To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
신 피디님은요? 신 선배 아직 출근 전 어제 편집한다고 밤새워서아침에 들어갔다던데? 아…
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Where's Producer Shin
00:00:02.126 --> 00:00:03.794
She hasn't come to work yet
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
I heard she was editing all night and only got home this morning
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Right
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
أين المنتجة شين
00:00:02.126 --> 00:00:03.753
لم تأت إلى العمل بعد
00:00:03.836 --> 00:00:06.797
علمت أنها ظلت تحرر اللقطات طوال الليل وعادت إلى بيتها صباح ا
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
حسن ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Non dago Shin
00:00:02.126 --> 00:00:03.794
Oraindik ez da etorri
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Gau osoa muntatzen pasa du eta goizean joan da
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Hara
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
I la Shin
00:00:02.126 --> 00:00:03.794
Encara no ha arribat
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Ha treballat tota la nit Se n'ha anat al matí
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Vaja
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
申导呢
00:00:02.126 --> 00:00:03.836
申导还没上班呢
00:00:03.919 --> 00:00:06.797
她昨天熬夜剪辑 早上才回去的
00:00:06.881 --> 00:00:08.997
哦
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Gdje je gđica Shin Nije još došla na posao
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Čuo sam da je radila cijelu noć
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Aha
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Kde je producentka Šin Ještě nepřišla
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Prý byla celou noc ve střižně a jela domů až ráno
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Aha
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Hvor er Shin
00:00:02.126 --> 00:00:03.794
Hun er ikke mødt ind endnu
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Hun sad i klippen hele natten
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Waar is producer Shin Ze is er nog niet
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Ik hoorde dat ze de hele nacht heeft gemonteerd
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Juist
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Nasaan si Producer Shin Di pa siya pumapasok
00:00:03.878 --> 00:00:06.839
Buong gabi raw siyang nag edit at umaga na nakauwi
00:00:06.922 --> 00:00:07.757
A okay
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Missä tuottaja Shin on Hän ei ole vielä tullut
00:00:03.919 --> 00:00:06.797
Hän editoi koko yön ja meni kotiin vasta aamulla
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Vai niin
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Où est Mme Shin
00:00:02.126 --> 00:00:03.794
Elle n'est pas encore là
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Elle a travaillé toute la nuit avant de rentrer
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Je vois
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
E Shin Ji sun
00:00:02.126 --> 00:00:03.794
Aínda non veu traballar
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Pasou a noite editando e chegou á casa á mañá
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Xa
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Wo ist Produzentin Shin Noch nicht hier
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Sie war die ganze Nacht hier und erst morgens zu Hause
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Ach so
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Πού είναι η Σιν
00:00:02.126 --> 00:00:03.794
Δεν έχει έρθει ακόμα
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Έκανε μοντάζ όλη νύχτα και γύρισε σπίτι το πρωί
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Μάλιστα
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
איפה המפיקה שין
00:00:02.126 --> 00:00:03.794
היא עוד לא הגיעה לעבודה
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
שמעתי שהיא ערכה כל הלילה והגיעה הביתה רק הבוקר
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
בסדר
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Hol van Shin producer Még nem jött be
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Úgy hallottam csak reggel ért haza a munkából
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Értem
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Di mana Produser Shin Dia belum datang
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Dia mengedit semalaman dan baru pulang tadi pagi
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Dov'è la sig na Shin Non è ancora arrivata
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Ho saputo che ha fatto nottata al montaggio
00:00:06.881 --> 00:00:07.923
Ah
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
シンPD プロデューサー は
00:00:02.126 --> 00:00:03.836
まだ出勤してない
00:00:03.919 --> 00:00:06.964
徹夜で編集して 朝に帰宅したと
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
신 피디님은요
00:00:02.126 --> 00:00:03.836
신 선배 아직 출근 전
00:00:03.919 --> 00:00:06.797
어제 편집한다고 밤새워서 아침에 들어갔다던데
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
아
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Mana Cik Shin
00:00:02.126 --> 00:00:03.794
Dia belum sampai
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Dia menyunting semalaman dan balik pagi tadi
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Hvor er produsent Shin Hun har ikke kommet
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Hun redigerte i hele natt og dro sent
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Å ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Gdzie pani Shin
00:00:02.126 --> 00:00:03.794
Jeszcze nie przyszła
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Pracowała całą noc i wróciła do domu dopiero rano
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Jasne
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Cadê a Shin
00:00:02.126 --> 00:00:03.794
Ela ainda não chegou
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Passou a noite editando e foi pra casa agora cedo
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Certo
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Și dra Shin
00:00:02.126 --> 00:00:03.794
Încă n a venit la serviciu
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
A lucrat toată noaptea a ajuns acasă dimineață
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Da
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Где продюсер Син
00:00:02.126 --> 00:00:03.794
Она придет позже
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Она всю ночь монтировала и ушла домой под утро
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Понятно
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Dónde está Shin
00:00:02.126 --> 00:00:03.794
Aún no ha venido a trabajar
00:00:03.878 --> 00:00:06.839
Estuvo editando toda la noche y volvió esta mañana
00:00:06.922 --> 00:00:07.965
Claro
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Var är producent Shin Hon har inte kommit än
00:00:03.878 --> 00:00:06.881
Jag hörde att hon redigerade hela natten och kom hem först i morse
00:00:06.964 --> 00:00:07.965
Jaha
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
โปรด วเซอร ช นล ะคร บ
00:00:02.126 --> 00:00:03.836
ร นพ ช นย งไม เข างาน
00:00:03.919 --> 00:00:06.797
เห นว าเม อวานต ดต อท งค น เพ งได กล บบ านตอนเช าน ะ
00:00:06.881 --> 00:00:08.997
อ อ
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Bayan Shin nerede
00:00:02.126 --> 00:00:03.794
Henüz işe gelmedi
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Bütün gece kurgu yapıp eve ancak sabah dönmüş
00:00:06.881 --> 00:00:07.882
Peki
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Де продюсерка Шін Ще не прийшла
00:00:03.878 --> 00:00:06.797
Я чув вона всю ніч редагувала поїхала вранці
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Ага
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Còn PD Shin ạ
00:00:02.126 --> 00:00:03.836
À tiền bối Shin chưa đi làm
00:00:03.919 --> 00:00:06.797
Hôm qua thức trắng đêm để dựng phim sáng nay mới về nhà
00:00:06.881 --> 00:00:07.923
À
Available in 33 languages
Duration
9 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:22:34
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The emotions of a celebrity and her interpreter get lost in translation as they travel the world filming a TV show. Will love find its own language?