To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
아, 여보세요? 어, 나야 - 제발- 왜 이렇게 안 와? - 연락되는 데가 하나도 없어요- 되게 해 주세요 - 어떡해- 아니, 아니, 신 피디… 된대요바로 농장주한테 허락받았대요 하나님이다, 구세주다 신 피디 약혼자가 우리를 구했어 나 속 타 죽는 줄 알았네 - 어우, 세상에- 아, 나도 드세요 피디님도 속 끓이셨는데 고마워�
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Hello
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Yeah it's me
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Please What's taking so long
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
I'm not getting through to anyone This is driving me mad
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
We're good He got the okay from the owner
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
He's our god Our savior
00:00:20.353 --> 00:00:22.647
Ji sun's fiancé saved us all
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
I thought I was going to pass out
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Goodness me Give me one too
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Drink this
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
You must have been anxious too
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Right thank you
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
مرحب ا
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
نعم هذه أنا
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
رجاء لماذا تأخرت
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
لا أستطيع الوصول إلى أي منهم يقودني هذا إلى الجنون
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
لا تقلقوا حصل على موافقة من يملك المصنع
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
ندين بالفضل لخطيبك لقد أنقذنا
00:00:20.353 --> 00:00:22.647
خطيب جي سون أنقذنا جميع ا
00:00:23.273 --> 00:00:25.108
كدت أن أموت من فرط القلق
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
يا للهول أعطني كأس ا أيض ا
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
اشربي
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
لا بد أنك كنت قلقة أيض ا
00:00:33.199 --> 00:00:34.001
أجل
00:00:34.534 --> 00:00:35.618
شكر ا لك
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Kaixo
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Bai ni naiz
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Mesedez Zergatik
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Ezin dut inorekin hitz egin Erotzen ari naiz
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
Dena ondo Jabea ados dago
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Eskerrak Salbatu gaitu
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Ji sunen senargaiak salbatu gaitu
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Hilko nintzela uste nuen
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Ene Eman niri ere
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Edan hau
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Zu ere urduri egongo zinen
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Bai mila esker
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Hola
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Sí soc jo
00:00:06.506 --> 00:00:08.997
Per favor Triga molt
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Ningú em contesta Què faig
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
Tot bé Té permís dels propietaris
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
És el nostre déu El nostre salvador
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
El teu promès ens ha salvat a tots
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Creia que em desmaiaria
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Mare meva Jo també
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Beu
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Deus estar nerviosa
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Sí gràcies
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
喂 你好
00:00:02.794 --> 00:00:04.671
哦 是我
00:00:06.631 --> 00:00:07.966
拜托 怎么还不来
00:00:08.999 --> 00:00:08.883
能联系上的
00:00:08.967 --> 00:00:11.998
一个都没有 怎么办 希望这个可以
00:00:13.972 --> 00:00:15.089
可以了 我得到了农场主的允许
00:00:17.267 --> 00:00:19.894
天哪 救世主啊
00:00:20.395 --> 00:00:22.647
申导的未婚夫拯救了我们
00:00:23.314 --> 00:00:25.525
我差点要担心死
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
哦 天哪 我也是
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
你喝吧
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
估计申导也担心不少
00:00:34.617 --> 00:00:35.827
谢谢
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Halo
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Da ja sam
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Zašto toliko traje
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Ne mogu dobiti nikoga Ovo me izluđuje
00:00:13.093 --> 00:00:16.558
Dobro je Dobio je odobrenje od vlasnika
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
On je naš Bog Naš spasitelj
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Sve nas je spasio Ji sunin zaručnik
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Mislila sam da ću umrijeti
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Zaboga Daj i meni
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Popijte ovo
00:00:31.001 --> 00:00:33.998
Sigurno ste bili nervozni
00:00:33.157 --> 00:00:35.577
Da hvala
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Haló
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Ano to jsem já
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Proč jí to tak trvá
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Nemůžu nikoho sehnat Já se asi zblázním
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
Je to v suchu Dostal povolení točit
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Díky bohu On je náš spasitel
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Džisonin snoubenec nás zachránil
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Já myslela že umřu
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Ach bože Dej mi taky
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Prosím
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Musely to být nervy
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Ano děkuju
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Hallo
00:00:02.752 --> 00:00:04.587
Ja det er mig
00:00:06.589 --> 00:00:11.998
Hvorfor tager det så lang tid Ingen tager telefonen Jeg bliver skør
00:00:13.093 --> 00:00:16.558
Den er hjemme Han fik grønt lys fra ejeren
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Han er vores gud Vores frelser
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Ji suns forlovede har reddet os alle
00:00:23.314 --> 00:00:25.525
Jeg var lige ved at besvime
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Du godeste Stik mig et
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Drik det her
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Du må også have været nervøs
00:00:33.241 --> 00:00:35.702
Ja Tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Hallo
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Ja ik ben het
00:00:06.506 --> 00:00:08.997
Waarom duurt het zo lang
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Ik kan niemand bereiken Ik word hier gek van
00:00:13.093 --> 00:00:16.599
Gelukt Hij kreeg toestemming van de eigenaar
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Hij is onze God Onze redder
00:00:20.353 --> 00:00:25.108
Ji suns verloofde heeft ons gered Ik dacht dat ik zou flauwvallen
00:00:25.065 --> 00:00:27.819
Godzijdank Geef mij er ook een
00:00:29.237 --> 00:00:32.049
Neem deze maar Jij was vast ook bezorgd
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Goed bedankt
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Hello
00:00:02.752 --> 00:00:04.462
Oo ako 'to
00:00:06.548 --> 00:00:08.999
Please Bakit ang tagal
00:00:08.132 --> 00:00:11.998
Wala akong makausap nang maayos Nakakainis
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
Okay na tayo Pumayag 'yong may ari
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Siya ang diyos natin Ang savior natin
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Sinalba tayo ng fiancé ni Ji sun
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Akala ko mahihimatay na ako
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Grabe Bigyan mo rin ako
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Inumin mo 'to
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Baka nabalisa ka rin
00:00:33.241 --> 00:00:35.535
Okay salamat
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Haloo
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Niin minä tässä
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Toivotaan Mikä kestää
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Kukaan ei vastaa Kohta menee hermot
00:00:13.805 --> 00:00:16.014
Kaikki hyvin Omistaja suostui siihen
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Hän on jumalamme Pelastajamme
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Ji sunin mies pelasti meidät kaikki
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Luulin jo pyörtyväni
00:00:26.192 --> 00:00:27.819
Paratkoon Anna minullekin
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Juo tämä
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Olit varmasti myös huolissasi
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Aivan kiitos
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Allô
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
C'est moi
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Pitié Ça dure
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Je n'arrive à joindre personne Ça me rend dingue
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
La propriétaire est d'accord
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Seigneur Dieu Notre sauveur
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Le fiancé de Ji sun nous a tous sauvés
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
J'ai bien failli m'évanouir
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
À boire Moi aussi
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Bois ça
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Tu as dû stresser aussi
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Ah oui merci
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Ola
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Si son eu
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Veña Por que tarda
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Non me colle ninguén Que frustración
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
Feito Conseguiunos esa bodega
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
O noso heroe O noso salvador
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Salvounos o prometido de Ji sun
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Estaba a piques de desmaiarme
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Deus Eu tamén quero
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Toma
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Ti tamén o pasarías mal
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Xa grazas
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Hallo
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Ja ich bin's
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Bitte Wo bleibt sie
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Ich erreiche niemanden Ich drehe noch durch
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
Der Besitzer ist einverstanden
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Unser Gott Unsere Rettung
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Ji suns Verlobter hat uns gerettet
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Ich bin fast umgekippt
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Meine Güte Ich auch
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Hier
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Dir geht's sicher ähnlich
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Ja danke
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Ναι
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Ναι εγώ είμαι
00:00:06.589 --> 00:00:08.132
Παρακαλώ Γιατί αργούμε
00:00:08.216 --> 00:00:11.998
Δεν με συνδέουν με κανέναν Θα τρελαθώ
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
Πήρε την άδεια από τον ιδιοκτήτη
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Είναι ο θεός μας Ο σωτήρας μας
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Ο αρραβωνιαστικός της Τζι σουν μάς έσωσε όλους
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Κόντεψα να λιποθυμήσω
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Θεέ μου Θέλω κι εγώ
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Πιες
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Μάλλον είχες άγχος
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Ναι ευχαριστώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
הלו
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
כן זאת אני
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
בבקשה מה העיכוב
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
אני לא תופסת אף אחד זה משגע אותי
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
אנחנו בסדר הוא קיבל אישור מהבעלים
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
הוא האל שלנו המושיע שלנו
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
הארוס של ג'י סון הציל את כולנו
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
חשבתי שאני אתעלף
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
אלוהים תן גם לי אחת
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
תשתי את זה
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
בטח גם את היית לחוצה
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
כן תודה
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Halló
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Igen én vagyok az
00:00:06.506 --> 00:00:08.997
Kérlek Mi tart eddig
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Nem érek el senkit Megőrjít ez az egész
00:00:13.888 --> 00:00:16.014
Minden oké Beleegyezett a tulajdonos
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Ő az Istenünk A megmentőnk
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Ji sun vőlegénye megmentett minket
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Már azt hittem elájulok
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Istenem Én is kérek
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Ezt idd meg
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Biztos te is izgultál
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Igen köszönöm
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Halo
00:00:02.794 --> 00:00:04.671
Ya ini aku
00:00:06.548 --> 00:00:07.966
Kumohon Kenapa lama
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Tak ada yang bisa kuhubungi Bagaimana Semoga bisa
00:00:13.093 --> 00:00:16.001
Bisa Kita dapat izin dari pemilik
00:00:17.267 --> 00:00:19.894
Dia Tuhan Dia Juru Selamat
00:00:20.395 --> 00:00:23.231
Tunangan Produser Shin menyelamatkan kita
00:00:23.314 --> 00:00:25.525
Kukira aku akan mati karena gelisah
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Ya ampun Aku juga
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Minumlah
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Kau juga pasti gelisah
00:00:34.617 --> 00:00:35.827
Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Pronto
00:00:02.752 --> 00:00:04.629
Sì sono io
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Perché ci mette tanto
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Non mi risponde nessuno Sto impazzendo
00:00:13.888 --> 00:00:16.558
Siamo a posto Ha avuto l'ok dal proprietario
00:00:17.183 --> 00:00:19.811
È il nostro Dio Il nostro salvatore
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Il fidanzato di Ji sun ci ha salvati tutti
00:00:23.314 --> 00:00:25.001
Pensavo di svenire
00:00:26.234 --> 00:00:27.819
Dio mio Dammene uno
00:00:29.237 --> 00:00:32.049
Bevi questo Sarai stata in ansia anche tu
00:00:33.241 --> 00:00:35.702
Ah grazie
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
もしもし
00:00:03.586 --> 00:00:04.754
私だけど
00:00:06.589 --> 00:00:07.298
神様
00:00:07.381 --> 00:00:08.132
遅いね
00:00:08.215 --> 00:00:11.093
もう候補地が1つもない
00:00:13.093 --> 00:00:16.001
オーナーが許可を
00:00:17.308 --> 00:00:19.894
神様だわ まさに救世主
00:00:20.394 --> 00:00:23.314
婚約者が救ってくれた
00:00:23.397 --> 00:00:25.608
死ぬかと思ったわ
00:00:26.233 --> 00:00:27.001
よかった
00:00:27.151 --> 00:00:27.902
俺も
00:00:29.032 --> 00:00:30.154
どうぞ
00:00:31.113 --> 00:00:32.573
大変でしたね
00:00:34.007 --> 00:00:35.091
ありがとう
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
아 여보세요
00:00:02.794 --> 00:00:04.546
어 나야
00:00:06.506 --> 00:00:07.966
제발 왜 이렇게 안 와
00:00:08.999 --> 00:00:09.926
연락되는 데가 하나도 없어요 되게 해 주세요
00:00:10.003 --> 00:00:12.001
어떡해 아니 아니 신 피디
00:00:13.972 --> 00:00:16.014
된대요 바로 농장주한테 허락받았대요
00:00:17.267 --> 00:00:19.894
하나님이다 구세주다
00:00:20.395 --> 00:00:22.647
신 피디 약혼자가 우리를 구했어
00:00:23.314 --> 00:00:25.999
나 속 타 죽는 줄 알았네
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
어우 세상에 아 나도
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
드세요
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
피디님도 속 끓이셨는데
00:00:34.617 --> 00:00:35.743
고마워요
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Helo
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Ya ini saya
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Tolong Kenapa lama sangat
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Saya tak dapat hubungi sesiapa Geram betullah
00:00:13.888 --> 00:00:16.014
Okey dia dah dapat kebenaran pemilik
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Dia penyelamat kita
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Tunang Ji sun selamatkan kita semua
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Saya rasa macam nak pengsan
00:00:26.234 --> 00:00:27.819
Syukurlah Saya pun nak
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Nah
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Tentu cemas tadi
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Hallo
00:00:02.752 --> 00:00:05.088
Ja det er meg
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Hva tar sånn tid
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Jeg får ikke tak i noen Jeg blir gæren
00:00:13.093 --> 00:00:16.558
Alt i orden Han fikset det med en gang
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Han er vår frelser
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Ji suns forlovede reddet oss
00:00:23.314 --> 00:00:25.525
Jeg trodde jeg skulle stryke med
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Å du store La meg få
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Drikk dette
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Du var vel også nervøs
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Å ja takk
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Halo
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Tak to ja
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Proszę Co tak długo
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Nie mogę się dodzwonić Zwariuję
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
Wszystko gra Właściciel się zgodził
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Uratował nas Nasz zbawca
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Narzeczony Ji sun nas uratował
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Myślałam że zemdleję
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Boże Ja też chcę
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Wypij
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Pewnie się zestresowałaś
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Tak dziękuję
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Alô
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Sim sou eu
00:00:06.506 --> 00:00:08.997
Por favor Que demora
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Não consigo falar com ninguém Que agonia
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
Tudo certo A proprietária autorizou
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Ele é nosso Deus Nosso salvador
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
O noivo da Ji sun nos salvou
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Achei que eu ia desmaiar
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Nossa Também quero um
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Beba isso
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Deve estar uma pilha
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Certo obrigada
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Alo
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Da eu sunt
00:00:06.589 --> 00:00:08.216
Te rog Ce durează atât
00:00:08.299 --> 00:00:11.998
Nu dau de nimeni Mă scoate din minți
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
E în regulă Ni se va da voie
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
E Dumnezeul nostru Salvatorul nostru
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Logodnicul lui Ji sun ne a salvat pe toți
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Credeam că voi leșina
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Doamne Vreau și eu
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Bea asta
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Sigur te ai agitat
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Da mulțumesc
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Алло
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Да это я
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Пожалуйста Чего так долго
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Никто не отвечает С ума просто сойти
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
Всё в порядке Владелец нас примет
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Он наш благодетель И спаситель
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Жених Чиcон спас нас всех
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Я уже думала что сомлею
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Боже мой И мне дай
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Выпейте
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Вы тоже перенервничали
00:00:33.241 --> 00:00:35.535
Это да спасибо
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Hola
00:00:02.752 --> 00:00:04.042
Sí soy yo
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Sí Por qué tarda
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
No puedo comunicarme Esto me está volviendo loca
00:00:13.093 --> 00:00:15.932
Todo bien La dueña nos autorizó
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Es un héroe Nuestro salvador
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
El prometido de Ji sun nos salvó a todos
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Creí que iba a desmayarme
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Dios mío Dame uno
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Bebe esto
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Habrás estado ansiosa
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Claro gracias
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Hallå
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Ja det är jag
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Varför tar det sån tid
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Jag kommer inte fram till nån Jag blir galen
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
Det ordnar sig Han fick ägarens godkännande
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Han räddade oss
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Ji suns fästman räddade oss alla
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Jag höll på att svimma
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Himmel Ge mig en också
00:00:29.237 --> 00:00:32.049
Drick Du måste också ha varit orolig
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Ja tack
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
ฮ ลโหล
00:00:02.794 --> 00:00:04.671
ฉ นเอง
00:00:06.631 --> 00:00:07.966
ได โปรด ทำไมย งไม มาอ ก
00:00:08.999 --> 00:00:08.883
ต ดต อไม ได เลยส กท
00:00:08.967 --> 00:00:11.998
ทำไงด คะ ขอให ได ด วยเถอะค ะ
00:00:13.972 --> 00:00:15.089
เร ยบร อยค ะ เจ าของอน ญาตท นท เลยค ะ
00:00:17.267 --> 00:00:19.894
พระเจ าของท มเรา ผ ช วยให รอดมาโปรด
00:00:20.395 --> 00:00:22.647
ค หม นโปรด วเซอร ช นช วยช ว ตท มเราไว เลย
00:00:23.314 --> 00:00:25.525
เม อก เคร ยดเหม อนจะตาย
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
โล งอกไปท เฮ อ ผมด วย
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
ด มส คร บ
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
โปรด วเซอร ก เคร ยดเหม อนก นน
00:00:34.617 --> 00:00:35.827
ขอบค ณค ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Alo
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Evet benim
00:00:06.548 --> 00:00:08.999
Lütfen Neyi bekliyoruz
00:00:08.132 --> 00:00:11.998
Kimseye ulaşamıyorum Deli olacağım
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
Tamamdır Sahibinden onay aldı
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Tanrımız o Kurtarıcımız
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Ji sun'un nişanlısı hepimizi kurtardı
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Az daha bayılacaktım
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Tanrım Bana da ver
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Siz için
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Endişelenmişsinizdir
00:00:33.241 --> 00:00:35.785
Peki teşekkürler
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Алло
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
Так це я
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Прошу Чого так довго
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Ні до кого не можу додзвонитися Як же це дратує
00:00:13.093 --> 00:00:16.014
Усе добре Власник погодився
00:00:17.183 --> 00:00:19.853
Він наш бог Наш спаситель
00:00:20.353 --> 00:00:23.231
Наречений Чі Сун усіх нас урятував
00:00:23.314 --> 00:00:25.108
Я ледь не зомліла
00:00:26.276 --> 00:00:27.819
Боже мій І мені
00:00:29.237 --> 00:00:30.002
Випийте
00:00:31.001 --> 00:00:32.049
Ви теж розхвилювалися
00:00:33.241 --> 00:00:35.743
Так дякую
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
À a lô
00:00:02.835 --> 00:00:04.712
Ừ em đây
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
Làm ơn Sao lâu thế nhỉ
00:00:08.009 --> 00:00:11.051
Không liên lạc được ai cả Sao giờ Được đi mà
00:00:13.929 --> 00:00:16.181
Được rồi chủ nhà máy rượu cho phép rồi
00:00:17.224 --> 00:00:19.935
Đúng là Chúa là Đấng cứu thế
00:00:20.436 --> 00:00:22.688
Hôn phu của PD Shin cứu ta rồi
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
Tôi tưởng mình sắp chết vì lo rồi chứ
00:00:26.317 --> 00:00:27.086
Trời ơi Ôi tôi nữa
00:00:29.278 --> 00:00:30.112
Uống đi này
00:00:31.002 --> 00:00:32.531
PD cũng đã rất lo mà
00:00:33.324 --> 00:00:34.491
À
00:00:34.575 --> 00:00:35.868
Cảm ơn
Available in 33 languages
Duration
37 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:47:57
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
9
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The emotions of a celebrity and her interpreter get lost in translation as they travel the world filming a TV show. Will love find its own language?