To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
오, 이게 다 뭐야? 먹을 거예요, 형님도 같이 드세요 라면부터 신상 과자까지다 있습니다 아, 이거 편의점 오픈 런 해서 산 건데드실래요?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Hey what's all this
00:00:02.293 --> 00:00:04.337
Just food You should have some too
00:00:04.042 --> 00:00:06.839
I have everything from ramyeon to the latest snacks
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
This I lined up at the convenience store first thing to buy it Wanna try
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
ما كل هذا
00:00:02.501 --> 00:00:04.295
طعام يجدر بك تناول بعض منه
00:00:04.378 --> 00:00:07.256
ثمة أصناف متنوعة من الـ راميون إلى أحدث الوجبات الخفيفة
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
انظر وقفت في طابور منتظر ا فتح المتجر لأشتري هذا قبل نفاده أتود تذو قه
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Aizu zer da hau dena
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Janaria Hartu nahi baduzu
00:00:04.042 --> 00:00:06.839
Denetarik dut ramyeon mokaduak
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
Hau Denda ireki baino lehen zain nengoen erosteko
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Què és tot això
00:00:02.543 --> 00:00:04.379
Menjar Agafa el que vulguis
00:00:04.462 --> 00:00:07.256
Tinc fideus instantanis i els últims snacks
00:00:07.034 --> 00:00:10.885
Són aquests Vaig fer cua per comprar ne Els vols tastar
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
这都是些什么
00:00:02.335 --> 00:00:04.378
都是零食 大哥也随便吃吧
00:00:04.462 --> 00:00:06.756
方便面 最新的零食 应有尽有呢
00:00:07.034 --> 00:00:10.926
这个是我去便利店 排队抢购的呢 要不要来点
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Što je sve ovo
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Samo hrana Uzmite
00:00:04.042 --> 00:00:06.839
Imam sve od rezanaca do grickalica
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
Čekao sam u redu da ovo kupim Hoćete probati
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Co je tohle
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Jen jídlo Dejte si taky
00:00:04.042 --> 00:00:06.839
Mám všechno od nudlí až po snacky
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
Vystál jsem frontu ještě před otevřením obchodu Dáte si
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Hvad er alt det her
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Mad Du skal også bare tage
00:00:04.042 --> 00:00:07.256
Jeg har alt fra ramyeon til de nyeste snacks
00:00:07.034 --> 00:00:10.801
Jeg lå i kø foran kiosken for at få dem her Vil du smage
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Wat is dit allemaal Gewoon eten Pak ook maar
00:00:04.042 --> 00:00:06.839
Van ramyeon tot de nieuwste snacks
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
Dit Ik stond in de rij om het te kopen Proberen
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Uy ano 'yang mga 'yan
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Pagkain lang Kumain ka rin
00:00:04.042 --> 00:00:06.922
May ramyeon ako pati pinakabagong kutkutin
00:00:07.423 --> 00:00:10.676
Ito Una kong pinilaan 'to sa store Gusto mong tikman
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Mitä tämä on
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Ruokaa Ota sinäkin
00:00:04.042 --> 00:00:07.256
Toin kaikkea nuudeleista uusimpiin herkkuihin
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
Tämä Jonotin kauppaan saadakseni sen Haluatko maistaa
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
C'est quoi tout ça
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
De quoi grignoter Servez vous
00:00:04.042 --> 00:00:06.839
J'ai tout ramyeon ou snacks à la mode
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
J'ai dû faire la queue pour acheter ça Vous en voulez
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
E isto todo
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Comida Colle algo
00:00:04.042 --> 00:00:07.256
Teño de todo dende ramyeon ata larpeiradas
00:00:07.034 --> 00:00:10.885
Mira Fixen cola nunha tenda para mercar isto Queres probar
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Was ist das alles
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Bloß Essen Greifen Sie zu
00:00:04.042 --> 00:00:06.839
Ich habe alles von Ramyeon bis zu Snacks
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
Dafür habe ich vor dem Laden Schlange gestanden Wollen Sie
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Τι είναι όλα αυτά
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Φαγητό Φάε κι εσύ
00:00:04.042 --> 00:00:06.839
Έχω τα πάντα από νουντλς μέχρι σνακ
00:00:07.034 --> 00:00:11.052
Έκανα ουρά στο παντοπωλείο για να το αγοράσω Θες να δοκιμάσεις
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
היי מה כל זה
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
רק אוכל קח קצת
00:00:04.042 --> 00:00:06.839
יש לי הכול ראמיון ואת החטיפים הכי חדשים
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
זה עמדתי בתור במכולת על הבוקר כדי לקנות את זה רוצה לטעום
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Hé ez meg mi
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Csak kaja Vegyen belőle
00:00:04.042 --> 00:00:06.839
Ramyeontól kezdve minden van itt
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
Sorban álltam egy bolt előtt hogy ezt megvehessem Kér
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Apa ini semua
00:00:02.335 --> 00:00:04.378
Itu makanan Makanlah juga
00:00:04.462 --> 00:00:06.839
Dari mi instan sampai camilan terbaru semua ada
00:00:07.034 --> 00:00:10.926
Ini kubeli saat minimarket baru buka Mau coba
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Ehi cos'è questa roba
00:00:02.543 --> 00:00:04.379
Cibo Serviti pure
00:00:04.462 --> 00:00:06.881
Ho tutto dai ramyeon agli ultimi snack
00:00:07.382 --> 00:00:10.076
Tieni Per questi ho fatto la fila di prima mattina
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
すごいな
00:00:02.293 --> 00:00:04.379
どうぞ兄貴も食べて
00:00:04.462 --> 00:00:07.298
何でもありますからね
00:00:07.382 --> 00:00:10.968
これは限定品ですよ 食べてみます
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
오 이게 다 뭐야
00:00:02.335 --> 00:00:04.378
먹을 거예요 형님도 같이 드세요
00:00:04.462 --> 00:00:06.797
라면부터 신상 과자까지 다 있습니다
00:00:07.034 --> 00:00:08.507
아 이거
00:00:08.591 --> 00:00:10.926
편의점 오픈 런 해서 산 건데 드실래요
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Hei apa semua ini
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Makanan Kalau nak ambillah
00:00:04.042 --> 00:00:07.131
Ada ramyeon dan macam macam snek terkini
00:00:07.214 --> 00:00:10.843
Saya beratur di kedai serbaneka untuk beli yang ini Nak cuba
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Hva er alt dette Mat Bare forsyn deg
00:00:04.042 --> 00:00:07.256
Jeg har koppnudler og de nyeste snacksene
00:00:07.034 --> 00:00:11.052
Se her Jeg sto i kø lenge for å få tak i dem Vil du ha
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Co to jest
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Tylko jedzenie Proszę jeść
00:00:04.042 --> 00:00:06.839
Mam zupki i nowoczesne przekąski
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
Kupiłem to z samego rana Chce pan spróbować
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
O que é tudo isso
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Comida Pode pegar também
00:00:04.042 --> 00:00:06.839
Tem de tudo de ramyeon a salgadinhos
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
Fui ao mercado hoje cedo só pra comprar isto Quer provar
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ce sunt toate astea
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Mâncare Poți să te servești
00:00:04.042 --> 00:00:06.839
Am de toate de la ramyeon la gustări
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
Asta Am stat la coadă la magazin ca să cumpăr Vrei
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
А это что такое
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Просто еда Вы тоже угощайтесь
00:00:04.042 --> 00:00:06.839
Тут есть всё от рамёна до новых снеков
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
А за этим я ходил к открытию магазина Попробуете
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Qué es todo esto
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Comida Puedes servirte
00:00:04.042 --> 00:00:07.256
Tengo todo desde ramyeon hasta lo más nuevo
00:00:07.034 --> 00:00:10.076
Esto Hice fila en la tienda para comprarlo Lo probamos
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Vad är det här
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Bara mat Ta lite
00:00:04.042 --> 00:00:06.839
Jag har nudlar och snacks
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
Jag fick köa för de här Vill du smaka
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
อะไรเยอะแยะเน ย
00:00:02.335 --> 00:00:04.378
ของก นคร บ ล กพ ก นด วยก นได นะคร บ
00:00:04.462 --> 00:00:07.256
ม ต งแต รามยอนย นขนมออกใหม ล าส ดเลยคร บ
00:00:07.034 --> 00:00:10.926
อ นน ผมไปต อค วรอซ อเลยนะคร บ ช มด ไหมคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Bunlar da ne
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Sadece yiyecek Biraz al
00:00:04.042 --> 00:00:06.839
Erişte de var en yeni abur cuburlar da
00:00:07.034 --> 00:00:10.801
Bunun için sıra bekledim Ne dersin
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
А що це все
00:00:02.501 --> 00:00:04.337
Просто їжа Пригощайтеся
00:00:04.042 --> 00:00:07.256
Тут усе від рамену до найновіших закусок
00:00:07.034 --> 00:00:10.843
Ось Я з самого ранку зайняв чергу щоб купити Скуштуєте
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Oa đống gì đây
00:00:02.335 --> 00:00:06.839
Đồ ăn đó Anh cũng ăn đi Gì em cũng có từ mì gói đến bim bim mới ra luôn
00:00:07.034 --> 00:00:10.926
À cái này em xếp hàng mua lúc cửa hàng tiện lợi mới mở cửa đấy Thử không
Available in 33 languages
Duration
12 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:09:20
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The emotions of a celebrity and her interpreter get lost in translation as they travel the world filming a TV show. Will love find its own language?