To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
같이 죽자고? 아니에요, 설마 그런 거겠어요? 차무희 씨 아무 데서나 오로라가 보이면 그건 미친 겁니다
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
What so we could die together
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
No Do you really think I'd want that
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Ms Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:11.026
If you see auroras everywhere you go
00:00:12.303 --> 00:00:13.022
you've lost it
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
هل كنت تقصدين أن نموت مع ا
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
لا هل تظن أنني قد أتمن ى أمر ا كهذا
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
يا آنسة موهي تشا
00:00:09.341 --> 00:00:11.026
إن رأى المرء الشفق القطبي أينما ذهب
00:00:12.303 --> 00:00:13.022
فهذا يعني أنه ج ن
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Zer elkarrekin hiltzeko
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Hori nahi dudala uste duzu
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:11.218
Edonon aurorak ikusten badituzu
00:00:12.303 --> 00:00:13.022
erotu zara
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Vols que morim junts
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
No Creus que voldria això
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:11.218
Si veus aurores vagis on vagis
00:00:12.303 --> 00:00:13.022
ets boja
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
是要我陪你死吗
00:00:04.128 --> 00:00:05.921
没有 我哪能是那个意思
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
车茂熙
00:00:09.341 --> 00:00:11.026
随处都能见到极光
00:00:12.261 --> 00:00:13.022
那一定是疯了
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Što da možemo umrijeti zajedno
00:00:03.961 --> 00:00:05.921
Stvarno mislite da bih to htjela
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Gđice Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:11.026
Ako vidite aurore posvuda
00:00:12.303 --> 00:00:13.022
poludjeli ste
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Abychom spolu zemřeli
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Ne Myslíte že bych to chtěla
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Slečno Ča Mui
00:00:09.003 --> 00:00:11.026
Jestli všude vidíte polární záři
00:00:12.303 --> 00:00:13.804
tak vám přeskočilo
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Så vi kunne dø sammen
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Nej Tror du jeg ønsker det
00:00:06.999 --> 00:00:07.339
Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:11.176
Hvis du ser nordlys overalt
00:00:12.344 --> 00:00:13.022
er du skør
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Zodat we samen kunnen sterven
00:00:04.044 --> 00:00:07.381
Nee Denk je echt dat ik dat wil Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:13.022
Als je overal het noorderlicht ziet ben je gek geworden
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Para sabay tayong mamatay
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Hindi Tingin mo gusto ko 'yon
00:00:06.999 --> 00:00:07.256
Ms Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:13.022
Pag nakikita mo ang aurora kahit saan naguguluhan ka na
00:00:01.000 --> 00:00:05.921
Miksi Haluatko kuolla yhdessä tai jotain En Luuletko oikeasti sellaista
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:13.022
Jos näkee revontulia kaikkialla on seonnut täysin
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Tu veux qu'on meure ensemble
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Mais non pas du tout
00:00:06.999 --> 00:00:07.339
Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:13.022
Si tu vois des aurores boréales partout tu as perdu la tête
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Para que Para morrermos xuntos
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Non Pensas que quero iso
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:11.218
ver auroras por todas as partes
00:00:12.303 --> 00:00:13.022
é de tolos
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Sollen wir zusammen sterben
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Nein Das will ich nicht
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:11.026
Wenn du überall Nordlichter siehst
00:00:12.303 --> 00:00:13.022
bist du irre
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Για να πεθάνουμε μαζί
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Πιστεύεις ότι αυτό θέλω
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Κυρία Μου χι Τσα
00:00:09.341 --> 00:00:11.218
Αν βλέπεις το σέλας παντού
00:00:12.303 --> 00:00:13.022
το έχεις χάσει
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
מה כדי שנוכל למות יחד
00:00:04.001 --> 00:00:05.921
אתה באמת חושב שהייתי רוצה את זה
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
גברת צ'ה מו הי
00:00:09.341 --> 00:00:11.218
אם את רואה זוהר בכל מקום
00:00:12.261 --> 00:00:13.022
אז השתגעת לגמרי
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Hogy együtt haljunk meg
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Nem Azt hiszi azt akarom
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Cha Mu hee kisasszony
00:00:09.341 --> 00:00:11.218
Ha mindenhol északi fényt lát
00:00:12.303 --> 00:00:13.022
elment az esze
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Apa Agar kita mati bersama
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Tidak Mana mungkin begitu
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:11.026
Jika aurora muncul di mana mana
00:00:12.261 --> 00:00:13.022
itu gila
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Per cosa Per morire insieme
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
No Pensi che voglia questo
00:00:06.999 --> 00:00:07.339
Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:11.343
Se vedi aurore ovunque tu vada
00:00:12.219 --> 00:00:13.022
sei pazza
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
一緒にイカれたい
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
そんな意味じゃない
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
ムヒさん
00:00:09.258 --> 00:00:13.022
世界中でオーロラが見えたら クレイジーです
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
같이 죽자고
00:00:03.086 --> 00:00:04.879
아니에요 설마 그런 거겠어요
00:00:04.963 --> 00:00:06.339
차무희 씨
00:00:08.299 --> 00:00:10.218
아무 데서나 오로라가 보이면
00:00:11.219 --> 00:00:12.178
그건 미친 겁니다
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Supaya kita boleh mati bersama
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Tak awak fikir itu yang saya nak
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Cik Cha
00:00:09.341 --> 00:00:11.026
Jika awak nampak aurora di mana mana saja
00:00:12.303 --> 00:00:13.804
itu maknanya awak gila
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Skal vi dø sammen liksom
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Nei tror du at jeg ønsker det
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Frk Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:11.343
Noen som ser nordlys overalt
00:00:12.303 --> 00:00:13.022
er gæren
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Żebyśmy mogli umrzeć razem
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Myślisz że bym tego chciała
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:11.218
Jeśli wszędzie widzisz zorze
00:00:12.303 --> 00:00:13.022
to zwariowałaś
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Pra quê Pra morrermos juntos
00:00:04.001 --> 00:00:05.921
Não Acha que eu ia querer isso
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Srta Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:11.218
pra ver auroras por todo lado
00:00:12.303 --> 00:00:13.022
só sendo doida
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Ca să murim împreună
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Nu chiar crezi că vreau asta
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Dră Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:11.218
Dacă vezi aurore peste tot
00:00:12.303 --> 00:00:13.022
ai înnebunit
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Чтобы мы умерли в один день
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Нет Как я могу такого хотеть
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Госпожа Чха Мухи
00:00:09.341 --> 00:00:11.218
Если вы всюду видите сияние
00:00:12.303 --> 00:00:13.022
то сошли с ума
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Para morir juntos
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
No Cómo se te ocurre
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:11.218
si ves auroras por todos lados
00:00:12.136 --> 00:00:13.022
es que estás loca
00:00:01.000 --> 00:00:05.921
Menar du att vi ska dö Nej tror du verkligen att jag vill det
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:13.022
om man ser norrsken överallt har man blivit knäpp
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
จะได ตายด วยก นท งค ง เหรอ
00:00:04.086 --> 00:00:05.921
ไม ใช นะคะ เจตนาฉ นใช แบบน นซะท ไหนคะ
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
ค ณชาม ฮ
00:00:09.341 --> 00:00:11.026
ถ าไปท ไหนก เห นแสงเหน อได
00:00:12.219 --> 00:00:13.022
แปลว าบ าแล วแหละคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Birlikte ölelim diye mi
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Hayır Sence bunu ister miyim
00:00:06.999 --> 00:00:07.423
Cha Mu hee
00:00:09.341 --> 00:00:13.022
Gittiğin her yerde Kuzey Işıkları varsa kafayı yedin demektir
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Навіщо Щоб ми померли разом
00:00:04.044 --> 00:00:05.921
Ні Ви що так подумали
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Пані Чха Му Хі
00:00:09.341 --> 00:00:11.026
Якщо у вас скрізь полярне сяйво
00:00:12.303 --> 00:00:13.022
ви збожеволіли
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Cô muốn cùng chết với tôi hay gì
00:00:04.128 --> 00:00:05.921
Không ý tôi đâu phải vậy
00:00:06.999 --> 00:00:07.381
Cô Cha Mu Hee
00:00:09.341 --> 00:00:13.022
Nếu ở đâu cũng nhìn thấy cực quang nghĩa là cô mất trí rồi đó
Available in 33 languages
Duration
14 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
01:13:43
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
10
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The emotions of a celebrity and her interpreter get lost in translation as they travel the world filming a TV show. Will love find its own language?