To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
욕만 했을 거 같아요? 도라미인데? 알면 주호진 씨 무서워서이 밤에 나랑 같이 못 있어요 왜요? 뭐? 쫄기�
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Do you really think it was just curses We're talking about Do Ra mi
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
If you knew
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
you'd be too scared to be alone with me tonight
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Why Like what
00:00:16.432 --> 00:00:17.558
Relax
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
أتظن حق ا أنها كانت مجر د إساءات هذه دو را مي
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
لو عرفت تعليقاتها
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
لما خرجت معي بمفردك الليلة من فرط الذعر
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
لماذا ماذا قالت
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
اهدأ
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Benetan uste duzu dena txarra dela Do Ra mi da
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
Jakingo bazenu
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
beldur izango zinateke nirekin bakarrik egoteko
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Zergatik Zer dio
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Lasai
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Creus que només malparla És la Do Ra mi
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
Si ho sabessis
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
et faria por estar sol amb mi aquesta nit
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Per què Què vols dir
00:00:16.039 --> 00:00:17.641
No t'espantis
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
你以为只有骂人的话吗 她可是都拉美
00:00:05.921 --> 00:00:07.339
知道的话
00:00:07.423 --> 00:00:10.001
你会害怕的 不可能大晚上和我在一起
00:00:12.469 --> 00:00:13.345
为什么
00:00:13.846 --> 00:00:14.847
怎么
00:00:16.515 --> 00:00:17.683
怕什么
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Mislite da su samo psovke Govorimo o Do Ra mi
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
Da znate
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
previše biste se bojali biti sa mnom večeras
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Zašto Što je
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Opustite se
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Myslíte že v něm jsou jen urážky Mluvíme o Do Rami
00:00:05.921 --> 00:00:10.217
Kdybyste věděl co o vás říká bál byste se být se mnou sám
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Proč Jak to
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Jste strašpytel
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Tror du det kun var det Vi taler om Do Ra mi
00:00:05.921 --> 00:00:10.001
Hvis du vidste det ville du ikke turde være alene med mig
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Hvorfor Hvad er det
00:00:16.432 --> 00:00:17.599
Ro på
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Denk je dat echt We hebben het over Do Ra mi
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
Als je het wist
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
zou je te bang zijn om alleen met mij te zijn
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Waarom Wat dan
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Ontspan
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Akala mo mura lang Si Do Ra mi ang pinag uusapan
00:00:05.921 --> 00:00:10.001
Kung alam mo matatakot ka na makasama akong mag isa ngayong gabi
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Bakit Paano
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Kalma
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Niinkö luulet Puhumme nyt Do Ra mista
00:00:05.921 --> 00:00:10.217
Jos tietäisit et uskaltaisi olla kaksin kanssani tänä iltana
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Miksi Mitä
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Rauhoitu
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Vous croyez que ça s'arrête là C'est Do Ra mi
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
Si vous saviez
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
vous auriez trop peur pour rester seul avec moi
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Pourquoi Elle dit quoi
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Détendez vous
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Pensas que son só insultos Falamos de Do Ra mi
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
Se cho contase
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
daríache moito medo estar só comigo de noite
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
E iso Por que
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Asusteite eh
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Glaubst du das ist alles Wir reden von Do Ra mi
00:00:05.921 --> 00:00:07.298
Wenn du es wüsstest
00:00:07.381 --> 00:00:10.217
hättest du zu viel Angst mit mir allein zu sein
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Warum Was sagt sie
00:00:16.039 --> 00:00:17.641
Entspann dich
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Μόνο βρισιές νομίζεις ότι είναι Μιλάμε για την Ντο Ρα μι
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
Αν ήξερες
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
θα φοβόσουν να μείνεις μόνος μαζί μου απόψε
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Γιατί Τι λέει
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Χαλάρωσε
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
אתה חושב שאלה היו רק קללות אנחנו מדברים על דו רא מי
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
אם היית יודע
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
היית מפחד להיות לבד איתי הלילה
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
למה מה לדוגמה
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
תירגע
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Tényleg azt hiszi csak ennyi Do Ra miről beszélünk
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
Ha megtudná
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
félne kettesben lenni velem ma este
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Miért Mire utal
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Nyugalom
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Kaukira cuma makian Ini Do Ra mi
00:00:05.921 --> 00:00:07.339
Kalau kau tahu
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
kau akan takut sampai tak bisa bersamaku malam ini
00:00:12.469 --> 00:00:13.345
Kenapa
00:00:13.846 --> 00:00:14.847
Apa
00:00:16.515 --> 00:00:17.683
Dasar penakut
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Pensi siano solo maledizioni Parliamo di Do Ra mi
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
Se te lo dicessi
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
avresti paura a stare da solo con me stanotte
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Perché Cioè
00:00:16.348 --> 00:00:17.641
Rilassati
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
もっと怖いやつです
00:00:05.921 --> 00:00:10.259
知ったら怖すぎて 一緒にいられませんよ
00:00:12.386 --> 00:00:13.262
なぜ
00:00:13.846 --> 00:00:14.847
何が
00:00:16.432 --> 00:00:17.599
臆病ね
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
욕만 했을 거 같아요 도라미인데
00:00:05.921 --> 00:00:07.298
알면
00:00:07.381 --> 00:00:09.883
주호진 씨 무서워서 이 밤에 나랑 같이 못 있어요
00:00:12.469 --> 00:00:13.345
왜요
00:00:13.846 --> 00:00:14.847
뭐
00:00:16.432 --> 00:00:17.599
쫄기는
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Awak fikir sumpah seranah saja Ini Do Ra milah
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
Jika awak tahu
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
awak pasti takut berdua duaan dengan saya malam malam
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Kenapa Apa lagi
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Takut ya
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Tror du at det bare var hatmeldinger Fra Do Ra mi
00:00:05.921 --> 00:00:10.217
Om du visste alt hadde du ikke turt å være alene med meg
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Hvordan det Hva da
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Ble du redd
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Myślisz że to tylko obelgi Mówimy o Do Ra mi
00:00:05.921 --> 00:00:07.339
Gdybyś wiedział
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
za bardzo bałbyś się być ze mną sam na sam
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Dlaczego A co
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Spokojnie
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Acha que foi só isso Estamos falando da Do Ra mi
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
Se soubesse
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
teria medo de ficar sozinho comigo hoje
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Por quê O que tem
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Relaxa
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Crezi c au fost doar blesteme Vorbim despre Do Ra mi
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
Dacă ai ști
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
ai fi prea speriat să rămâi singur cu mine azi
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
De ce Ce anume
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Nu te speria
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Думаете там была лишь ругань Ведь речь о До Рами
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
Знай вы правду
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
побоялись бы оставаться со мной наедине
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Почему Какую правду
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Да расслабьтесь
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Crees que solo te insultaría Hablamos de Do Ra mi
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
Si supieras
00:00:07.423 --> 00:00:10.217
te asustaría estar a solas conmigo ahora
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Por qué Qué dices
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Te asustaste
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Tror du att det bara var svordomar Vi snackar om Do Ra mi
00:00:05.921 --> 00:00:10.217
Om du visste skulle du vara för rädd för att vara ensam med mig ikväll
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Varför då
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Slappna av
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
ค ดว าแค ด าเหรอคะ โดราม เลยนะ
00:00:05.921 --> 00:00:07.339
ถ าค ณร
00:00:07.423 --> 00:00:10.001
ค ณจ โฮจ นคงกล ว ไม กล าอย ก บฉ นตอนกลางค นแบบน หรอกค ะ
00:00:12.469 --> 00:00:13.345
ทำไมคร บ
00:00:13.846 --> 00:00:14.847
อะไร
00:00:16.515 --> 00:00:17.683
ข กล วนะ เราอะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Sadece küfür mü sandın Do Ra mi'den bahsediyoruz
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
Bilseydin
00:00:07.423 --> 00:00:10.175
bu gece baş başa kalmaktan korkardın
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Neden Ne var
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Sakin ol ya
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Думаєте лише проклинала Ми говоримо про До Ра Мі
00:00:05.921 --> 00:00:06.922
Якби ви знали
00:00:07.423 --> 00:00:10.384
вам би було страшно бути сьогодні зі мною
00:00:12.511 --> 00:00:14.263
Чому Що
00:00:16.432 --> 00:00:17.641
Розслабтеся
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Tưởng chỉ có chửi à Là Do Ra Mi đấy nhé
00:00:05.921 --> 00:00:10.217
Nếu biết cô ta nói gì về anh anh sẽ sợ khi ở một mình với tôi tối nay đó
00:00:12.469 --> 00:00:13.345
Tại sao
00:00:13.846 --> 00:00:14.847
Ví dụ như gì
00:00:16.515 --> 00:00:17.683
Đúng là đồ thỏ đế
Available in 33 languages
Duration
19 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:17:00
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The emotions of a celebrity and her interpreter get lost in translation as they travel the world filming a TV show. Will love find its own language?