To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
إنني خاضعة أمامك يا "سيد الظلام". أعتز بشرف خدمتك لتحقيق غايتك. سوف أعيدك إلى هذا العالم. إنهم قادمون من هناك! من وراء الجدار! أطلق النار على الجدار!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
إنني خاضعة أمامك يا سيد الظلام
00:00:05.025 --> 00:00:08.375
أعتز بشرف خدمتك لتحقيق غايتك
00:00:09.417 --> 00:00:12.025
سوف أعيدك إلى هذا العالم
00:00:14.917 --> 00:00:17.002
إنهم قادمون من هناك من وراء الجدار
00:00:17.125 --> 00:00:18.025
أطلق النار على الجدار
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
我坐在您的面前 黑暗之王
00:00:05.167 --> 00:00:08.292
为您的旨意效力是我的荣光
00:00:09.334 --> 00:00:12.167
我将帮助您回到这个世界
00:00:14.834 --> 00:00:16.959
他们来了 那边 在墙里
00:00:17.002 --> 00:00:19.125
射穿墙壁 他们来了 在墙里
00:00:01.000 --> 00:00:04.083
Sedím před vámi Pane temnot
00:00:05.292 --> 00:00:08.833
Je mi ctí vám sloužit
00:00:09.417 --> 00:00:12.005
Přivedu vás zpět na tento svět
00:00:14.917 --> 00:00:17.002
Jdou sem Tam Ve zdi
00:00:17.417 --> 00:00:18.542
Střílej do té zdi
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Jeg sidder foran dig du Mørkets Fyrste
00:00:05.025 --> 00:00:08.375
Det er en ære at tjene dig
00:00:09.458 --> 00:00:12.125
Jeg vil bringe dig tilbage hertil
00:00:14.917 --> 00:00:17.002
De kommer Der I væggen
00:00:17.125 --> 00:00:18.025
Skyd gennem væggen
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Ik zit voor u Heer van de Duisternis
00:00:05.025 --> 00:00:08.333
Uw wil laten geschieden is een eer
00:00:09.333 --> 00:00:12.005
Ik zal u deze wereld teruggeven Met een toverstaf in mijn handen
00:00:14.917 --> 00:00:17.002
Ze komen eraan Daar in de muur
00:00:17.125 --> 00:00:18.025
Schiet door de muur
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Istun Pimeyden lordin edessä
00:00:05.025 --> 00:00:08.625
Palvelemisesi on kunniani
00:00:09.417 --> 00:00:12.005
Palautan sinut tähän maailmaan
00:00:14.917 --> 00:00:18.000
He tulevat Ampukaa seinän läpi
00:00:01.000 --> 00:00:04.084
Je m'offre à toi Seigneur des Ténèbres
00:00:05.209 --> 00:00:08.542
Te servir est un honneur
00:00:09.334 --> 00:00:12.417
Je te ramènerai dans ce monde
00:00:14.834 --> 00:00:16.334
Ils arrivent Là
00:00:16.005 --> 00:00:18.167
Tire dans le mur
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Ich sitze vor dir Dunkler Lord
00:00:05.025 --> 00:00:08.375
Dir zu dienen ist mir eine Ehre
00:00:09.417 --> 00:00:12.025
Ich hole dich in diese Welt zurück
00:00:14.917 --> 00:00:17.002
Sie kommen Da in der Wand
00:00:17.125 --> 00:00:19.208
Schieß auf die Wand Sie sind da drin
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Βρίσκομαι εμπρός σου Άρχοντα του Σκότους
00:00:05.025 --> 00:00:08.375
Να υπηρετώ τη θέλησή σου είναι τιμή μου
00:00:09.417 --> 00:00:12.025
Εγώ θα σε επαναφέρω σ' αυτόν τον κόσμο
00:00:14.917 --> 00:00:17.002
Έρχονται Εκεί Μέσα στον τοίχο
00:00:17.125 --> 00:00:19.167
Ρίξε στον τοίχο Έρχονται
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
אני יושבת לפניך אדון האופל
00:00:05.025 --> 00:00:08.375
לשרת את רצונך זו הזכות שלי
00:00:09.417 --> 00:00:12.083
אני אחזיר אותך לעולם הזה
00:00:14.917 --> 00:00:18.025
הם באים שם בקיר תירה דרך הקיר
00:00:01.000 --> 00:00:05.209
I sit before you Lord of Darkness
00:00:05.292 --> 00:00:09.334
Serving your will is my honor
00:00:09.417 --> 00:00:12.005
I will return you to this world
00:00:14.542 --> 00:00:17.002
They're coming There In the wall
00:00:17.125 --> 00:00:18.025
Shoot through the wall
00:00:01.000 --> 00:00:05.208
Előtted ülök Sötétség ura
00:00:05.292 --> 00:00:09.333
Megtiszteltetés hogy téged szolgálhatlak
00:00:09.417 --> 00:00:12.005
Visszahozlak e világba
00:00:14.958 --> 00:00:17.002
Jönnek Ott A falban
00:00:17.125 --> 00:00:18.542
Lőj át a falon
00:00:01.000 --> 00:00:05.325
Aku duduk dihadapanmu Lord of Darkness
00:00:05.325 --> 00:00:09.521
Memenuhi kehendakmu adalah kehormatan bagiku
00:00:09.521 --> 00:00:13.352
Aku akan mengembalikan kau ke dunia ini
00:00:14.802 --> 00:00:17.456
Mereka datang Disana Di dinding
00:00:17.539 --> 00:00:19.147
Tembak dari dinding itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Siedo di fronte a te Signore Oscuro
00:00:05.025 --> 00:00:08.375
Fare la tua volontà è un onore
00:00:09.417 --> 00:00:12.025
Ti farò tornare in questo mondo
00:00:14.917 --> 00:00:17.002
Arrivano Là Nel muro
00:00:17.125 --> 00:00:19.208
Spara nel muro
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
闇の王 ダーク ロードよ
00:00:05.025 --> 00:00:08.333
あなたにお仕えします
00:00:09.417 --> 00:00:12.458
あなたを この世に復活させる
00:00:14.917 --> 00:00:17.002
来るわ 壁の中よ
00:00:17.125 --> 00:00:18.005
壁ごと撃って
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
암흑의 군주여 제가 왔나이다
00:00:05.167 --> 00:00:08.292
주군의 뜻을 섬김이 영광이오며
00:00:09.334 --> 00:00:12.167
주군을 이 세계로 귀환시키겠나이다
00:00:14.834 --> 00:00:16.959
놈들이 와요 벽에 있어요
00:00:17.002 --> 00:00:19.125
벽을 쏴요
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Jeg sitter fremfor deg Mørkets Herre
00:00:05.025 --> 00:00:08.005
Å tjene din vilje er en ære
00:00:09.292 --> 00:00:12.005
Jeg skal bringe deg hit igjen Med stav i hånd
00:00:14.917 --> 00:00:18.025
De kommer Der I veggen Skyt gjennom veggen
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Siadam przed tobą Władco Ciemności
00:00:05.025 --> 00:00:08.375
Służba tobie to dla mnie zaszczyt
00:00:09.417 --> 00:00:12.025
Przywrócę cię temu światu
00:00:14.917 --> 00:00:17.002
Nadchodzą Tam W ścianie
00:00:17.125 --> 00:00:18.000
Strzelaj
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Sento me diante de ti Senhor das Trevas
00:00:05.025 --> 00:00:08.375
Servi lo é uma honra
00:00:09.417 --> 00:00:12.005
Trago o de volta ao mundo
00:00:14.917 --> 00:00:17.002
Estão chegando Ali na parede
00:00:17.125 --> 00:00:19.208
Atira Estão vindo pela parede
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Stau în fața ta Stăpân al Întunericului
00:00:05.167 --> 00:00:08.292
Va fi o onoare să te slujesc
00:00:09.334 --> 00:00:12.167
Te voi readuce pe această lume
00:00:14.834 --> 00:00:16.959
Vin Acolo În perete
00:00:17.002 --> 00:00:19.125
Tragi prin perete Vin În perete
00:00:01.000 --> 00:00:05.209
Я сижу перед тобой Повелитель Тьмы
00:00:05.292 --> 00:00:09.334
Служить твоей воле честь для меня
00:00:09.417 --> 00:00:12.005
Я верну тебя в этот мир
00:00:14.542 --> 00:00:17.002
Они приближаются Там В стене
00:00:17.125 --> 00:00:18.025
Стреляй сквозь стену
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Me siento a tus pies Señor de la Oscuridad
00:00:05.025 --> 00:00:09.333
Servirte será mi gran honor
00:00:09.417 --> 00:00:12.005
Te traeré de regreso a este mundo
00:00:14.917 --> 00:00:17.002
Están llegando Ahí En la pared
00:00:17.125 --> 00:00:19.208
Dispara a la pared Están entrando
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Jag sitter framför dig mörkrets herre
00:00:05.025 --> 00:00:08.375
Det är en ära att tjäna din vilja
00:00:09.417 --> 00:00:12.005
Jag ska återföra dig till denna värld
00:00:14.917 --> 00:00:17.002
De kommer Där i väggen
00:00:17.125 --> 00:00:18.025
Skjut genom väggen
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
ข าขอน งต อหน าท าน ท านราชาแห งโลกม ด
00:00:05.025 --> 00:00:08.375
การทำตามประสงค ของท าน ถ อเป นเก ยรต ของข า
00:00:09.417 --> 00:00:12.025
ข าจะพาท านกล บมาย งโลกน
00:00:14.917 --> 00:00:17.002
พวกม นมาแล ว น น ในกำแพง
00:00:17.125 --> 00:00:18.025
ย งเข าไปในกำแพง
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Sana geldim Karanlık Lord
00:00:05.025 --> 00:00:08.375
İradene hizmet etmekten onur duyarım
00:00:09.417 --> 00:00:12.083
Seni bu dünyaya döndüreceğim
00:00:14.917 --> 00:00:17.002
Geliyorlar Orada Duvarda
00:00:17.125 --> 00:00:19.208
Duvara ateş et
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Я перед тобою Темний Володарю
00:00:05.292 --> 00:00:08.005
Служити тобі честь для мене
00:00:09.417 --> 00:00:12.005
Я поверну тебе в наш світ
00:00:14.958 --> 00:00:17.002
Вони йдуть Там у стінах
00:00:17.125 --> 00:00:19.208
Стріляй у стіни Он де вони
00:00:01.000 --> 00:00:05.208
Tôi ngồi trước mặt ngài Chúa Tể Bóng Tối
00:00:05.292 --> 00:00:09.333
Phục vụ ý chỉ của ngài là danh dự của tôi
00:00:09.417 --> 00:00:12.005
Tôi sẽ đưa ngài đến thế giới này
00:00:14.542 --> 00:00:17.002
Chúng đang tới Ở đó Chỗ bức tường
00:00:17.125 --> 00:00:18.025
Bắn bức tường
Available in 27 languages
Duration
20 seconds
Views
63
Timestamp in Movie
01:33:30
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Clubhouse Pictures,Overbrook Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A detective must work with an Orc to find a powerful wand before evil creatures do.