To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
누나, 일찍 들어왔는데 못 잤어요? 어, 잠이 안 와서 비행기에서 자면 되지, 뭐 용우야 한국에는 오로라가 안 뜨겠지? 당연한 걸 물어요, 뜨면 미친 거죠
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Didn't you go to bed early
00:00:03.044 --> 00:00:04.042
I couldn't sleep
00:00:04.503 --> 00:00:05.963
I'll just sleep on the plane
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Yong u
00:00:09.842 --> 00:00:11.552
There are no auroras in Korea right
00:00:11.635 --> 00:00:13.804
Of course not It would be crazy to see one
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
ألم تنالي كفايتك من النوم
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
لم أستطع النوم سأنام في الطائرة
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
يا يونغ يو
00:00:09.759 --> 00:00:11.677
لا يظهر الشفق القطبي في كوريا صحيح
00:00:11.761 --> 00:00:13.846
قطع ا لا من المستحيل ظهوره هناك
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Ez zinen goiz oheratu
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
Ezin nuen lo egin Hegazkinean egingo dut
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Yong u
00:00:09.842 --> 00:00:11.552
Korean ez dago aurorarik ezta
00:00:11.635 --> 00:00:13.846
Ez horixe Ezinezkoa da hori
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
No has dormit bé
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
No podia dormir Dormiré a l'avió
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Yong u
00:00:09.759 --> 00:00:13.971
A Corea no hi ha aurores boreals no És clar que no Quina bogeria
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
姐 你昨天回去那么早还没睡好
00:00:03.998 --> 00:00:04.042
嗯 我睡不着
00:00:04.503 --> 00:00:06.999
在飞机上睡就好了
00:00:08.173 --> 00:00:09.133
永宇
00:00:09.008 --> 00:00:11.051
在韩国看不到极光吧
00:00:11.593 --> 00:00:13.846
当然看不到 不然就不正常啊
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Nisi li rano legla
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
Nisam mogla spavati Spavat ću u avionu
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Yong u
00:00:09.759 --> 00:00:13.888
U Koreji nema polarne svjetlosti Naravno Bilo bi ludo da se pojavi
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Ty ses nevyspala
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
Nemohla jsem spát Zdřímnu si v letadle
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Jongu
00:00:09.759 --> 00:00:11.594
Že v Koreji není polární záře
00:00:11.677 --> 00:00:13.888
To by byl úlet kdyby se tam objevila
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Gik du ikke tidligt i seng
00:00:03.044 --> 00:00:05.088
Jeg kunne ikke sove Jeg sover bare på flyet
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Yong u
00:00:09.842 --> 00:00:11.552
Er der nordlys i Korea
00:00:11.635 --> 00:00:13.763
Nej Det ville være skørt at se det
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Je ging toch vroeg naar bed
00:00:03.169 --> 00:00:06.089
Ik kon niet slapen Ik slaap wel in het vliegtuig
00:00:08.425 --> 00:00:09.259
Yong u
00:00:09.759 --> 00:00:14.389
Er is geen noorderlicht in Korea hè Natuurlijk niet Dat zou heel raar zijn
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Di ka natulog nang maaga
00:00:03.044 --> 00:00:06.047
Di ako nakatulog Matutulog na lang ako sa eroplano
00:00:08.382 --> 00:00:13.471
Yong u Walang aurora sa Korea di ba Siyempre wala Nakakagulat pag meron
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Etkö mennyt aikaisin nukkumaan En saanut unta Nukun koneessa
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Yong u
00:00:09.759 --> 00:00:11.552
Eihän Koreassa näy revontulia
00:00:11.635 --> 00:00:13.846
Ei tietenkään Se olisi hullua
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Tu t'es couchée tôt non
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
Impossible de m'endormir Je dormirai dans l'avion
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Yong u
00:00:09.842 --> 00:00:11.552
Il y a des aurores en Corée
00:00:11.635 --> 00:00:13.846
Jamais Ce serait fou d'en voir une
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Non te deitaches cedo
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
Non puiden durmir Xa durmo no avión
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Yong u non hai auroras boreais en Corea verdade
00:00:11.635 --> 00:00:13.846
Claro que non Sería unha loucura
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Warst du nicht früh im Bett
00:00:02.096 --> 00:00:06.999
Ich konnte nicht schlafen Ich schlafe im Flieger
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Yong u
00:00:09.842 --> 00:00:13.846
In Korea gibt es keine Nordlichter oder Natürlich nicht Das wäre verrückt
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Δεν κοιμήθηκες νωρίς
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
Δεν μπορούσα να κοιμηθώ Θα κοιμηθώ στο αεροπλάνο
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Γιονγκ ου Δεν υπάρχει σέλας στην Κορέα σωστά
00:00:11.635 --> 00:00:13.846
Όχι βέβαια Αδύνατον να εμφανιστεί
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
הלכת לישון מוקדם לא
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
לא הצלחתי להירדם אני אישן במטוס
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
יונג או
00:00:09.759 --> 00:00:13.888
הזוהר הצפוני לא מופיע בקוריאה נכון ברור שלא יהיה מטורף לראות את זה
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Nem feküdtél le korán
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
Nem tudtam aludni Majd alszom a gépen
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Yong u Koreában nincs északi fény igaz
00:00:11.635 --> 00:00:13.846
Dehogy Őrültség lenne látni egyet
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Apa kau tak bisa tidur
00:00:02.096 --> 00:00:04.462
Ya aku tidak bisa tidur
00:00:04.545 --> 00:00:06.089
Aku bisa tidur di pesawat
00:00:08.257 --> 00:00:09.217
Yong u
00:00:09.801 --> 00:00:11.594
Aurora tak akan muncul di Korea 'kan
00:00:11.677 --> 00:00:13.093
Tentu saja Gila kalau itu terjadi
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Non eri andata a letto presto Non riuscivo a dormire
00:00:04.546 --> 00:00:06.047
Dormirò sull'aereo
00:00:08.383 --> 00:00:09.259
Yong u
00:00:09.884 --> 00:00:13.972
L'aurora boreale non c'è in Corea vero No certo Che assurdità
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
寝不足ですか
00:00:03.044 --> 00:00:04.462
寝つけなくて
00:00:04.545 --> 00:00:06.089
飛行機で寝る
00:00:08.257 --> 00:00:11.511
ヨンウ 韓国にオーロラは出る
00:00:11.594 --> 00:00:13.093
出るわけないでしょ
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
누나 일찍 들어왔는데 못 잤어요
00:00:03.998 --> 00:00:04.042
어 잠이 안 와서
00:00:04.503 --> 00:00:06.999
비행기에서 자면 되지 뭐
00:00:08.299 --> 00:00:09.133
용우야
00:00:09.008 --> 00:00:11.051
한국에는 오로라가 안 뜨겠지
00:00:11.593 --> 00:00:13.762
당연한 걸 물어요 뜨면 미친 거죠
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Bukankah awak tidur awal
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
Saya tak boleh tidur Saya tidur dalam pesawat
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Yong u
00:00:09.842 --> 00:00:11.552
Tiada Aurora di Korea bukan
00:00:11.635 --> 00:00:13.846
Tentulah tiada Gilalah kalau ada
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Du gikk jo tidlig Sov du dårlig
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
Fikk ikke sove Jeg sover på flyet
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Yong u
00:00:09.842 --> 00:00:14.513
Er det aldri nordlys i Korea Så klart ikke Hadde vært sprøtt
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Nie położyłaś się wcześniej
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
Nie mogłam spać Pośpię w samolocie
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Yong u
00:00:09.842 --> 00:00:11.552
W Korei nie ma zorzy prawda
00:00:11.635 --> 00:00:13.846
Jasne że nie To byłoby szaleństwo
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Não foi pra cama cedo
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
Não consegui dormir Eu durmo no avião
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Yong u
00:00:09.842 --> 00:00:11.594
não tem aurora boreal na Coreia
00:00:11.677 --> 00:00:13.888
Claro que não Seria loucura ver uma
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Nu te ai culcat devreme
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
N am putut dormi Voi dormi în avion
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Yong u
00:00:09.842 --> 00:00:11.552
Nu sunt aurore în Coreea nu
00:00:11.635 --> 00:00:13.846
Sigur că nu E imposibil să fie
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Ты же рано легла спать
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
Не могла уснуть Высплюсь уже в самолете
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Ёну
00:00:09.842 --> 00:00:11.552
В Корее нет полярного сияния
00:00:11.635 --> 00:00:13.846
Нет Было бы странно его там увидеть
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
No te acostaste temprano
00:00:03.044 --> 00:00:05.713
No podía dormir Dormiré en el avión
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Yong u
00:00:09.842 --> 00:00:11.552
No hay auroras en Corea no
00:00:11.635 --> 00:00:13.596
Claro que no Sería insólito
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Gick du inte till sängs tidigt Jag kunde inte sova Jag sover på planet
00:00:08.341 --> 00:00:11.552
Yong u det finns inga norrsken i Korea va
00:00:11.635 --> 00:00:13.804
Självklart inte Det vore galet
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
พ กล บมาเร วแต ไม ได นอนเหรอคร บ
00:00:03.998 --> 00:00:04.042
อ อ นอนไม หล บน ะ
00:00:04.503 --> 00:00:06.999
ค อยไปนอนบนเคร องก ได
00:00:08.173 --> 00:00:09.133
ยงอ
00:00:09.008 --> 00:00:11.051
ท เกาหล ไม เห นแสงเหน อใช ไหมนะ
00:00:11.593 --> 00:00:13.846
ถามอะไรของพ คร บ เห นก บ าแล วคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Erken yatmadın mı
00:00:03.044 --> 00:00:05.963
Uyuyamadım Uçakta uyurum
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Yong u
00:00:09.842 --> 00:00:13.804
Kore'de Kuzey Işıkları yok mu Yok tabii Olsa mucize olurdu
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Хіба ти не лягла рано
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
Не могла заснути Посплю в літаку
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Йоне У
00:00:09.759 --> 00:00:11.552
В Кореї ж немає полярних сяйв
00:00:11.635 --> 00:00:13.846
Звісно ні Це було б божевілля
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Chị về sớm thế mà không ngủ được à Ừ không ngủ được
00:00:04.042 --> 00:00:06.089
Chắc lên máy bay rồi ngủ
00:00:08.257 --> 00:00:09.217
Yong U à
00:00:09.884 --> 00:00:13.846
Ở Hàn Quốc không có cực quang nhỉ Dĩ nhiên Có thật thì điên rồ lắm
Available in 33 languages
Duration
15 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:32:12
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The emotions of a celebrity and her interpreter get lost in translation as they travel the world filming a TV show. Will love find its own language?