To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Stop whining.You sound like a little girl. You wanted to come with us.You asked for this. I didn't think this would happen. I could lose my foot. You have to be ready for anything. This game isn't for the weak
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Stop whining You sound like a little girl
00:00:04.212 --> 00:00:08.591
You wanted to come with us You asked for this
00:00:08.758 --> 00:00:11.261
I didn't think this would happen
00:00:11.469 --> 00:00:13.068
I could lose my foot
00:00:13.846 --> 00:00:16.933
You have to be ready for anything
00:00:17.001 --> 00:00:19.686
This game isn't for the weak
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
توقف عن التذمر تنوح كالفتيات الصغيرات
00:00:04.042 --> 00:00:08.674
أنت أردت أن تأتي أنت من طلب ذلك
00:00:08.841 --> 00:00:11.135
لم أتوقع حصول ذلك
00:00:11.594 --> 00:00:13.554
ربما سأخسر قدمي
00:00:13.846 --> 00:00:17.999
عليك أن تكون مستعدا لأي شيء
00:00:17.266 --> 00:00:19.768
هذه اللعبة ليست للضعفاء
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
别抱怨了 听起来像个小女生
00:00:04.211 --> 00:00:08.549
你自己要来的 你自找的
00:00:08.757 --> 00:00:11.026
我又不知道会这样
00:00:11.469 --> 00:00:13.637
我可能会失去我的脚
00:00:13.846 --> 00:00:16.891
你必须准备好面对任何情况
00:00:17.099 --> 00:00:19.685
这不是软弱的人的游戏
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Přestaň kňourat Jsi jak malá holka
00:00:04.042 --> 00:00:08.549
Chtěls jet s náma Vyprosil sis to
00:00:08.841 --> 00:00:11.051
Nenapadlo mě že se stane tohle
00:00:11.594 --> 00:00:13.429
Mohl bych přijít o nohu
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
Musíš bejt připravenej na všecko
00:00:17.266 --> 00:00:19.643
tohle není nic pro slabochy
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Hold op med at klynke Du lyder som en lille pige
00:00:04.211 --> 00:00:08.591
Det var dig selv der ville med Du bad selv om det
00:00:08.757 --> 00:00:11.026
Jeg havde ikke regnet med det her
00:00:11.469 --> 00:00:13.387
Jeg risikerer at miste min fod
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
Man må være forberedt på det værste
00:00:17.099 --> 00:00:19.685
Det her er ikke for slapsvanse
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Jank niet Je lijkt wel een meisje
00:00:04.042 --> 00:00:08.633
Je wilde zelf mee Je hebt erom gevraagd
00:00:08.799 --> 00:00:13.513
Ik had dit niet verwacht Ik kan m'n voet kwijtraken
00:00:13.679 --> 00:00:16.974
Je moet overal klaar voor zijn
00:00:17.141 --> 00:00:19.644
dit spel is niet voor zwakkelingen
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Älä inise Kuulostat pikkutytöltä
00:00:04.042 --> 00:00:08.549
Halusit tulla mukaan Pyysit tätä
00:00:08.841 --> 00:00:11.051
En odottanut tällaista
00:00:11.594 --> 00:00:13.429
Voin menettää jalan
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
Täytyy olla valmis kaikkeen
00:00:17.266 --> 00:00:19.643
Ei ole heikkojen leikki
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Arrête de gémir Une vraie gamine
00:00:04.169 --> 00:00:05.254
On t'a pas forcé
00:00:05.963 --> 00:00:08.382
C'est toi qui voulais venir
00:00:08.549 --> 00:00:10.926
C'était pas prévu ça
00:00:11.343 --> 00:00:13.304
Je risque de perdre mon pied
00:00:14.513 --> 00:00:16.807
Faut être prêt à tout
00:00:17.998 --> 00:00:19.143
C'est pas un jeu pour mauviettes
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Hör auf zu jammern Du klingst wie ein Mädchen
00:00:04.212 --> 00:00:08.591
Selber Schuld Du wolltest mitkommen Du wolltest es so
00:00:08.758 --> 00:00:11.261
Damit habe ich nicht gerechnet
00:00:11.469 --> 00:00:13.068
Das kann mich den Fuß kosten
00:00:13.847 --> 00:00:16.933
Du musst auf alles vorbereitet sein
00:00:17.001 --> 00:00:19.686
Kein Spiel für schwache Nerven
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Σταμάτα να κλαψουρίζεις Κάνεις σαν κοριτσάκι
00:00:04.042 --> 00:00:08.549
Εσύ ήθελες να έρθεις μαζί μας Εσύ το ζήτησες
00:00:08.841 --> 00:00:11.051
Δεν πίστευα πως θα γινόταν αυτό
00:00:11.594 --> 00:00:13.429
Θα μπορούσα να χάσω το πόδι μου
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
Πρέπει να είσαι έτοιμος για όλα
00:00:17.266 --> 00:00:19.643
αυτό δεν είναι παιχνίδι για αδύναμους
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
תפסיק ליילל אתה נשמע כמו ילדה קטנה
00:00:04.042 --> 00:00:08.549
אתה רצית לבוא איתנו אתה ביקשת לבוא
00:00:08.841 --> 00:00:11.051
לא חשבתי שיקרה דבר כזה
00:00:11.594 --> 00:00:13.429
אני יכול לאבד את הרגל שלי
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
אתה צריך להיות מוכן לכל דבר
00:00:17.266 --> 00:00:19.643
זה לא לחלשים המשחק הזה
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Berhenti mengeluh Kau seperti anak perempuan
00:00:04.042 --> 00:00:08.549
Kau yang mau ikut kami Kau yang minta
00:00:08.841 --> 00:00:11.051
Aku tak mengira ini akan terjadi
00:00:11.594 --> 00:00:13.429
Aku bisa kehilangan kakiku
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
Kau harus siap untuk apapun
00:00:17.266 --> 00:00:19.643
pekerjaan ini bukan untuk orang lemah
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Basta frignare come una femminuccia
00:00:04.042 --> 00:00:08.674
Sei stato tu a volere venire con noi
00:00:08.841 --> 00:00:11.135
Non pensavo che andasse così
00:00:11.635 --> 00:00:13.554
Rischio di perdere il piede
00:00:13.846 --> 00:00:17.999
Bisogna essere pronti a tutto
00:00:17.266 --> 00:00:19.769
Questo non è un gioco per deboli
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
女みたいに泣くな
00:00:04.004 --> 00:00:08.005
お前が乗せてと 言ったんだぞ
00:00:08.006 --> 00:00:11.007
こんな目に会うなんて
00:00:11.073 --> 00:00:13.005
足を失うかも
00:00:14.007 --> 00:00:16.083
覚悟がなってない
00:00:17.001 --> 00:00:19.633
弱いと勤まらん
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
계집애처럼 징징대지 마
00:00:04.211 --> 00:00:08.591
니가 오겠다고 했잖아
00:00:08.757 --> 00:00:11.026
이렇게 될 줄 몰랐죠
00:00:11.469 --> 00:00:13.679
발병신 되면 어떡해요
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
해적질은 험한 일이야
00:00:17.099 --> 00:00:19.685
약해빠져선 못 해
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Ikke sipp Du låter som ei jentunge
00:00:04.211 --> 00:00:08.591
Du ville være med oss Du ba om dette
00:00:08.757 --> 00:00:11.026
Jeg regnet ikke med dette
00:00:11.469 --> 00:00:13.679
Jeg kan miste foten
00:00:13.846 --> 00:00:16.891
Man må være forberedt på alt
00:00:17.099 --> 00:00:19.602
Dette er ikke noe for sveklinger
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Przestań Jęczysz jak mała dziewczynka
00:00:04.211 --> 00:00:08.591
Sam chciałeś z nami płynąć
00:00:08.757 --> 00:00:11.026
Nie wiedziałem że to tak będzie
00:00:11.469 --> 00:00:13.679
A jak stracę stopę
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
Musisz być gotów na wszystko
00:00:17.099 --> 00:00:19.685
To nie zabawa dla mięczaków
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Para de reclamar Parece uma menina
00:00:04.211 --> 00:00:08.591
Você quis vir com a gente Você pediu por isso
00:00:08.757 --> 00:00:11.026
Não achei que daria nisso
00:00:11.469 --> 00:00:13.679
Eu posso perder o pé
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
Precisa estar preparado pra tudo
00:00:17.099 --> 00:00:19.685
Não é uma parada pra fracos
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Прекрати Разнылся как девчонка
00:00:04.461 --> 00:00:08.549
Ты хотел пойти с нами Сам напросился
00:00:08.841 --> 00:00:11.051
Я не думал что так будет
00:00:11.593 --> 00:00:13.047
Я могу ногу потерять
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
Ты должен быть готов ко всему
00:00:17.308 --> 00:00:19.643
Эта игра не для слабаков
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Deja de lloriquear Pareces una niña
00:00:04.211 --> 00:00:08.591
Quisiste venir con nosotros Tú te lo buscaste
00:00:08.757 --> 00:00:11.026
No pensaba que esto fuera a pasar
00:00:11.468 --> 00:00:13.679
Puedo perder el pie
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
Tienes que estar listo para lo que sea
00:00:17.099 --> 00:00:19.685
Este juego no es para gente débil
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Sluta gnälla som en liten flicka
00:00:04.211 --> 00:00:08.591
Du ville följa med oss Du bad om det här
00:00:08.883 --> 00:00:13.679
Jag trodde inte att det skulle gå så här Jag kan mista foten
00:00:13.846 --> 00:00:17.141
Man måste vara beredd på allt
00:00:17.308 --> 00:00:19.727
Det här är inget för veklingar
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
เล กโอดโอยน ะ ร องเป นผ หญ งไปได
00:00:04.211 --> 00:00:08.591
แกเป นคนขอมาด วยเอง รนหาท เอง
00:00:08.757 --> 00:00:11.026
ก ไม น กว าจะเจอย งง น หว า
00:00:11.469 --> 00:00:13.679
ด ไม ด ต องต ดเท าท ง
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
มาแล วก ต องพร อมท กสถานการณ
00:00:17.099 --> 00:00:19.685
น ไม ใช เกมของคนอ อนแอ
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Sızlanma Kız gibisin
00:00:04.211 --> 00:00:08.591
Bizimle gelmek istedin Kendin arandın
00:00:08.757 --> 00:00:11.026
Bunun olacağını düşünmedim
00:00:11.469 --> 00:00:13.679
Ayağımı kaybedebilirim
00:00:13.846 --> 00:00:16.932
Her şeye hazırlıklı olmalısın
00:00:17.099 --> 00:00:19.685
Bu oyun zayıflara göre değil
Available in 23 languages
Duration
21 seconds
Views
31
Timestamp in Movie
01:06:45
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Columbia Pictures,Michael De Luca Productions,Scott Rudin Productions,Trigger Street Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The true story of Captain Richard Phillips and the 2009 hijacking by Somali pirates of the US-flagged MV Maersk Alabama, the first American cargo ship to be hijacked in two hundred years.