To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
어, 잠시만 어머, 주호진 씨? 여기 용우 방인데? 어… 예, 내가… 용우 씨랑 같은 방을 써요 아, 그래요? 나 용우 만나러 왔는데 내 방은 요기예요, 요기 알아요, 지금 막그 방으로 가려 그랬어요 왜요? 방금 차무희 씨가 두고 간핸드폰 챙겨 놨다고 가서 말해 달라고 하네요 용우 씨 직접 얘기해�
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Hey one second
00:00:02.096 --> 00:00:04.629
Oh my Mr Joo Ho jin
00:00:05.421 --> 00:00:06.923
This is Yong u's room
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Yeah Well I'm sharing a room with him
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Is that right I just came to see Yong u
00:00:18.101 --> 00:00:21.145
My room is right over here Just here
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
I know I was just about to come over
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Why
00:00:28.486 --> 00:00:32.099
Yong u called to say he's got your phone You left it after talking to him just now
00:00:35.493 --> 00:00:38.454
Yong u's on the line Here Talk to him yourself
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
مهل ا لحظة واحدة
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
عجب ا السيد هوجين جو
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
هذه غرفة يونغ يو
00:00:09.991 --> 00:00:09.967
أجل
00:00:10.468 --> 00:00:13.346
في الواقع أنا أشاركه الغرفة
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
حق ا جئت لمقابلة يونغ يو
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
هذه غرفتي بالقرب من غرفتكما
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
أعرف كنت على وشك المرور عليها
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
لماذا
00:00:28.486 --> 00:00:31.447
اتصل يونغ يو بي وقال إن هاتفك بحوزته
00:00:31.531 --> 00:00:33.998
نسيته بعد أن قابلته منذ لحظات
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
يونغ يو على الخط تفض لي تحد ثي إليه بنفسك
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Aizu itxaron
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Ene Joo Ho jin
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
Hau Yong uren gela da
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Bai tira harekin partekatzen dut
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Hala al da Yong u ikustera etorri naiz
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Nire gela hortxe dago Hortxe bertan
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Badakit Hara joatear nengoen
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Zergatik
00:00:28.486 --> 00:00:33.998
Yong uk zure mugikorra duela dio Harekin hitz egitean utzi duzu
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Yong u da Tori Hitz egin harekin
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Un moment
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Ostres Ho jin
00:00:05.038 --> 00:00:06.923
És l'habitació del Yong u
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Sí bé compartim habitació
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
De debò Només venia a veure el Yong u
00:00:18.101 --> 00:00:21.312
La meva habitació és aquí Aquí mateix
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Ja ho sé Ara anava a venir
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Per què
00:00:28.403 --> 00:00:33.998
El Yong u m'ha trucat té el teu mòbil Te l'has deixat ara quan parlàveu
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
És el Yong u Té Parla hi tu mateixa
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
你稍等一下
00:00:02.877 --> 00:00:04.671
周浩镇先生
00:00:05.296 --> 00:00:06.798
这是永宇的房间啊
00:00:08.967 --> 00:00:09.801
嗯
00:00:10.343 --> 00:00:11.886
是 我
00:00:11.097 --> 00:00:13.221
和永宇住同一间
00:00:14.055 --> 00:00:15.556
真的吗
00:00:15.064 --> 00:00:17.267
我来见永宇的
00:00:18.999 --> 00:00:21.002
我的房间在那边
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
我知道 我正要去你的房间
00:00:26.359 --> 00:00:27.402
为什么
00:00:28.361 --> 00:00:31.406
我接到永宇的电话 说他拿了你刚刚落下的手机
00:00:31.489 --> 00:00:32.907
是他让我转告你的
00:00:35.368 --> 00:00:36.286
是永宇
00:00:36.786 --> 00:00:38.371
你亲自接吧
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Samo trenutak
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Bože g Joo Ho jin
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
Ovo je Yong uova soba
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Da dijelim sobu s njim
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Ma da Došla sam vidjeti Yong ua
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Moja je soba ondje Ovdje
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Znam baš sam krenuo onamo
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Zašto
00:00:28.486 --> 00:00:32.099
Yong u je rekao da ima vaš mobitel Ostavili ste ga sad kad ste bili s njim
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Yong u je na vezi Izvolite Razgovarajte s njim
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Moment
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Pane Ču Hodžine
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
Tady bydlí Jongu ne
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Ano máme společný pokoj
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Opravdu Přišla jsem za Jonguem
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Můj pokoj je tenhle Tady
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Já vím Zrovna jsem tam chtěl jít
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Proč
00:00:28.486 --> 00:00:32.099
Prý jste si u Jongua nechala mobil když jste spolu teď mluvili
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Jongu je na lince Prosím Řekněte si to s ním
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Et øjeblik
00:00:02.918 --> 00:00:04.712
Du godeste Joo Ho jin
00:00:05.463 --> 00:00:06.881
Det er Yong us værelse
00:00:09.991 --> 00:00:13.304
Ja vi deler værelse
00:00:14.096 --> 00:00:17.558
Er det rigtigt Jeg kom for at se Yong u
00:00:18.001 --> 00:00:21.002
Mit værelse er lige der
00:00:21.771 --> 00:00:23.773
Jeg var lige på vej derhen
00:00:26.567 --> 00:00:27.485
Hvorfor
00:00:28.444 --> 00:00:32.865
Yong u ringede Han har din telefon Du efterlod den hos ham lige nu
00:00:35.451 --> 00:00:38.412
Yong u er i røret Her Tal med ham selv
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Momentje
00:00:02.096 --> 00:00:06.923
O meneer Joo Ho jin Dit is Yong u's kamer
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Ja ik deel een kamer met hem
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Is dat zo Ik kwam voor Yong u
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Mijn kamer is hier Hierzo
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Weet ik Ik wilde net langskomen
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Waarom
00:00:28.486 --> 00:00:32.099
Yong u zei dat hij je telefoon heeft Die heb je net bij hem achtergelaten
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Yong u is aan de telefoon Hier Praat zelf met hem
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Uy teka lang
00:00:03.044 --> 00:00:04.504
Naku Mr Joo Ho jin
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
Kuwarto 'to ni Yong u
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Oo kasama ko siya sa kuwarto
00:00:14.138 --> 00:00:17.558
A okay Pupuntahan ko lang si Yong u
00:00:18.142 --> 00:00:20.395
Diyan ang kuwarto ko Diyan lang
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Alam ko Pupunta sana ako diyan
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Bakit
00:00:28.486 --> 00:00:33.996
Pinapasabi ni Yong u na nasa kanya ang phone mo Kakaiwan mo lang sa kanya
00:00:35.493 --> 00:00:38.371
Nasa phone si Yong u Eto Kausapin mo siya
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hetkinen vain
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Joo Ho jin
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
Tämä on Yong un huone
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Niin jaan huoneen hänen kanssaan
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Niinkö Tulin tapaamaan Yong ua
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Huoneeni on ihan vieressä Tuossa noin
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Tiedän Olin tulossa käymään
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Miksi
00:00:28.486 --> 00:00:32.099
Yong u soitti ja kertoi että unohdit juuri puhelimesi hänelle
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Yong u on puhelimessa Tässä Puhu hänelle itse
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Une seconde
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Ça alors M Joo
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
C'est la chambre de Yong u
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Je partage la chambre avec lui
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Vraiment Je venais voir Yong u
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Ma chambre est juste là
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Je sais J'allais y aller
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Pourquoi
00:00:28.486 --> 00:00:32.099
Yong u a appelé il a votre portable Vous l'avez oublié après l'avoir vu
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Il est en ligne Tenez parlez lui vous même
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Un momento
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Vaites Joo Ho jin
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
É o cuarto de Yong u
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Xa é que compartimos cuarto
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Non me digas Viña ver a Yong u
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
O meu cuarto é ese de aí
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Xa ía ir agora mesmo
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
E iso
00:00:28.486 --> 00:00:33.998
Chamoume Yong u ten o teu móbil Deixáchelo atrás despois de falar con el
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Yong u está ao teléfono Toma Fala ti con el
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Hey eine Sekunde
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Meine Güte Joo Ho jin
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
Das ist Yong us Zimmer
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Ja wir teilen uns eins
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Ach so Ich wollte zu Yong u
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Mein Zimmer ist gleich da drüben
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Ich weiß Ich wollte gerade rüberkommen
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Warum
00:00:28.486 --> 00:00:33.998
Yong u sagte er habe dein Handy Du hast es hier liegen lassen
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Hier Sprich selbst mit ihm
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Μισό λεπτό
00:00:02.096 --> 00:00:06.923
Κύριε Χο τζιν Τζου Αυτό είναι το δωμάτιο του Γιονγκ ου
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Ναι μοιραζόμαστε το δωμάτιο
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Αλήθεια Ήρθα να δω τον Γιονγκ ου
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Το δωμάτιό μου είναι εδώ
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Το ξέρω Τώρα θα ερχόμουν
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Γιατί
00:00:28.486 --> 00:00:32.099
Ο Γιονγκ ου έχει το κινητό σου Το άφησες αφού του μίλησες
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Είναι στη γραμμή Μπορείς να του μιλήσεις
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
היי רק רגע
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
אלוהים מר ג'ו הו ג'ין
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
זה החדר של יונג או
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
כן אני חולק איתו חדר
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
באמת באתי לראות את יונג או
00:00:18.101 --> 00:00:20.812
החדר שלי נמצא פה ממש כאן
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
אני יודע בדיוק התכוונתי לבוא לשם
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
למה
00:00:28.486 --> 00:00:32.099
יונג או התקשר ואמר שהטלפון שלך אצלו השארת אותו אחרי שדיברת איתו עכשיו
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
יונג או על הקו קחי תדברי איתו בעצמך
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Egy pillanat
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Jaj Joo Ho jin úr
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
Ez itt Yong u szobája
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Igen hát közös szobában vagyunk
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Tényleg Yong uval akartam beszélni
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Az én szobám itt van Ez az
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Tudom Épp oda készültem
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Miért
00:00:28.486 --> 00:00:32.099
Yong u hívott hogy nála van a telefonja Nála hagyta az előbb
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Yong u van a vonalban Tessék Beszéljen vele
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Oh sebentar
00:00:02.877 --> 00:00:04.671
Astaga Joo Ho jin
00:00:05.296 --> 00:00:06.798
Ini kamar Yong u
00:00:10.343 --> 00:00:13.221
Ya aku sekamar dengan Yong u
00:00:14.055 --> 00:00:15.556
Benarkah
00:00:15.064 --> 00:00:17.475
Aku datang untuk bertemu Yong u
00:00:18.999 --> 00:00:21.002
Kamarku di sini
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
Aku tahu Baru saja aku mau ke sana
00:00:26.359 --> 00:00:27.402
Kenapa
00:00:28.361 --> 00:00:32.907
Yong u memintaku menyampaikan dia membawa ponselmu yang tertinggal
00:00:35.368 --> 00:00:36.286
Ini Yong u
00:00:36.786 --> 00:00:38.371
Bicaralah sendiri
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Dammi un secondo
00:00:02.876 --> 00:00:06.839
Cavolo Joo Ho jin Questa è la stanza di Yong u
00:00:08.924 --> 00:00:13.262
Sì beh divido la stanza con lui
00:00:14.054 --> 00:00:17.474
Ma davvero Io ero venuta a trovare Yong u
00:00:18.999 --> 00:00:21.002
La mia stanza è lì Proprio lì
00:00:21.729 --> 00:00:23.731
Lo so stavo per venire da te
00:00:26.442 --> 00:00:27.443
Perché
00:00:28.036 --> 00:00:32.906
Yong u ha chiamato per dire che ha il tuo telefono Eri con lui no
00:00:35.409 --> 00:00:38.329
È in linea Tieni parlaci
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
待ってて
00:00:02.877 --> 00:00:06.881
チュ ホジンさん ここはヨンウの部屋よ
00:00:10.343 --> 00:00:13.304
彼と同じ部屋を使ってます
00:00:14.055 --> 00:00:15.598
そうなの
00:00:15.681 --> 00:00:17.516
ヨンウに用があって
00:00:18.999 --> 00:00:20.936
私の部屋はあそこです
00:00:21.771 --> 00:00:23.773
そこに行こうかと
00:00:26.442 --> 00:00:27.485
なぜです
00:00:28.361 --> 00:00:32.099
あなたが忘れていった携帯を 持ってるから伝えてと
00:00:35.451 --> 00:00:36.702
ヨンウさんが
00:00:36.786 --> 00:00:38.537
どうぞ話して
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
어 잠시만
00:00:02.877 --> 00:00:04.671
어머 주호진 씨
00:00:05.296 --> 00:00:06.798
여기 용우 방인데
00:00:08.967 --> 00:00:09.842
어
00:00:10.343 --> 00:00:11.844
예 내가
00:00:11.928 --> 00:00:13.221
용우 씨랑 같은 방을 써요
00:00:14.055 --> 00:00:15.556
아 그래요
00:00:15.064 --> 00:00:17.517
나 용우 만나러 왔는데
00:00:18.999 --> 00:00:21.002
내 방은 요기예요 요기
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
알아요 지금 막 그 방으로 가려 그랬어요
00:00:26.359 --> 00:00:27.402
왜요
00:00:28.361 --> 00:00:31.406
방금 차무희 씨가 두고 간 핸드폰 챙겨 놨다고
00:00:31.489 --> 00:00:32.907
가서 말해 달라고 하네요
00:00:35.368 --> 00:00:36.286
용우 씨
00:00:36.786 --> 00:00:38.371
직접 얘기해요
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Sekejap
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Eh En Joo
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
Ini bilik Yong u
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Ya saya berkongsi bilik dengan dia
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Betulkah Saya datang nak jumpa Yong u
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Bilik saya yang ini
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Saya tahu Saya baru nak ke sana
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Kenapa
00:00:28.486 --> 00:00:32.099
Yong u kata telefon awak ada pada dia Awak tertinggal lepas jumpa dia
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Yong u di talian Cakaplah dengan dia
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Et øyeblikk
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Oi hr Joo Ho jin
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
Dette er Yong us rom
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Ja jeg deler rom med ham
00:00:14.138 --> 00:00:18.999
Jaså Jeg kom bare for å snakke med Yong u
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Rommet mitt er rett der borte
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Vet det jeg skulle dit nå
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Hvorfor det
00:00:28.486 --> 00:00:32.099
Yong u ringte og sa han har mobilen din Du glemte den etter praten deres
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Yong u er her du kan snakke med ham
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Chwileczkę
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Rety Joo Ho jin
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
To pokój Yong u
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Tak Dzielę z nim pokój
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Naprawdę Przyszłam do Yong u
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Mam pokój tuż obok
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Wiem Właśnie miałem tam iść
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Dlaczego
00:00:28.486 --> 00:00:32.099
Mówił że zostawiłaś mu przed chwilą swój telefon
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Yong u dzwoni Proszę Sama z nim porozmawiaj
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Um segundo
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Nossa Sr Joo Ho jin
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
É o quarto do Yong u
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Sim estou dividindo o quarto com ele
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
É mesmo Só vim ver o Yong u
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Meu quarto é aqui Bem aqui
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Eu sei Eu estava indo pra lá
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Por quê
00:00:28.486 --> 00:00:33.199
É o Yong u Ele está com seu telefone Você foi falar com ele e esqueceu lá
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Ele está na linha Tome fale com ele
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
O secundă
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Doamne dle Joo Ho jin
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
Aici stă Yong u
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Da împărțim apartamentul
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Da Am venit să l văd pe Yong u
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Camera mea e chiar aici Aici
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Știu Tocmai voiam să vin la tine
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
De ce
00:00:28.486 --> 00:00:32.099
Yong u mi a spus că telefonul tău e la el I l ai lăsat după ce ați vorbit
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
E Yong u la telefon Poftim Vorbește cu el
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Эй погоди
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Боже господин Чу Хочжин
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
Это же номер Ёну
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Да мы с ним живем в одном номере
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Правда А я пришла к Ёну
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Это мой номер Вон тот
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Знаю Я как раз думал к вам зайти
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Зачем
00:00:28.486 --> 00:00:32.657
Звонил Ёну у него ваш телефон Вы его забыли после разговора с ним
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Он как раз на линии Вот Поговорите с ним сами
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Hola Un segundo
00:00:02.096 --> 00:00:04.462
Joo Ho jin
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
Es el cuarto de Yong u
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Sí bueno lo compartimos
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
En serio Yo vine a ver a Yong u
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Mi habitación está aquí Ahí
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Lo sé Estaba a punto de pasar
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Por qué
00:00:28.486 --> 00:00:32.099
Yong u tiene tu teléfono Lo dejaste recién cuando hablaste con él
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Yong u está al teléfono Toma Habla con él
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Ett ögonblick
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Oj Joo Ho jin
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
Det här är Yong us rum
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Tja jag delar rum med honom
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Jaså Jag kom bara för att träffa Yong u
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Mitt rum är där Precis där
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Jag vet Jag skulle precis gå dit
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Varför
00:00:28.486 --> 00:00:32.099
Yong u ringde och sa att du glömde din mobil när du pratade med honom nyss
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Yong u är i mobilen Här Prata med honom själv
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
แป บน งนะ
00:00:02.877 --> 00:00:04.671
อ าว ค ณจ โฮจ น
00:00:05.296 --> 00:00:06.798
น ห องยงอ น คะ
00:00:08.967 --> 00:00:10.026
เอ อ
00:00:10.343 --> 00:00:11.886
ค อผม
00:00:11.097 --> 00:00:13.221
พ กห องเด ยวก บยงอ คร บ
00:00:14.055 --> 00:00:15.556
เหรอคะ
00:00:15.064 --> 00:00:17.934
ฉ นมาหายงอ น ะค ะ
00:00:18.999 --> 00:00:21.002
ห องฉ นอย ตรงน ค ะ ห องน
00:00:21.688 --> 00:00:23.069
ผมร คร บ กำล งจะไปท ห องน นพอด คร บ
00:00:26.359 --> 00:00:27.402
ทำไมเหรอคะ
00:00:28.361 --> 00:00:32.907
เขาโทรมาฝากผมให ไปบอกค ณคร บ ว าม อถ อท ค ณชาม ฮ ท งไว เม อก เขาเก บไว ให แล ว
00:00:35.368 --> 00:00:36.286
ค ณยงอ น ะ
00:00:36.786 --> 00:00:38.371
ค ยก บเขาส คร บ
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Bir saniye
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Vay Joo Ho jin
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
Burası Yong u'nun odası
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Evet onunla aynı odayı paylaşıyorum
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Öyle mi Yong u'yu görmeye gelmiştim
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Benim odam da şurada Tam orası
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Biliyorum Odana gelecektim
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Neden
00:00:28.486 --> 00:00:32.949
Telefonun Yong u'daymış Onunla konuştuktan sonra bırakmışsın
00:00:35.493 --> 00:00:38.454
Yong u hatta Al kendin konuş
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Хвилинку
00:00:02.096 --> 00:00:04.754
Пан Чу Хо Джин
00:00:05.505 --> 00:00:06.923
Це номер Йона У
00:00:09.001 --> 00:00:13.346
Так я з ним в одному номері
00:00:14.138 --> 00:00:17.006
Серйозно Я прийшла до Йона У
00:00:18.101 --> 00:00:21.187
Мій номер ось тут
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Знаю я збирався зайти
00:00:26.609 --> 00:00:27.527
Навіщо
00:00:28.486 --> 00:00:32.099
Йон У подзвонив сказати що у нього ваш телефон Ви з ним щойно були внизу
00:00:35.493 --> 00:00:38.496
Йон У на лінії Ось Поговоріть
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ừ đợi chút
00:00:02.918 --> 00:00:04.712
Ôi trời anh Joo Ho Jin
00:00:05.337 --> 00:00:06.839
Đây là phòng Yong U mà
00:00:09.991 --> 00:00:09.842
Ừ
00:00:10.384 --> 00:00:13.262
Phải tôi ở chung phòng với Yong U
00:00:14.096 --> 00:00:15.597
Ồ thế à
00:00:15.681 --> 00:00:17.558
Tôi đến tìm Yong U
00:00:18.058 --> 00:00:21.061
Phòng của tôi ở ngay bên đó đấy
00:00:21.729 --> 00:00:23.731
Ừ tôi biết Tôi vừa định qua đó
00:00:26.004 --> 00:00:27.443
Tại sao
00:00:28.036 --> 00:00:31.447
Yong U cầm điện thoại mà cô Cha Mu Hee vừa bỏ quên
00:00:31.053 --> 00:00:32.948
sau khi gặp cậu ấy lúc nãy
00:00:35.409 --> 00:00:36.327
Yong U gọi đấy
00:00:36.827 --> 00:00:38.454
Cô tự nói với cậu ấy đi
Available in 33 languages
Duration
40 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:12:13
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The emotions of a celebrity and her interpreter get lost in translation as they travel the world filming a TV show. Will love find its own language?