To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
못 만났어요? 안 만났습니다 그렇게 달려가 놓고아무것도 못 바꾼 거예요? 그러게요 난 그냥 그대로네�
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Didn't you meet
00:00:02.585 --> 00:00:03.586
I decided not to
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
You ran off like that and changed nothing
00:00:08.966 --> 00:00:09.967
I guess not
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
I'm the same person I always was
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
ألم تلتقيا
00:00:02.585 --> 00:00:03.586
قررت أل ا ألتقي بها
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
ذهبت مسرع ا ولم تفعل شيئ ا في النهاية
00:00:08.966 --> 00:00:09.967
أظن ذلك
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
أنا كما كنت دائم ا
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Ez zinen joan
00:00:02.585 --> 00:00:03.586
Ezetz erabaki nuen
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
Ihes egin zenuen ezer aldatu gabe
00:00:08.966 --> 00:00:09.967
Hala da bai
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
Beti izan naizena naiz
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
No us vau trobar No vaig voler
00:00:04.671 --> 00:00:06.673
Vas marxar corrents per res
00:00:08.883 --> 00:00:09.884
Suposo
00:00:11.302 --> 00:00:13.054
No canvio
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
没有见到吗
00:00:02.668 --> 00:00:03.586
是我没去见她
00:00:04.795 --> 00:00:06.756
你急匆匆地过去 却什么都没有改变吗
00:00:09.991 --> 00:00:10.001
是啊
00:00:11.427 --> 00:00:13.137
我还是那样子
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Niste se sreli
00:00:02.071 --> 00:00:03.067
Nisam otišao
00:00:04.838 --> 00:00:07.423
Pobjegli ste i niste ništa promijenili
00:00:09.001 --> 00:00:09.884
Čini se da ne
00:00:11.469 --> 00:00:13.179
Ista sam osoba koja sam bio
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Vy jste se nepotkali Nedošel jsem k ní
00:00:04.067 --> 00:00:06.756
Utekl jste a zůstalo to při starém
00:00:08.966 --> 00:00:09.008
Asi ano
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
Jsem na tom stejně jako dřív
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Mødtes I ikke
00:00:02.626 --> 00:00:03.586
Jeg afstod
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
Du stak af uden at ændre noget
00:00:08.966 --> 00:00:09.967
Det gjorde jeg vel
00:00:11.385 --> 00:00:13.001
Jeg er den samme som altid
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Heb je haar niet gezien Ik besloot niet te gaan
00:00:04.754 --> 00:00:07.009
Je ging ervandoor en hebt niets gedaan
00:00:09.003 --> 00:00:13.471
Blijkbaar niet Ik ben dezelfde persoon die ik altijd was
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Di ba kayo nagkita Nagdesisyon akong hindi
00:00:04.067 --> 00:00:07.214
Umalis kang gano'n tapos wala kang binago
00:00:08.883 --> 00:00:09.717
Baka nga wala
00:00:11.026 --> 00:00:12.928
Ako pa rin 'yong dating ako
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Ettekö tavanneet Päätin jättää sen sikseen
00:00:04.796 --> 00:00:06.798
Lähditkö muuttamatta mitään
00:00:09.991 --> 00:00:13.179
Niin kai Olen sama ihminen kuin aina ennenkin
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Non J'ai décidé de ne pas y aller
00:00:04.795 --> 00:00:06.756
Vous êtes parti pour rien
00:00:08.966 --> 00:00:09.008
Il semblerait
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
Je suis toujours le même
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Non fuches
00:00:02.585 --> 00:00:03.586
Ao final non
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
Saíches correndo así para nada
00:00:08.966 --> 00:00:09.967
Supoño
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
Non cambiei nada
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Nicht
00:00:02.585 --> 00:00:03.586
Nein
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
Du bist los und hast nichts geändert
00:00:08.966 --> 00:00:09.967
Schätze nicht
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
Ich bin immer noch derselbe
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Δεν βρεθήκατε
00:00:02.626 --> 00:00:03.586
Άλλαξα γνώμη
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
Έφυγες και δεν άλλαξες τίποτα
00:00:08.966 --> 00:00:09.008
Έτσι φαίνεται
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
Είμαι αυτός που ήμουν πάντα
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
לא נפגשתם
00:00:02.626 --> 00:00:03.586
החלטתי שלא
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
ברחת בצורה כזו ולא שינית כלום
00:00:08.966 --> 00:00:09.008
אני מניח שלא
00:00:11.385 --> 00:00:12.097
אני אותו אדם שתמיד הייתי
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Nem találkoztak Meggondoltam magam
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
A semmiért hagyott úgy ott
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Azt hiszem
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
Ugyanaz vagyok aki voltam
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Tidak sempat
00:00:02.668 --> 00:00:03.586
Tidak mau
00:00:04.712 --> 00:00:06.756
Setelah berlari begitu tak ada yang berubah
00:00:09.991 --> 00:00:10.001
Benar
00:00:11.427 --> 00:00:12.928
Aku tetap sama
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Non l'hai incontrata Ho deciso di no
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
Sei corso via per niente
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
A quanto pare
00:00:11.385 --> 00:00:13.179
Sono lo stesso di sempre
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
会えず
00:00:02.585 --> 00:00:03.586
会わなかった
00:00:04.067 --> 00:00:06.756
何も変わってないの
00:00:09.991 --> 00:00:10.001
そうです
00:00:11.343 --> 00:00:13.001
僕はあの時のまま
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
못 만났어요
00:00:02.668 --> 00:00:03.586
안 만났습니다
00:00:04.795 --> 00:00:06.756
그렇게 달려가 놓고 아무것도 못 바꾼 거예요
00:00:09.991 --> 00:00:10.001
그러게요
00:00:11.427 --> 00:00:13.137
난 그냥 그대로네요
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Tak jumpa
00:00:02.626 --> 00:00:03.586
Tak jadi
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
Awak pergi dan tak ubah apa apa
00:00:08.966 --> 00:00:09.925
Agaknyalah
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
Saya sama macam dulu
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Møttes dere ikke Jeg lot være
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
Du stakk uten grunn
00:00:08.966 --> 00:00:10.176
Tydeligvis
00:00:11.385 --> 00:00:13.345
Det er typisk meg
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Minęliście się
00:00:02.626 --> 00:00:03.586
Nie poszedłem
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
Pobiegłeś i nic nie zmieniłeś
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Na to wygląda
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
Jestem taki jak zawsze
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Não se encontraram
00:00:02.626 --> 00:00:03.586
Decidi não ir
00:00:04.628 --> 00:00:06.756
Saiu daquele jeito e não mudou nada
00:00:08.966 --> 00:00:09.925
Acho que não
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
Sou a mesma pessoa de sempre
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Nu v ați văzut
00:00:02.585 --> 00:00:03.586
Am decis să nu
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
Ai fugit așa degeaba
00:00:08.966 --> 00:00:09.008
Se pare că da
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
Nu m am schimbat deloc
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Вы встретились
00:00:02.626 --> 00:00:03.586
Я передумал
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
Вы сбежали и ничего не изменили
00:00:08.966 --> 00:00:09.008
Наверное нет
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
Я всё тот же кем и был
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
No se vieron
00:00:02.626 --> 00:00:03.586
Decidí no ir
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
Te fuiste y no cambiaste nada
00:00:08.966 --> 00:00:09.884
Supongo que no
00:00:11.385 --> 00:00:13.304
Soy la misma persona de siempre
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Träffades ni inte Jag ändrade mig
00:00:04.754 --> 00:00:07.339
Sprang du iväg utan att göra nån skillnad
00:00:08.966 --> 00:00:09.967
Jag antar det
00:00:11.385 --> 00:00:13.022
Jag är samma person som alltid
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
ไม ได เจอก นเหรอคะ
00:00:02.669 --> 00:00:03.067
ผมเล อกไม เจอเขาคร บ
00:00:04.879 --> 00:00:06.084
ว งไปขนาดน น แต ไม ม อะไรเปล ยนเหรอคะ
00:00:09.001 --> 00:00:10.134
น นส คร บ
00:00:11.511 --> 00:00:13.221
ผมย งไม เปล ยนเลยคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Buluşmadınız mı Buluşmamayı seçtim
00:00:04.629 --> 00:00:06.631
Boşuna mı gitmiş oldun yani
00:00:08.841 --> 00:00:09.675
Sanırım
00:00:11.026 --> 00:00:12.097
Belli ki hâlâ aynıyım
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Ви не зустрілися Я передумав
00:00:04.754 --> 00:00:06.756
Ви побігли й нічого не змінили
00:00:08.966 --> 00:00:10.003
Мабуть ні
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
Я такий яким був завжди
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Không gặp được ư
00:00:02.668 --> 00:00:03.586
Tôi không gặp
00:00:04.795 --> 00:00:06.756
Anh chạy như điên đến đó mà công cốc à
00:00:09.991 --> 00:00:09.842
Phải đấy
00:00:11.427 --> 00:00:13.137
Rốt cuộc là tôi vẫn vậy
Available in 33 languages
Duration
15 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:33:49
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The emotions of a celebrity and her interpreter get lost in translation as they travel the world filming a TV show. Will love find its own language?