00:00:21.005 --> 00:00:22.916
Als een Ork mij ziet
00:00:24.833 --> 00:00:27.833
ziet hij een man Iemand die een mens wil zijn
00:00:27.916 --> 00:00:31.875
Als mensen me zien zien ze een beest Ze haten me
00:00:32.075 --> 00:00:34.166
Ze haten je niet
00:00:34.025 --> 00:00:37.208
We weten wanneer iemand ons mag en wanneer niet
00:00:37.291 --> 00:00:38.416
Zoals jij Ward
00:00:39.000 --> 00:00:43.333
Toen je je huis uit liep en me aankeek met pure haat
00:00:44.416 --> 00:00:47.000
Pure haat
00:00:49.125 --> 00:00:51.333
Dat heb ik je toch uitgelegd
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Poliisina olo on minulle tärkeää
00:00:03.166 --> 00:00:05.375
Jos kuolen tänään
00:00:05.458 --> 00:00:09.000
olen ikuisesti poliisi Olen ikuisesti sankari
00:00:09.625 --> 00:00:13.916
Miksi haluat kuolla maailman vuoksi joka ei välitä sinusta paskaakaan
00:00:15.375 --> 00:00:18.000
Kauan sitten örkit valitsivat väärän puolen
00:00:18.998 --> 00:00:20.333
He ovat saaneet maksaa siitä
00:00:21.375 --> 00:00:22.791
Kun örkki näkee minut
00:00:24.708 --> 00:00:27.708
hän näkee miehen Ihmistä esittävän
00:00:27.791 --> 00:00:30.375
Ihmiset näkevät minussa eläimen
00:00:30.791 --> 00:00:31.875
He inhoavat minua
00:00:32.625 --> 00:00:37.998
Eivätkä inhoa Tiedämme milloin meistä pidetään
00:00:37.166 --> 00:00:38.541
Sinunkin tapauksessasi
00:00:38.875 --> 00:00:43.208
Kun tulit ulos talostasi silmät puhdasta vihaa täynnä
00:00:44.291 --> 00:00:46.875
Puhdasta vihaa
00:00:49.000 --> 00:00:51.208
Kerroin mistä se johtui
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Être flic c'est toute ma vie Si je meurs ce soir
00:00:05.416 --> 00:00:07.416
je serai flic pour toujours
00:00:07.005 --> 00:00:09.416
Je serai un héros pour toujours
00:00:09.583 --> 00:00:14.208
T'es prêt à mourir pour un monde qui s'en fout de toi
00:00:15.375 --> 00:00:18.166
Un jour les Orques ont choisi le mauvais camp
00:00:18.025 --> 00:00:20.025
Depuis on le leur fait payer
00:00:21.375 --> 00:00:23.291
Quand un Orque me regarde
00:00:24.666 --> 00:00:27.708
il voit un homme Quelqu'un qui veut être humain
00:00:27.791 --> 00:00:30.666
Quand un humain me regarde il voit un animal
00:00:30.075 --> 00:00:32.998
Ils me détestent
00:00:32.708 --> 00:00:33.958
C'est pas vrai
00:00:34.997 --> 00:00:36.958
On sait quand quelqu'un nous apprécie ou pas
00:00:37.125 --> 00:00:40.666
Comme toi Ward quand t'es sorti de chez toi
00:00:40.075 --> 00:00:43.333
avec de la haine pure dans les yeux
00:00:44.025 --> 00:00:46.958
De la haine pure
00:00:49.997 --> 00:00:51.666
Je t'ai déjà expliqué
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Polizist zu sein ist mein Leben
00:00:03.125 --> 00:00:05.005
Noch bin ich einer und wenn ich sterbe
00:00:05.583 --> 00:00:07.541
bin ich für immer Polizist
00:00:07.625 --> 00:00:09.666
Dann bin ich für immer ein Held
00:00:09.075 --> 00:00:13.625
Warum willst du für eine Welt sterben der du scheißegal bist
00:00:15.541 --> 00:00:18.333
Orks wählten vor langer Zeit die falsche Seite
00:00:18.416 --> 00:00:20.458
Seitdem bezahlen sie dafür
00:00:21.005 --> 00:00:23.041
Wenn ein Ork mich sieht
00:00:24.583 --> 00:00:27.833
sieht er einen Kerl der ein Mensch sein möchte
00:00:27.916 --> 00:00:30.833
Wenn Menschen mich sehen sehen sie ein Tier
00:00:30.916 --> 00:00:31.875
Sie hassen mich
00:00:32.075 --> 00:00:34.166
Sie hassen dich nicht
00:00:34.025 --> 00:00:37.208
Wir wissen wann man uns mag und wann nicht
00:00:37.291 --> 00:00:38.416
Wie bei dir Ward
00:00:39.000 --> 00:00:43.333
Als du aus deinem Haus kamst waren deine Augen voller Hass
00:00:44.416 --> 00:00:47.000
Voller Hass
00:00:49.125 --> 00:00:51.333
Hör zu ich hab's dir erklärt oder
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Μόνο η δουλειά μου έμεινε
00:00:03.042 --> 00:00:05.375
Αυτήν τη στιγμή είμαι μπάτσος κι αν πεθάνω απόψε
00:00:05.459 --> 00:00:07.417
θα μείνω μπάτσος για πάντα Θα
00:00:07.005 --> 00:00:08.959
Θα είμαι ήρωας για πάντα
00:00:09.584 --> 00:00:14.292
Πώς στο διάβολο θέλεις να πεθάνεις για έναν κόσμο που σε έχει χεσμένο
00:00:15.417 --> 00:00:20.292
Τα Ορκ διάλεξαν τη λάθος πλευρά στο παρελθόν Και έκτοτε το πληρώνουν
00:00:21.334 --> 00:00:22.075
Όταν με βλέπει ένα Ορκ
00:00:24.709 --> 00:00:25.709
βλέπει άνθρωπο
00:00:25.959 --> 00:00:27.667
Κάποιον που θέλει να γίνει άνθρωπος
00:00:27.075 --> 00:00:30.334
Όταν με βλέπει άνθρωπος βλέπει ένα ζώο
00:00:30.075 --> 00:00:31.709
Με μισούν
00:00:32.584 --> 00:00:34.000
Δεν σε μισούν
00:00:34.003 --> 00:00:37.002
Ξέρουμε πότε τους αρέσουμε και πότε όχι
00:00:37.125 --> 00:00:38.025
Όπως εσύ Γουόρντ
00:00:38.834 --> 00:00:43.167
Τότε που βγήκες από εκείνο το σπίτι με απύθμενο μίσος στα μάτια
00:00:44.025 --> 00:00:46.834
Απύθμενο μίσος
00:00:48.959 --> 00:00:51.125
Σου είπα τι είχε συμβεί εντάξει
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
להיות שוטר זה כל החיים שלי
00:00:03.041 --> 00:00:05.375
נכון לעכשיו אני עדיין שוטר ואם אני אמות הלילה
00:00:05.458 --> 00:00:07.291
אני אהיה שוטר לנצח אני אהיה
00:00:07.005 --> 00:00:09.000
אני אהיה גיבור לנצח
00:00:09.625 --> 00:00:13.666
איך לעזאזל אתה רוצה למות בשביל עולם שלא אכפת לו ממך
00:00:15.458 --> 00:00:20.000
אורקים בחרו בצד הלא נכון לפני הרבה זמן והם משלמים על כך מאז
00:00:21.375 --> 00:00:22.791
כשאורק רואה אותי
00:00:24.833 --> 00:00:25.875
הם רואים גבר
00:00:26.000 --> 00:00:27.708
מישהו שרוצה להיות בן אדם
00:00:27.791 --> 00:00:30.375
כשבני אדם רואים אותי הם רואים חיה
00:00:30.791 --> 00:00:31.075
הם שונאים אותי
00:00:32.625 --> 00:00:34.997
הם לא שונאים אותך
00:00:34.125 --> 00:00:37.998
אנחנו יודעים כשבני אדם שונאים אותנו וכשהם לא
00:00:37.166 --> 00:00:38.291
כמוך וורד
00:00:38.875 --> 00:00:43.208
כשיצאת מהבית הזה עם שנאה טהורה בעיניים
00:00:44.291 --> 00:00:46.875
שנאה טהורה
00:00:49.000 --> 00:00:51.208
אמרתי לך מה זה היה בסדר
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Being a cop is all I've got
00:00:03.709 --> 00:00:06.042
Right now I'm still a cop and if I die tonight
00:00:06.125 --> 00:00:08.084
I'll be a cop forever I'll be a
00:00:08.167 --> 00:00:09.667
I'll be a hero forever
00:00:10.292 --> 00:00:14.542
Why the fuck do you wanna die for a world that doesn't give a shit about you
00:00:16.125 --> 00:00:18.075
Orcs chose the wrong side a long time ago
00:00:18.834 --> 00:00:20.709
and they've been paying for it ever since
00:00:22.002 --> 00:00:23.667
You know when an Orc sees me
00:00:25.459 --> 00:00:28.375
they see a man a wannabee human
00:00:28.459 --> 00:00:31.084
When humans see me they see an animal
00:00:31.459 --> 00:00:32.459
They hate me
00:00:33.292 --> 00:00:34.709
They don't hate you
00:00:34.792 --> 00:00:37.075
We know when people like us and when they don't
00:00:37.834 --> 00:00:39.003
Like you Ward
00:00:39.542 --> 00:00:44.000
When you came out of that house with pure hatred in your eyes
00:00:44.959 --> 00:00:47.542
Pure hatred
00:00:49.667 --> 00:00:51.875
Look I told you what that was all right
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Zsaru vagyok ez mindenem
00:00:03.166 --> 00:00:05.005
Még zsaru vagyok és ha ma meghalok
00:00:05.583 --> 00:00:07.541
örökre az leszek Én
00:00:07.625 --> 00:00:09.125
örökre hős leszek
00:00:09.075 --> 00:00:14.000
Mi a francért akarsz meghalni egy olyan világért ami szarik rád
00:00:15.583 --> 00:00:18.208
Réges régen az orkok rossz oldalra álltak
00:00:18.291 --> 00:00:20.166
és azóta is fizetnek érte
00:00:21.005 --> 00:00:23.125
Tudod ha egy ork meglát
00:00:24.916 --> 00:00:27.833
olyasvalakit látnak aki emberré akar válni
00:00:27.916 --> 00:00:30.541
Ha egy ember meglát egy állatot lát
00:00:30.916 --> 00:00:31.875
Gyűlölnek
00:00:32.075 --> 00:00:34.166
Nem gyűlölnek
00:00:34.025 --> 00:00:37.208
Mi érezzük hogy szeretnek e az emberek
00:00:37.291 --> 00:00:38.541
Mint te Ward
00:00:39.000 --> 00:00:43.458
Mikor kijöttél a házból színtiszta gyűlölet sütött a szemedből
00:00:44.416 --> 00:00:47.000
Színtiszta gyűlölet
00:00:49.125 --> 00:00:51.333
Már mondtam hogy az mi volt jó
00:00:01.000 --> 00:00:03.015
Aku hanya ingin menjadi polisi
00:00:03.015 --> 00:00:05.526
Saat ini aku tetap seorang polisi dan jika aku mati malam ini
00:00:05.526 --> 00:00:07.559
Aku akan menjadi polisi selamanya Aku akan menjadi
00:00:07.559 --> 00:00:09.774
Aku akan menjadi pahlawan selamanya
00:00:09.086 --> 00:00:15.039
Kenapa kau mau mati demi dunia yang tidak peduli denganmu
00:00:15.431 --> 00:00:18.318
Orc dulu memilih pihak yang salam
00:00:18.402 --> 00:00:21.001
dan mereka sudah membayarnya sejak saat itu
00:00:21.291 --> 00:00:23.775
Saat Orc melihatku
00:00:24.641 --> 00:00:27.943
Mereka melihat Orc yang ingin menjadi manusia
00:00:28.001 --> 00:00:30.906
Saat manusia melihatku mereka melihat binatang
00:00:30.906 --> 00:00:32.702
Mereka membenciku
00:00:32.702 --> 00:00:34.145
Mereka tidak membencimu
00:00:34.145 --> 00:00:37.228
Kami tahu saat orang menyukai kami atau tidak
00:00:37.228 --> 00:00:38.975
Seperti kau Ward
00:00:38.975 --> 00:00:44.274
Saat kau keluar dari rumah dengan kebencian murni di matamu
00:00:44.274 --> 00:00:48.144
Kebencian murni
00:00:48.095 --> 00:00:52.176
Aku sudah beritahu kau apa yang terjadi mengerti
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Questo lavoro è la mia vita
00:00:03.041 --> 00:00:05.375
Sono ancora un poliziotto e se muoio
00:00:05.458 --> 00:00:07.416
lo sarò per sempre Sarò
00:00:07.005 --> 00:00:09.000
Sarò un eroe per sempre
00:00:09.625 --> 00:00:14.333
Perché cazzo vuoi morire per un mondo a cui non importa di te
00:00:15.458 --> 00:00:18.000
Gli Orchi hanno scelto la parte sbagliata
00:00:18.998 --> 00:00:20.333
Ne pagano le conseguenze
00:00:21.375 --> 00:00:22.791
Gli Orchi mi vedono
00:00:24.458 --> 00:00:25.916
come un uomo
00:00:26.000 --> 00:00:27.708
Un aspirante uomo
00:00:27.791 --> 00:00:30.375
Gli uomini mi vedono come un animale
00:00:30.791 --> 00:00:31.075
Mi odiano
00:00:32.625 --> 00:00:34.997
Non ti odiano
00:00:34.125 --> 00:00:37.998
Si capisce quando piacciamo alla gente
00:00:37.166 --> 00:00:38.291
Come te Ward
00:00:38.875 --> 00:00:43.208
Quando sei uscito da quella casa con l'odio negli occhi
00:00:44.291 --> 00:00:46.875
Odio puro
00:00:49.000 --> 00:00:51.208
Ti ho spiegato perché no
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
警官が生きがいなんだ
00:00:03.041 --> 00:00:05.375
もし今夜 死んだらー
00:00:05.458 --> 00:00:07.416
俺は永遠に警官だ
00:00:07.005 --> 00:00:09.041
ヒーローになれる
00:00:09.625 --> 00:00:13.666
お前を見下す世界のために 死ぬのかよ
00:00:15.458 --> 00:00:20.333
オークは昔 敵方についた 以来 代償を払ってる
00:00:21.375 --> 00:00:22.791
オークは俺を
00:00:24.458 --> 00:00:25.291
人だと
00:00:26.000 --> 00:00:27.708
人間に憧れるオーク
00:00:27.791 --> 00:00:31.075
人は俺を 動物とみなして嫌う
00:00:32.625 --> 00:00:34.000
嫌ってはない
00:00:34.125 --> 00:00:37.998
嫌ってる人間は わかる
00:00:37.166 --> 00:00:38.416
君がそうだ
00:00:38.875 --> 00:00:43.541
家から出てきた君の目は 憎悪に満ちてた
00:00:44.291 --> 00:00:45.025
純粋な
00:00:46.025 --> 00:00:47.998
憎悪に
00:00:49.000 --> 00:00:51.375
説明したろ
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
경찰 배지가 내 전부인데
00:00:03.041 --> 00:00:05.375
아직은 경찰이니 내가 오늘 죽으면
00:00:05.458 --> 00:00:07.416
영원히 경찰로 남을 거야
00:00:07.005 --> 00:00:09.000
영원히 영웅으로 남겠지
00:00:09.625 --> 00:00:14.333
너 따위 개무시하는 세상을 위해 죽고 싶냐
00:00:15.458 --> 00:00:18.000
오크들은 오래 전에 악의 편을 택했어
00:00:18.998 --> 00:00:20.333
그 뒤로 대가를 치르고 있는 거지
00:00:21.375 --> 00:00:22.791
오크들은 나를
00:00:24.458 --> 00:00:25.291
인간으로 대하지
00:00:26.000 --> 00:00:27.708
인간이 되고 싶은 오크로
00:00:27.791 --> 00:00:30.375
인간들은 날 짐승으로 보고
00:00:30.791 --> 00:00:31.075
싫어해
00:00:32.625 --> 00:00:34.997
널 싫어하는 게 아냐
00:00:34.125 --> 00:00:37.998
인간들이 좋아하는지 싫어하는지 우린 알 수 있어
00:00:37.166 --> 00:00:38.291
너도 그랬어
00:00:38.875 --> 00:00:43.208
아까 그 집에서 나올 때 눈에 적의가 가득했지
00:00:44.291 --> 00:00:46.875
증오가 이글거렸어
00:00:49.000 --> 00:00:51.208
그건 해명했잖아
00:00:01.000 --> 00:00:05.375
Å være politi er alt jeg har Jeg er ennå purk og dør jeg i kveld
00:00:05.458 --> 00:00:07.416
blir jeg purk for alltid
00:00:07.005 --> 00:00:09.166
Jeg blir en helt for alltid
00:00:09.625 --> 00:00:13.833
Hvorfor i helvete vil du dø for en verden som driter i deg
00:00:15.458 --> 00:00:18.000
Orker valgte feil side for lenge siden
00:00:18.998 --> 00:00:20.333
De har fått svi for det siden
00:00:21.375 --> 00:00:22.791
Når en Ork ser meg
00:00:24.791 --> 00:00:27.708
ser de en mann Et liksom menneske
00:00:27.791 --> 00:00:30.375
Når mennesker ser meg ser de et dyr
00:00:30.791 --> 00:00:31.075
De hater meg
00:00:32.625 --> 00:00:34.997
De hater deg ikke
00:00:34.125 --> 00:00:37.998
Vi vet når folk liker oss og ikke
00:00:37.166 --> 00:00:38.291
Som du Ward
00:00:38.875 --> 00:00:43.208
Da du kom ut av huset med rent hat i blikket
00:00:44.291 --> 00:00:46.875
Rent hat
00:00:49.000 --> 00:00:51.208
Jeg fortalte deg hva greia var
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Bycie gliną to moje życie
00:00:03.125 --> 00:00:05.459
Na razie nim jestem i jeśli dziś zginę
00:00:05.542 --> 00:00:07.005
pozostanę nim na zawsze
00:00:07.584 --> 00:00:09.084
Zostanę bohaterem
00:00:09.709 --> 00:00:14.417
Po jakiego chuja chcesz ginąć za świat który ma cię w dupie
00:00:15.542 --> 00:00:18.084
Dawno temu Orkowie wybrali złą stronę
00:00:18.167 --> 00:00:20.417
Od tamtej pory za to płacą
00:00:21.459 --> 00:00:22.875
Gdy Ork patrzy na mnie
00:00:24.834 --> 00:00:26.000
widzi człowieka
00:00:26.084 --> 00:00:27.792
Kogoś kto chce nim być
00:00:27.875 --> 00:00:30.459
Ludzie widzą we mnie zwierzę
00:00:30.875 --> 00:00:31.834
Nienawidzą mnie
00:00:32.709 --> 00:00:34.125
Nieprawda
00:00:34.209 --> 00:00:37.167
Wiemy kiedy ludzie nas lubią a kiedy nie
00:00:37.025 --> 00:00:38.375
Tak jak ty Ward
00:00:38.959 --> 00:00:43.292
Wyszedłeś z tego domu z nienawiścią w oczach
00:00:44.375 --> 00:00:46.959
Czystą nienawiścią
00:00:49.003 --> 00:00:51.292
Powiedziałem ci o co chodziło
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Só sei ser policial
00:00:03.041 --> 00:00:05.375
Ainda sou mas se morrer hoje
00:00:05.458 --> 00:00:07.416
serei policial para sempre
00:00:07.005 --> 00:00:09.000
Serei herói para sempre
00:00:09.625 --> 00:00:13.583
Morrer por um mundo que não dá a mínima para você
00:00:15.458 --> 00:00:18.000
Os Orcs foram pro lado errado há tempos
00:00:18.998 --> 00:00:20.333
Continuam pagando até hoje
00:00:21.375 --> 00:00:22.791
Quando um Orc me vê
00:00:24.458 --> 00:00:25.291
Vê um homem
00:00:26.000 --> 00:00:27.708
Um projeto de Humano
00:00:27.791 --> 00:00:30.375
Quando um Humano me vê enxerga um animal
00:00:30.791 --> 00:00:31.075
Eles me odeiam
00:00:32.625 --> 00:00:34.997
Não odeiam você
00:00:34.125 --> 00:00:37.998
Dá para saber quando gostam ou não da gente
00:00:37.166 --> 00:00:38.291
Como você Ward
00:00:38.875 --> 00:00:43.208
Quando saiu daquela casa com ódio no olhar
00:00:44.291 --> 00:00:46.875
Puro ódio
00:00:49.000 --> 00:00:51.208
Já expliquei o que aconteceu
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
A fi polițist e tot ce am
00:00:03.041 --> 00:00:05.375
Acum sunt încă polițist Dacă mor în noaptea asta
00:00:05.458 --> 00:00:09.291
voi fi polițist pentru totdeauna voi fi un erou pentru totdeauna
00:00:09.625 --> 00:00:13.075
Cum să ți dai viața pentru o lume căreia nu i pasă de tine
00:00:15.375 --> 00:00:18.000
Orcii au ales tabăra greșită acum mult timp
00:00:18.998 --> 00:00:20.333
Și de atunci plătesc pentru asta
00:00:21.375 --> 00:00:22.916
Când un Orc mă privește
00:00:24.458 --> 00:00:25.291
vede un Om
00:00:26.000 --> 00:00:27.708
Un Orc care vrea să fie Om
00:00:27.791 --> 00:00:30.375
Când Oamenii mă privesc văd un animal
00:00:30.791 --> 00:00:31.075
Mă urăsc
00:00:32.625 --> 00:00:34.997
Nu te urăsc
00:00:34.125 --> 00:00:37.998
Știm când Oamenii ne plac sau nu ne plac
00:00:37.166 --> 00:00:38.375
De exemplu tu Ward
00:00:38.875 --> 00:00:43.208
Ai ieșit din casa aceea cu ochii înveninați de ură
00:00:44.291 --> 00:00:46.875
Înveninați de ură
00:00:49.000 --> 00:00:51.208
Ți am explicat bine
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Полиция это всё что у меня есть
00:00:03.709 --> 00:00:06.042
Сейчас я всё ещё полицейский и если я умру сегодня
00:00:06.125 --> 00:00:08.084
я останусь полицейским навечно Я стану
00:00:08.167 --> 00:00:09.667
Я стану героем навсегда
00:00:10.292 --> 00:00:14.542
На кой чёрт умирать ради мира которому на тебя плевать
00:00:16.125 --> 00:00:18.075
Орки давно встали не на ту сторону
00:00:18.834 --> 00:00:20.709
и они до сих пор расплачиваются за это
00:00:22.002 --> 00:00:23.667
Знаешь когда меня видит орк
00:00:25.459 --> 00:00:28.375
он видит мужчину который хочет казаться человеком
00:00:28.459 --> 00:00:31.084
Когда меня видят люди они видят животное
00:00:31.459 --> 00:00:32.459
Они ненавидят меня
00:00:33.292 --> 00:00:34.709
Они не ненавидят тебя
00:00:34.792 --> 00:00:37.075
Мы понимаем когда нравимся людям а когда нет
00:00:37.834 --> 00:00:39.003
Так же и с тобой Уорд
00:00:39.542 --> 00:00:44.000
Когда ты вышел из того дома с глазами полными ненависти
00:00:44.959 --> 00:00:47.542
Полными ненависти
00:00:49.667 --> 00:00:51.875
Слушай я ведь тебе всё объяснял
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Ser policía es lo único que tengo
00:00:03.125 --> 00:00:05.459
Todavía lo soy Si muero esta noche
00:00:05.542 --> 00:00:07.005
seré policía por siempre Seré
00:00:07.584 --> 00:00:09.209
Seré un héroe por siempre
00:00:09.709 --> 00:00:14.000
Por qué quieres morir por un mundo al que no le importas una mierda
00:00:15.542 --> 00:00:18.334
Los Orcos eligieron el bando equivocado hace tiempo
00:00:18.417 --> 00:00:20.417
Desde ese entonces lo están pagando
00:00:21.459 --> 00:00:22.875
Cuando un Orco me mira
00:00:24.792 --> 00:00:26.000
ve a un hombre
00:00:26.084 --> 00:00:27.875
A alguien que quiere ser humano
00:00:27.959 --> 00:00:30.459
Cuando los hombres me miran ven a un animal
00:00:30.875 --> 00:00:31.834
Me odian
00:00:32.709 --> 00:00:34.125
No te odian
00:00:34.209 --> 00:00:37.167
Sabemos cuando alguien nos detesta y cuando no
00:00:37.025 --> 00:00:38.375
Como tú Ward
00:00:38.959 --> 00:00:43.292
Cuando saliste de esa casa con la mirada llena de odio
00:00:44.375 --> 00:00:46.959
Llena de odio
00:00:49.003 --> 00:00:51.292
Ya te expliqué eso de acuerdo
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Kåren är allt jag har
00:00:03.041 --> 00:00:05.375
Jag är fortfarande snut och om jag dör
00:00:05.458 --> 00:00:07.416
blir jag en snut för alltid
00:00:07.005 --> 00:00:09.000
En hjälte för alltid
00:00:09.625 --> 00:00:14.333
Varför vill du dö för en värld som inte bryr sig om dig
00:00:15.458 --> 00:00:18.000
Orcherna valde fel sida för längesedan
00:00:18.998 --> 00:00:20.333
De har betalat för det sedan dess
00:00:21.375 --> 00:00:22.791
När orcher ser mig
00:00:24.291 --> 00:00:25.291
ser de en man
00:00:26.000 --> 00:00:27.708
En låtsasmänniska
00:00:27.791 --> 00:00:30.708
När människor ser mig ser de ett djur
00:00:30.791 --> 00:00:31.075
De hatar mig
00:00:32.625 --> 00:00:34.997
De hatar dig inte
00:00:34.125 --> 00:00:37.998
Vi vet när folk gillar oss eller inte
00:00:37.166 --> 00:00:38.291
Som du Ward
00:00:38.875 --> 00:00:43.208
Du hade hat i ögonen när du kom ut ur det där huset
00:00:44.291 --> 00:00:46.875
Rent hat
00:00:49.000 --> 00:00:51.208
Jag berättade vad det gällde
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
การเป นตำรวจค อท กอย างของฉ น
00:00:03.041 --> 00:00:05.375
ตอนน ฉ นย งเป นตำรวจ และถ าฉ นตายค นน
00:00:05.458 --> 00:00:07.416
ฉ นจะเป นตำรวจตลอดไป ฉ นจะเป น
00:00:07.005 --> 00:00:09.000
ฉ นจะเป นว รบ ร ษตลอดกาล
00:00:09.625 --> 00:00:13.708
ทำไมนายถ งอยากตายเพ อโลก ท ไม เคยสนใจนายเลย
00:00:15.458 --> 00:00:18.000
ออร กเล อกข างผ ดเม อนานมาแล ว
00:00:18.998 --> 00:00:20.333
และพวกเขาก ชดใช ม นต งแต น นมา
00:00:21.375 --> 00:00:22.791
เม อออร กเห นฉ น
00:00:24.075 --> 00:00:25.916
เขาเห นผ ชาย
00:00:26.000 --> 00:00:27.708
ท พยายามจะเป นมน ษย
00:00:27.791 --> 00:00:30.375
เม อมน ษย เห นฉ น เขาเห นส ตว
00:00:30.791 --> 00:00:31.075
พวกเขาเกล ยดฉ น
00:00:32.625 --> 00:00:34.997
พวกเขาไม ได เกล ยดนาย
00:00:34.125 --> 00:00:37.998
เราร น า เวลาท ม คนชอบเรา และเวลาท ม คนไม ชอบ
00:00:37.166 --> 00:00:38.291
เหม อนนายไง วาร ด
00:00:38.875 --> 00:00:43.208
ตอนท นายเด นออกมาจากบ าน และเต มไปด วยความช งช งล วนๆ ในดวงตา
00:00:44.291 --> 00:00:46.875
ความช งช ง ล วนๆ
00:00:49.000 --> 00:00:51.208
บอกแล วไงว าทำไม โอเคไหม
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Polis olmak benim her şeyim
00:00:03.041 --> 00:00:05.375
Hâlâ polisim ve bu gece ölürsem
00:00:05.458 --> 00:00:09.000
sonsuza kadar polis kalırım Bir kahraman olarak anılırım
00:00:09.625 --> 00:00:14.333
Seni hiç umursamayan bir dünya için ne diye öleceksin
00:00:15.458 --> 00:00:18.000
Orklar uzun zaman önce yanlış tarafı seçti
00:00:18.998 --> 00:00:20.333
O zamandan beri bedelini ödüyorlar
00:00:21.375 --> 00:00:22.791
Bir Ork bana bakınca
00:00:24.458 --> 00:00:25.916
bir insan görüyor
00:00:26.000 --> 00:00:27.708
İnsan olmaya özenen biri
00:00:27.791 --> 00:00:30.708
İnsanlar bana bakınca bir hayvan görüyorlar
00:00:30.791 --> 00:00:31.833
Nefret ediyorlar
00:00:32.625 --> 00:00:34.997
Senden nefret etmiyorlar
00:00:34.125 --> 00:00:37.998
İnsanların bizi sevip sevmediğini biliriz
00:00:37.166 --> 00:00:38.291
Senin gibi Ward
00:00:38.875 --> 00:00:43.208
O evden gözlerinde safi nefretle çıktın
00:00:44.291 --> 00:00:45.125
Safi
00:00:46.025 --> 00:00:47.998
nefret
00:00:49.000 --> 00:00:51.208
Sana sebebini söyledim ama
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Коп моє єство
00:00:02.958 --> 00:00:05.292
Зараз я ще коп і якщо загину сьогодні
00:00:05.375 --> 00:00:06.583
залишуся копом назавжди
00:00:06.667 --> 00:00:08.917
Залишуся героєм назавжди
00:00:09.542 --> 00:00:13.075
Навіщо помирати за світ якому насрати на тебе
00:00:15.375 --> 00:00:19.875
Орки обрали не ту сторону дуже давно і виступають за неї відтоді
00:00:21.292 --> 00:00:22.917
Коли на мене дивиться орк
00:00:24.708 --> 00:00:25.833
то бачить того
00:00:25.917 --> 00:00:27.625
хто хоче стати людиною
00:00:27.708 --> 00:00:30.625
А люди бачать у мені тварину
00:00:30.708 --> 00:00:31.708
Ненавидять мене
00:00:32.542 --> 00:00:33.875
Не ненавидять
00:00:33.958 --> 00:00:37.000
Ми знаємо коли подобаємося людям а коли ні
00:00:37.998 --> 00:00:38.333
Як ти Ворде
00:00:38.833 --> 00:00:43.025
Коли ти вийшов з будинку з чистою ненавистю в очах
00:00:44.025 --> 00:00:46.875
Чистою ненавистю
00:00:48.958 --> 00:00:51.292
Я ж тобі все пояснив
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Làm cảnh sát là tất cả đối với tôi
00:00:03.708 --> 00:00:06.042
Giờ tôi vẫn là một cảnh sát nếu đêm nay tôi chết
00:00:06.125 --> 00:00:08.083
Tôi sẽ là cảnh sát mãi mãi Tôi sẽ là
00:00:08.167 --> 00:00:09.667
Tôi mãi mãi sẽ là một anh hùng
00:00:10.292 --> 00:00:14.542
Hy sinh cho cái thế giới chẳng xem anh ra cái khỉ gió gì sao
00:00:16.125 --> 00:00:18.075
Orc đã lầm đường lạc lối một thời gian dài trước đây
00:00:18.833 --> 00:00:20.792
và họ đã trả giá cho đến tận giờ
00:00:22.002 --> 00:00:23.667
Khi một tên Orc nhìn thấy tôi
00:00:25.458 --> 00:00:28.375
họ nhìn thấy một ke muốn trở thành con người
00:00:28.458 --> 00:00:31.998
Khi con người nhìn thấy tôi họ thấy một con súc vật
00:00:31.458 --> 00:00:32.417
Họ ghét tôi
00:00:33.292 --> 00:00:34.708
Họ không ghét anh
00:00:34.792 --> 00:00:37.075
Chúng tôi biết con người thích chúng tôi hay không
00:00:37.833 --> 00:00:39.998
Như anh đây Ward
00:00:39.542 --> 00:00:44.000
Khi anh bước ra khỏi căn nhà đó với sự căm phẫn trong mắt anh
00:00:44.958 --> 00:00:47.542
Hận thù thuần chất
00:00:49.667 --> 00:00:52.000
Ê tôi đã nói chuyện này rồi được chứ
Available in 27 languages
Duration
53 seconds
Views
33
Timestamp in Movie
01:06:35
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Clubhouse Pictures,Overbrook Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A detective must work with an Orc to find a powerful wand before evil creatures do.