To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
만나면 어디 가고 싶었어요? 아, 있어요주호진 씨 데려가려던 데
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Anywhere you want to go
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
There's actually a place I want to show you
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
إلى أين تريدين الذهاب
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
ثمة مكان أريد أن أريك إياه
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Nora joan nahi duzu
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
Ba leku bat erakutsi nahi dizut
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
On vols anar
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
Et vull portar a un lloc
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
你见到我后想去哪里
00:00:02.543 --> 00:00:04.879
我有想过 想带你去个地方
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Kamo želite
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
Želim vas odvesti na jedno mjesto
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Kam byste chtěla jít
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
Chci vám ukázat jedno místo
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Hvorhen du vil gerne hen
00:00:02.627 --> 00:00:04.838
Der er et sted jeg vil vise dig
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Waar wil je heen Er is een plek die ik wil laten zien
00:00:01.000 --> 00:00:04.838
May gusto kang puntahan May lugar na gusto kong ipakita sa 'yo
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Minne haluat mennä
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
Haluan näyttää yhden paikan
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Tu veux aller où
00:00:02.585 --> 00:00:04.712
Je veux t'emmener quelque part
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
A onde queres ir
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
Pois queríate levar a un sitio
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Wo möchtest du hingehen
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
Ich will dir etwas zeigen
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Θες να πάμε κάπου συγκεκριμένα Ναι θέλω να σου δείξω ένα μέρος
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
את רוצה ללכת לאן שהוא
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
יש מקום שאני רוצה להראות לך
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
El akar menni valahova
00:00:02.627 --> 00:00:05.996
Igazából van egy hely amit megmutatnék
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Mau ke mana bersamaku
00:00:02.626 --> 00:00:04.962
Aku mau mengajakmu ke suatu tempat
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Dove vuoi andare Un posto c'è
00:00:03.502 --> 00:00:04.092
Vieni te lo mostro
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
行きたい所が
00:00:02.626 --> 00:00:04.962
連れていきたい所がある
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
만나면 어디 가고 싶었어요
00:00:02.543 --> 00:00:04.879
아 있어요 주호진 씨 데려가려던 데
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Awak nak ke mana
00:00:02.627 --> 00:00:04.796
Saya nak bawa awak ke suatu tempat
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Hvor vil du dra
00:00:02.627 --> 00:00:05.255
Det er faktisk et sted jeg vil vise deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Gdzie chcesz iść
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
Chcę ci pokazać pewne miejsce
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Quer ir a algum lugar
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
Tem um lugar que eu queria te levar
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Unde vrei să mergem
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
Vreau să te duc undeva
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Куда пойдем
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
Есть одно место которое я хочу тебе показать
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Adónde quieres ir
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
Hay un lugar que quiero mostrarte
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Vart du vill åka
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
Det finns faktiskt ett ställe jag vill visa dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
เจอก นแล วอยากไปไหนคร บ
00:00:02.543 --> 00:00:04.879
ฉ นม ท ท อยากพาค ณไปค ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Nereye gidelim
00:00:02.627 --> 00:00:04.838
Sana göstermek istediğim bir yer var
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Хочете кудись піти
00:00:02.627 --> 00:00:04.921
Я хотіла показати вам одне місце
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Giờ gặp rồi em muốn đi đâu À em định đưa anh đến chỗ này
Available in 33 languages
Duration
6 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:14:02
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
12
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The emotions of a celebrity and her interpreter get lost in translation as they travel the world filming a TV show. Will love find its own language?