To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
본 적이 없다고요? 네 저는 시는 잘 몰라요 근데 왜 이게 여기 있지? 전에 협찬받았던 사람이 세탁도 안 하고그냥 반납했나 봐요 그냥 버리세요 언니, 얼른 올라가요 어
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
You haven't
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
I haven't
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
I don't know much about poetry
00:00:07.506 --> 00:00:09.999
But what is this doing in here
00:00:09.592 --> 00:00:12.762
Maybe whoever wore this last returned it without washing it
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Just throw it out Mu hee let's head up
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
حق ا
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
نعم
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
لا أعرف الكثير عن الشعر
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
لكن لماذا ت وجد هذه الصفحة هنا
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
ربما من ارتدى الزي آخر مرة أعاده من دون غسله
00:00:12.845 --> 00:00:13.721
ارمها في القمامة
00:00:13.804 --> 00:00:15.097
لنسرع يا موهي
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
حسن ا
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Ez duzu ikusi
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Ez
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Poesiaz asko ez dakit
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
Baina zergatik dago hemen
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Agian azkenekoz jantzi zuenak garbitu gabe itzuli zuen
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Bota eta kito Mu hee goazen
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Bai
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Mai
00:00:02.096 --> 00:00:03.878
No
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
No en sé gaire de poesia
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
Però què hi fa això aquí
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Potser van tornar el vestit sense rentar lo
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Ho pots llençar Pugem Mu hee
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Sí
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
你说你没看过
00:00:03.998 --> 00:00:03.092
是
00:00:04.587 --> 00:00:06.589
我对诗不太了解
00:00:07.548 --> 00:00:09.001
这个怎么会在这里
00:00:09.717 --> 00:00:10.718
之前被赞助过的人
00:00:10.802 --> 00:00:12.804
应该是没有洗就还回去了
00:00:12.887 --> 00:00:15.181
直接扔掉吧 姐姐赶紧上去吧
00:00:15.264 --> 00:00:16.224
嗯
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Niste
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Nisam
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Ne znam mnogo o poeziji
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
Ali što ovo radi ovdje
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Možda ju je netko nosio i vratio bez pranja
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Samo je baci Mu hee idemo gore
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Dobro
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Opravdu ne
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Ne
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
O poezii toho moc nevím
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
Ale kde se to tu vzalo
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Možná někdo vrátil šaty bez vyprání
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Vyhoďte to Mui musíme jít
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Ano
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Har du ikke
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Korrekt
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Jeg ved ikke meget om poesi
00:00:07.506 --> 00:00:09.055
Men hvad laver det heri
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Måske glemte den forrige låner at vaske det
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Smid det ud Mu hee lad os gå ovenpå
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Niet
00:00:02.096 --> 00:00:06.547
Nee Ik weet niet veel van poëzie
00:00:07.506 --> 00:00:09.991
Maar wat doet dit hier
00:00:09.508 --> 00:00:12.762
Misschien was het teruggestuurd zonder te zijn gewassen
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Gooi maar weg Mu hee laten we gaan
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Oké
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Hindi pa
00:00:02.918 --> 00:00:03.752
Hindi pa
00:00:04.503 --> 00:00:08.757
Wala akong gaanong alam sa tula Pero ano'ng ginagawa niyan dito
00:00:09.591 --> 00:00:12.072
Baka 'yong huling nagsuot binalik 'to na di nilabhan
00:00:12.803 --> 00:00:15.055
Itapon mo na lang Mu hee tara na
00:00:15.139 --> 00:00:15.973
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Etkö
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
En
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
En tiedä paljoa runoudesta
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
Mitä se teki mekossa
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Ehkä edellinen käyttäjä palautti sen pesemättä
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Heitä se pois Mu hee mennään ylös
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Selvä
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Vraiment
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Non
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Je n'y connais rien en poésie
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
Pourquoi j'ai ça
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
La dernière qui l'a portée ne l'a peut être pas lavée
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Tu n'as qu'à la jeter Allons y
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Oui
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
A primeira
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Si
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Non sei moito de poesía
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
Pero que fai isto aquí
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Se cadra quen o puxo antes o devolveu sen lavalo
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Tírao e xa está Vamos Mu hee
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Vale
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Nicht
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Nein
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Ich weiß nicht viel über Poesie
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
Warum war das da drin
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Vielleicht ist der Zettel von deiner Vorgängerin
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Wirf ihn einfach weg Komm
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Ok
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Αλήθεια
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Ναι
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Δεν ξέρω πολλά από ποίηση
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
Τι κάνει αυτό εδώ μέσα
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Ίσως όποιος το φόρεσε το επέστρεψε χωρίς να το πλύνει
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Πέτα το Μου χι πάμε πάνω
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Εντάξει
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
לא
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
לא
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
אני לא מבינה בשירה
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
אבל מה זה עושה כאן
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
אולי האחרונה שלבשה את זה החזירה את זה בלי לכבס
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
תזרוק את זה מו הי בואי נעלה
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
בסדר
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Nem
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Nem
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Nem értek a költészethez
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
De mit keres ez itt
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Talán a legutóbbi viselője mosás nélkül hozta vissza
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Dobd csak ki Mu hee menjünk fel
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Oké
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Belum pernah lihat
00:00:03.127 --> 00:00:04.045
Ya
00:00:04.629 --> 00:00:06.714
Aku tak tahu banyak tentang puisi
00:00:07.673 --> 00:00:09.003
Kenapa ada di sini ya
00:00:09.008 --> 00:00:12.929
Mungkin pemakai sebelumnya mengembalikan tanpa dicuci
00:00:13.012 --> 00:00:15.306
Buang saja Kak cepat naik
00:00:15.389 --> 00:00:16.349
Baiklah
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Davvero
00:00:02.918 --> 00:00:03.794
Sì
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Non so molto di poesia
00:00:07.506 --> 00:00:09.001
Ma che ci fa qui
00:00:09.592 --> 00:00:12.762
Chi lo portava prima lo avrà restituito senza lavarlo
00:00:12.845 --> 00:00:15.999
Buttala Dai andiamo
00:00:15.097 --> 00:00:16.001
Ok
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
一度も
00:00:03.998 --> 00:00:03.092
はい
00:00:04.504 --> 00:00:06.589
私は詩には疎くて
00:00:07.507 --> 00:00:09.133
なぜ衣装に
00:00:09.634 --> 00:00:12.804
前に借りた人の物かも
00:00:12.887 --> 00:00:13.763
ゴミ箱に
00:00:13.846 --> 00:00:15.306
行きましょう
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
본 적이 없다고요
00:00:03.998 --> 00:00:03.092
네
00:00:04.587 --> 00:00:06.589
저는 시는 잘 몰라요
00:00:07.548 --> 00:00:09.217
근데 왜 이게 여기 있지
00:00:09.717 --> 00:00:10.076
전에 협찬받았던 사람이
00:00:10.843 --> 00:00:12.804
세탁도 안 하고 그냥 반납했나 봐요
00:00:12.887 --> 00:00:13.763
그냥 버리세요
00:00:13.846 --> 00:00:15.181
언니 얼른 올라가요
00:00:15.264 --> 00:00:16.224
어
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Tak pernah
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Ya
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Saya tak reti pasal puisi
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
Kenapa ada dalam poket
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Mungkin orang yang pakai sebelum ini tak cuci
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Buang saja Mu hee mari kita pergi
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Okey
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Har du ikke
00:00:02.096 --> 00:00:04.042
Stemmer
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Jeg vet ikke mye om poesi
00:00:07.506 --> 00:00:09.055
Men hva gjør det her
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Kanskje den forrige brukeren ikke fikk den renset
00:00:12.845 --> 00:00:16.599
Bare kast det Mu hee vi går opp Ok
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Nie
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Nie
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Nie znam się na poezji
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
Ale co on to robi
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Może poprzednia osoba oddała strój bez prania
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Wyrzuć to Mu hee chodźmy na górę
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Dobrze
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Não
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Não
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Não entendo muito de poesia
00:00:07.465 --> 00:00:09.175
O que isso está fazendo aqui
00:00:09.675 --> 00:00:12.762
Talvez a pessoa que usou antes tenha devolvido sem lavar
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Jogue fora Mu hee vamos subir
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Tá bom
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Nu
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Nu
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Nu știu multe despre poezie
00:00:07.506 --> 00:00:09.055
Dar ce caută asta aici
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Poate că cine a purtat o ultima oară nu a spălat o
00:00:12.845 --> 00:00:16.001
Aruncă o Hai să urcăm Mu hee Bine
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Неужели
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Ни разу
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Я не особо разбираюсь в поэзии
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
А вы что здесь делаете
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Наверное предыдущая владелица не постирала его
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Выбросьте его Мухи и пойдем
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Ага
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
No
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
No
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
No sé mucho de poesía
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
Pero qué hace eso aquí
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Tal vez quien usó esto antes lo devolvió sin lavarlo
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Tíralo Mu hee vamos arriba
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Está bien
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Inte
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Nej
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Jag vet inte mycket om poesi
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
Men vad gör den här
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Den som bar den sist kanske lämnade tillbaka den utan att tvätta den
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Släng bort det Mu hee vi går upp
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Okej
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ไม เคยเห นง นเหรอคร บ
00:00:03.998 --> 00:00:03.092
ค ะ
00:00:04.587 --> 00:00:06.589
ฉ นไม ค อยร เร องกลอนหรอกค ะ
00:00:07.548 --> 00:00:09.634
แต ทำไมถ งมาอย ในน ได นะ
00:00:09.717 --> 00:00:12.804
สงส ยคนท แบรนด ส งให ใส คนก อน ส งค นท งท ย งไม ได ซ กม งคะ
00:00:12.887 --> 00:00:15.181
โยนท งไปเถอะค ะ พ ร บข นไปได แล วค ะ
00:00:15.264 --> 00:00:16.224
อ อ
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Görmedin mi
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Hayır
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Şiirden pek anlamam
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
Ama cebinde ne işi var
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Belki son giyen kişi temizletmeden iade etmiştir
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Atın gitsin Yukarı çıkalım Mu hee
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Tamam
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Не чули
00:00:02.096 --> 00:00:03.794
Ні
00:00:04.503 --> 00:00:06.547
Я не знаюся на поезії
00:00:07.506 --> 00:00:09.133
Але що він тут робить
00:00:09.633 --> 00:00:12.762
Мабуть той хто це одягав здав без прання
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Му Хі кинь його Ходімо
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
Добре
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Chưa từng thấy à
00:00:03.998 --> 00:00:03.092
Vâng
00:00:04.504 --> 00:00:06.589
Tôi không biết nhiều về thơ ca
00:00:07.548 --> 00:00:09.133
Mà sao nó lại ở đây nhỉ
00:00:09.634 --> 00:00:12.804
Chắc người được tài trợ trước không giặt mà trả luôn
00:00:12.887 --> 00:00:15.181
Thôi vứt đi Chị mau lên trên đi
00:00:15.264 --> 00:00:16.099
Ừ
Available in 33 languages
Duration
18 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:27:06
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The emotions of a celebrity and her interpreter get lost in translation as they travel the world filming a TV show. Will love find its own language?