To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
설마 다 도라미가 그런 건가? 아, 왜?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Did Do Ra mi do all that
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
But why
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
هل فعلت دو را مي كل ذلك
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
لكن لماذا
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Do Ra mik egin al zuen
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Zergatik
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Va ser la Ra mi
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Però per què
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
难道这都是都拉美干的
00:00:03.877 --> 00:00:05.045
为什么
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Je li Do Ra mi to učinila
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Ali zašto
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
To udělala Do Rami
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Ale proč
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Gjorde Do Ra mi alt det
00:00:03.877 --> 00:00:04.878
Men hvorfor
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Heeft Do Ra mi dat allemaal gedaan Maar waarom
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ginawa lahat 'yon ni Do Ra mi
00:00:03.919 --> 00:00:04.753
Pero bakit
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Tekikö Do Ra mi sen
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Miksi
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
C'est Do Ra mi qui a fait ça
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Pourquoi
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Do Ra mi fixo iso
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Pero por que
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
War Do Ra mi das alles
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Aber warum
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Η Ντο Ρα μι τα έκανε όλα αυτά
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Γιατί όμως
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
דו רא מי עשתה את כל זה
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
אבל למה
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ezt mind Do Ra mi tette
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
De miért
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Apa semua ini ulah Do Ra mi
00:00:03.877 --> 00:00:05.045
Kenapa
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
È stata Do Ra mi a farlo
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Ma perché
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
ドラミの仕業
00:00:03.919 --> 00:00:05.087
なんで
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
설마 다 도라미가 그런 건가
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
아 왜
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Do Ra mi buat semua itu
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Tapi kenapa
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Gjorde Do Ra mi alt det
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Men hvorfor
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Czy Do Ra mi to zrobiła
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Ale dlaczego
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
A Do Ra mi fez tudo isso
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Mas por quê
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Do Ra mi a făcut toate astea
00:00:03.877 --> 00:00:05.129
Dar de ce
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Это сделала До Рами
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Но зачем
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Do Ra mi hizo todo eso
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Pero por qué
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Gjorde Do Ra mi allt det där
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Men varför
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
ท งหมดเป นฝ ม อโดราม ง นเหรอ
00:00:03.877 --> 00:00:05.045
แต ทำทำไม
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Do Ra mi'nin işi mi bu
00:00:03.877 --> 00:00:04.878
Ama neden
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Це все зробила До Ра Мі
00:00:03.877 --> 00:00:04.962
Але навіщо
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Tất cả là Do Ra Mi làm sao
00:00:03.877 --> 00:00:05.996
Mà tại sao
Available in 33 languages
Duration
6 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:36:03
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The emotions of a celebrity and her interpreter get lost in translation as they travel the world filming a TV show. Will love find its own language?