To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Okay, I'll cancel Saturday.- No, don't. If I'm not here, I'm not.But if I am, then I am. It's cancelled.But you gotta be here New Year's Eve. Malaysia can't be that bad. - When do you defend your dissertation?- January 12. I'm gonna have to switch over the South America thing. If I do that on the third or fourth, I'll have to head back out on the 13th. So long as you're here New Year's Eve. I will be here New Year's Eve. I promise
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Okay I'll cancel Saturday No don't
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
If I'm not here I'm not But if I am then I am
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
It's cancelled But you gotta be here New Year's Eve
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malaysia can't be that bad
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
When do you defend your dissertation January 12
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
I'm gonna have to switch over the South America thing
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
If I do that on the third or fourth
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
I'll have to head back out on the 13th
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
So long as you're here New Year's Eve
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
I will be here New Year's Eve I promise
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
حسن ا سألغي يوم السبت لا لا تفعل ذلك
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
إذا لم أكن هنا فأنا لست كذلك ولكن إذا كنت كذلك فأنا موجود
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
لقد تم إلغاؤه لكن يجب أن تكون هنا ليلة رأس السنة
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
ماليزيا لا يمكن أن تكون بهذا السوء
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
متى تدافع عن أطروحتك 12 يناير
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
سأضطر إلى تبديل أمر أمريكا الجنوبية
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
إذا فعلت ذلك في الثالثة أو الرابعة
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
سأضطر إلى العودة يوم 13
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
طالما أنك هنا ليلة رأس السنة
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
سأكون هنا ليلة رأس السنة أعدك
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Добре ще отменя събота Не недей
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Ако не съм тук не съм Но щом съм значи съм
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Отменено е Но трябва да си тук на Нова година
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Малайзия не може да е толкова лоша
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Кога защитавате дисертацията си 12 януари
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Ще трябва да сменя нещата с Южна Америка
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Ако направя това на третия или четвъртия
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
Ще трябва да се върна на 13 ти
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Стига да си тук на Нова година
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Ще бъда тук на Нова година обещавам
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
D'acord cancel laré dissabte No no
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Si no sóc aquí no hi sóc Però si ho sóc ho sóc
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Està cancel lat Però has d'estar aquí la nit de Cap d'Any
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malàisia no pot ser tan dolenta
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Quan defenses la teva tesi 12 de gener
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Hauré de canviar el tema d'Amèrica del Sud
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Si ho faig el tercer o el quart
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
hauré de tornar a sortir el dia 13
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Sempre que siguis aquí la nit de Cap d'Any
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Seré aquí la nit de Cap d'Any Ho prometo
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
好吧 我周六取消 不 不要
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
如果我不在这里 我就不在 但如果我是 那么我就是
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
已经取消了 但你必须在除夕夜来这里
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
马来西亚不可能那么糟糕
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
你什么时候进行论文答辩 1 月 12 日
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
我得把南美洲的事换掉
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
如果我在第三或第四次这样做
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
13号我就得回去了
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
只要你还在过年
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
我会在这里过除夕夜 我保证
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
U redu otkazat ću subotu Ne nemoj
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Ako nisam ovdje nisam Ali ako jesam onda jesam
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Otkazano je Ali moraš biti ovdje za Novu godinu
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malezija ne može biti tako loša
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Kada branite diplomski rad 12
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
siječnja
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Morat ću se prebaciti
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
na Južnu Ameriku
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Ako to učinim trećeg ili četvrtog morat ću se vratiti 13
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Sve dok si ovdje za Novu godinu Bit ću ovdje za Novu godinu
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Dobře zruším sobotu Ne ne
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Když tu nejsem nejsem Ale když jsem tak jsem
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Je to zrušené Ale musíš tu být na Silvestra
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malajsie nemůže být tak špatná
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Kdy obhajujete dizertační práci 12
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
ledna
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Budu muset přejít na
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
tu věc s Jižní Amerikou
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Pokud to udělám třetího nebo čtvrtého budu muset vyrazit 13
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Dokud jsi tady na Silvestra Budu tady na Silvestra
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Okay jeg aflyser lørdag Nej lad være
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Hvis jeg ikke er her er jeg ikke Men hvis jeg er så er jeg det
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Det er aflyst Men du skal være her nytårsaften
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malaysia kan ikke være så slemt
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Hvornår forsvarer du din afhandling 12
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
januar
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Jeg bliver nødt til at skifte
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
over det med Sydamerika
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Hvis jeg gør det den tredje eller fjerde bliver jeg nødt til at tage ud igen den 13
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Så længe du er her nytårsaften Jeg vil være her nytårsaften
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Oké ik zeg zaterdag af Nee niet doen
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Als ik hier niet ben ben ik er niet Maar als ik het ben dan ben ik het
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Het is geannuleerd Maar je moet hier op oudejaarsavond zijn
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Maleisië kan zo slecht nog niet zijn
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Wanneer verdedig je je proefschrift 12 januari
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Ik zal dat Zuid Amerikaanse ding moeten overzetten
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Als ik dat op de derde of vierde doe
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
moet ik op de 13e weer vertrekken
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Zolang je hier maar op oudejaarsavond bent
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Ik zal hier oudejaarsavond zijn Ik beloof het
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Olgu ma tühistan laupäeval Ei ära tee
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Kui mind pole siin siis pole Aga kui olen siis olen
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
See on tühistatud Aga sa pead olema siin aastavahetusel
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malaisia ei saa nii hull olla
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Millal kaitsete väitekirja 12
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
jaanuar
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Ma pean Lõuna Ameerika
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
asja ümber vahetama
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Kui teen seda kolmandal või neljandal päeval pean 13
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
kuupäeval tagasi minema Nii kaua kuni olete siin aastavahetusel
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Okei peruutan lauantain Ei älä
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Jos en ole täällä en ole Mutta jos olen niin olen
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Se on peruttu Mutta sinun täytyy olla täällä uudenvuodenaattona
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malesia ei voi olla niin paha
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Milloin puolustat väitöskirjasi tammikuun 12
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Minun täytyy vaihtaa Etelä Amerikan juttuun
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Jos teen sen kolmantena tai
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
neljännenä minun on palattava ulos 13
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
päivänä
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Niin kauan kuin olet täällä uudenvuodenaattona Olen täällä uudenvuodenaattona
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
D'accord j'annule samedi Non non
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Si je ne suis pas là je ne le suis pas Mais si je le suis alors je le suis
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
C'est annulé Mais tu dois être là pour le réveillon du Nouvel An
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
La Malaisie ne peut pas être si mauvaise
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Quand soutenez vous votre thèse 12 janvier
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Je vais devoir changer de truc pour l'Amérique du Sud
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Si je fais ça le troisième ou le
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
quatrième je devrai repartir le 13
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Tant que tu es là pour le réveillon du Nouvel An
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Je serai ici le réveillon du Nouvel An Je le promets
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Okay ich werde Samstag absagen Nein nicht
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Wenn ich nicht hier bin bin ich nicht Aber wenn ich es bin dann bin ich es
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Es ist abgesagt Aber du musst an Silvester hier sein
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malaysia kann nicht so schlimm sein
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Wann verteidigen Sie Ihre Dissertation 12
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Januar
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Ich muss die
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
Südamerika Sache umstellen
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Wenn ich das am dritten oder vierten mache muss ich am 13
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
wieder raus Solange Sie an Silvester hier sind
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Εντάξει θα ακυρώσω το Σάββατο Όχι όχι
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Αν δεν είμαι εδώ δεν είμαι Αλλά αν είμαι τότε είμαι
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Έχει ακυρωθεί Αλλά πρέπει να είσαι εδώ την Πρωτοχρονιά
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Η Μαλαισία δεν μπορεί να είναι τόσο κακή
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Πότε υπερασπίζεστε τη διατριβή σας 12 Ιανουαρίου
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Θα πρέπει να αλλάξω το θέμα της Νότιας Αμερικής
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Αν το κάνω την τρίτη ή την τέταρτη
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
Θα πρέπει να επιστρέψω στις 13
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Αρκεί να είσαι εδώ την παραμονή της Πρωτοχρονιάς
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Θα είμαι εδώ την Πρωτοχρονιά υπόσχομαι
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
ठ क ह म शन व र क रद द कर द ग नह मत कर
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
अगर म यह नह ह त म भ नह ह ल क न अगर म ह त म ह
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
इस रद द कर द य गय ह ल क न आपक नए स ल क प र वस ध य पर यह रहन ह ग
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
मल श य इतन ब र नह ह सकत
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
आप अपन श ध प रब ध क बच व कब करत ह 12 जनवर
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
म झ दक ष ण अम र क व ल च ज क बदलन ह ग
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
अगर म ऐस त सर य च थ पर कर
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
म झ 13 त र ख क व पस ज न ह ग
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
जब तक आप नय स ल क प र वस ध य पर यह ह
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
म नय स ल क प र वस ध य पर यह रह ग म व द करत ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Rendben szombaton lemondok Nem ne
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Ha nem vagyok itt akkor nem De ha vagyok akkor az vagyok
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Törölve van De itt kell lenned szilveszterkor
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malajzia nem lehet olyan rossz
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Mikor védi meg a szakdolgozatát január 12
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Át kell váltanom a dél amerikai ügyet
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Ha ezt megteszem a harmadikon vagy a
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
negyediken akkor 13 án kell visszamennem
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Amíg itt vagy szilveszterkor
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Szilveszterkor itt leszek megígérem
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Allt í lagi ég afpanta laugardaginn Nei ekki
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Ef ég er ekki hér þá er ég það ekki En ef ég er það þá er ég það
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Það er aflýst En þú verður að vera hér um áramótin
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malasía getur ekki verið svo slæm
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Hvenær ver þú ritgerðina þína 12 janúar
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Ég verð að skipta yfir í Suður Ameríku
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Ef ég geri það þriðju eða
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
fjórða verð ég að fara aftur út 13
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Svo lengi sem þú ert hér á gamlárskvöld
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Ég verð hér um áramótin Ég lofa
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Oke aku akan membatalkan hari Sabtu Tidak jangan
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Jika saya tidak di sini saya tidak di sini Tapi jika iya maka aku iya
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Itu dibatalkan Tapi kamu harus berada di sini pada Malam Tahun Baru
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malaysia tidak mungkin seburuk itu
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Kapan Anda mempertahankan disertasi Anda 12 Januari
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Aku harus beralih ke urusan Amerika Selatan
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Jika saya melakukannya pada tanggal ketiga
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
atau keempat saya harus kembali pada tanggal 13
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Selama Anda di sini pada Malam Tahun Baru
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Saya akan berada di sini pada Malam Tahun Baru Saya berjanji
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Ok annullerò sabato No non farlo
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Se non sono qui non sono qui Ma se lo sono allora lo sono
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
E' cancellato Ma devi essere qui a Capodanno
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
La Malesia non può essere così male
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Quando difendi la tua tesi 12 gennaio
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Dovrò cambiare idea per il Sud America
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Se lo faccio il terzo o il quarto
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
dovrò tornare indietro il 13
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Basta che tu sia qui a Capodanno
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Sarò qui a Capodanno Prometto
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
わかりました 土曜日はキャンセルします いいえ やめてください
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
私がここにいないなら 私はいない しかし 私がそうであれば 私はそうです
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
キャンセルされました でも 大晦日にはここに来なければなりません
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
マレーシアがそこまで悪くないはずがない
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
いつ自分の論文の弁論をしますか 1月12日
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
南米のことを切り替えなければなりません
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
3回目か4回目でそれをやると
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
13日にまた出なければなりません
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
あなたが大晦日にここにいる限り
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
私は大晦日にここにいます 約束します
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
알겠습니다 토요일은 취소하겠습니다 아니 하지 마세요
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
내가 여기 없으면 나도 없습니다 하지만 내가 그렇다면 나는 그렇습니다
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
취소되었습니다 하지만 새해 전야에는 여기 와야 해요
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
말레이시아가 그렇게 나쁠 수가 없어요
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
논문 변호는 언제 하시나요 1월 12일
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
남미 문제로 바꿔야 할 것 같아요
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
세 번째나 네 번째에 그렇게 하면 13일에 다시 나가야 해요
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
새해 전야에 여기에 계시는 한
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
나는 새해 전야에 여기에 있을 것이다
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
약속해요
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Labi es atcelšu sestdienu Nē nevajag
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Ja es neesmu šeit es neesmu Bet ja esmu tad esmu
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Tas ir atcelts Bet jums ir jābūt šeit Jaungada vakarā
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malaizija nevar būt tik slikta
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Kad aizstāvat disertāciju 12
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
janvāris
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Man būs jāpāriet uz
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
Dienvidamerikas lietu
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Ja es to izdarīšu trešajā vai ceturtajā man būs jādodas atpakaļ 13
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
datumā Kamēr esat šeit Jaungada vakarā
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Gerai šeštadienį atšaukiu Ne nedaryk
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Jei manęs čia nėra manęs nėra Bet jei esu vadinasi esu
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Jis atšauktas Bet tu turi būti čia Naujųjų metų išvakarėse
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malaizija negali būti tokia bloga
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Kada apgyni disertaciją sausio 12 d
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Aš turėsiu pakeisti Pietų Amerikos reikalą
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Jei tai padarysiu trečią ar
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
ketvirtą turėsiu grįžti 13 dieną
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Kol būsi čia Naujųjų metų išvakarėse
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Būsiu čia Naujųjų metų išvakarėse pažadu
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Добро ќе ја откажам сабота Не немој
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Ако не сум тука не сум Но ако сум тогаш сум
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Тоа е откажано Но мора да бидете тука за новогодишната ноќ
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Малезија не може да биде толку лоша
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Кога ја браниш дисертацијата 12 јануари
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Ќе морам да ја префрлам работата во Јужна Америка
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Ако го направам тоа на третиот или
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
четвртиот ќе морам да се вратам на 13 ти
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Се додека сте тука за новогодишната ноќ
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Ќе бидам тука за новогодишната ноќ Ветувам
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Baiklah saya akan membatalkan hari Sabtu Tidak jangan
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Sekiranya saya tidak berada di sini saya tidak Tetapi jika saya maka saya
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Ia dibatalkan Tetapi anda mesti berada di sini Malam Tahun Baru
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malaysia tidak boleh menjadi buruk
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Bilakah anda mempertahankan disertasi anda 12 Januari
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Saya perlu menukar perkara Amerika Selatan
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Jika saya berbuat demikian pada ketiga
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
atau keempat saya perlu kembali pada ke 13
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Selagi anda berada di sini Malam Tahun Baru
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Saya akan berada di sini Malam Tahun Baru Saya berjanji
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Ok jeg avlyser lørdag Nei ikke gjør det
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Hvis jeg ikke er her er jeg ikke det Men hvis jeg er det så er jeg det
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Den er kansellert Men du må være her nyttårsaften
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malaysia kan ikke være så ille
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Når disputerer du 12
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
januar
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Jeg må bytte
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
over Sør Amerika
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Hvis jeg gjør det på den tredje eller fjerde må jeg dra ut igjen den 13
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Så lenge du er her nyttårsaften Jeg vil være her nyttårsaften
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
باشه شنبه کنسل میکنم نه نکن
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
اگر اینجا نیستم نیستم اما اگر هستم پس هستم
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
لغو شده است اما شما باید شب سال نو اینجا باشید
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
مالزی نمی تواند آنقدر بد باشد
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
چه زمانی از پایان نامه خود دفاع می کنید 12 ژانویه
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
من باید موضوع آمریکای جنوبی را تغییر دهم
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
اگر روز سوم یا چهارم این کار را انجام دهم
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
من باید روز 13 برگردم بیرون
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
تا زمانی که شب سال نو اینجا هستید
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
من شب سال نو اینجا خواهم بود من قول می دهم
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
OK odwołam sobotę Nie nie
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Jeśli mnie tu nie ma to nie Ale jeśli jestem to jestem
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Zostało odwołane Ale musisz tu być w sylwestra
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malezja nie może być taka zła
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Kiedy bronisz pracę dyplomową 12 stycznia
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Będę musiał przerzucić się na Amerykę Południową
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Jeśli zrobię to trzeciego lub
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
czwartego będę musiał wrócić 13 tego
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Tak długo jak będziesz tu w sylwestra
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Będę tu w sylwestra Obiecuję
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Ok vou cancelar no sábado Não não
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Se não estou aqui não estou Mas se estou então estou
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Foi cancelado Mas você tem que estar aqui na véspera de Ano Novo
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
A Malásia não pode ser tão ruim assim
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Quando você defende sua dissertação 12 de janeiro
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Vou ter que mudar a questão da América do Sul
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Se eu fizer isso no terceiro ou
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
quarto terei que voltar no dia 13
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Contanto que você esteja aqui na véspera de Ano Novo
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Estarei aqui na véspera de Ano Novo Eu prometo
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Bine voi anula sâmbătă Nu nu
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Dacă nu sunt aici nu sunt Dar dacă sunt atunci sunt
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Este anulat Dar trebuie să fii aici de Revelion
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malaezia nu poate fi atât de rea
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Când îți susții disertația 12 ianuarie
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Va trebui să schimb treaba cu America de Sud
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Dacă fac asta în a treia sau a
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
patra va trebui să mă întorc pe 13
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Atâta timp cât ești aici de Revelion
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Voi fi aici de Revelion Iţi promit
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Хорошо я отменю субботу Нет не надо
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Если меня здесь нет меня нет Но если я есть то я есть
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Оно отменено Но ты должен быть здесь в канун Нового года
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Малайзия не может быть настолько плохой
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Когда вы защищаете диссертацию 12 января
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Мне придется переключиться на Южную Америку
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Если я сделаю это третьего или четвертого
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
числа мне придется вернуться 13 го
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Пока ты здесь в канун Нового года
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Я буду здесь в канун Нового года Я обещаю
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
У реду отказаћу суботу Не немој
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Ако нисам овде нисам Али ако јесам онда јесам
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Отказано је Али мораш бити овде за новогодишњу ноћ
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Малезија не може бити тако лоша
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Када браните дисертацију 12 јануара
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Мораћу да променим ствар са Јужном Америком
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Ако то урадим трећег или
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
четвртог мораћу да се вратим 13
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Све док сте овде дочек Нове године
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Бићу овде за Нову годину обећавам
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Dobre zruším sobotu Nie nie
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Ak tu nie som tak nie som Ale ak som tak som
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Je to zrušené Ale musíš tu byť na Silvestra
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malajzia nemôže byť taká zlá
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Kedy obhajujete dizertačnú prácu 12 januára
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Budem musieť prejsť na tú vec s Južnou Amerikou
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Ak to urobím tretieho alebo
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
štvrtého budem sa musieť vrátiť 13
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Pokiaľ ste tu na Silvestra
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Budem tu na Silvestra sľubujem
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
V redu soboto bom odpovedal Ne ne
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Če me ni tukaj me ni Ampak če sem potem sem
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Preklican je Toda na silvestrovo moraš biti tukaj
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malezija ne more biti tako slaba
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Kdaj zagovarjate diplomsko nalogo 12
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
januar
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Moral bom zamenjati
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
Južno Ameriko
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Če to storim tretjega ali četrtega se bom moral vrniti 13
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Dokler si tukaj na silvestrovo Za silvestrovo bom tukaj
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Está bien cancelaré el sábado No no lo hagas
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Si no estoy aquí no lo estoy Pero si lo soy entonces lo soy
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Está cancelado Pero tienes que estar aquí en Nochevieja
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malasia no puede ser tan mala
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Cuándo defiendes tu tesis 12 de enero
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Tendré que cambiar lo de Sudamérica
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Si hago eso el tercero o el cuarto
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
tendré que regresar el día 13
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Mientras estés aquí en Nochevieja
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Estaré aquí la víspera de Año Nuevo Prometo
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Okej jag ställer in lördag Nej gör inte det
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Om jag inte är här så är jag inte det Men om jag är det så är jag det
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Den är inställd Men du måste vara här på nyårsafton
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malaysia kan inte vara så illa
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
När disputerar du 12 januari
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Jag måste byta över det med Sydamerika
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Om jag gör det den tredje eller fjärde
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
måste jag bege mig tillbaka den 13 e
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Så länge du är här på nyårsafton
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Jag kommer att vara här på nyårsafton Jag lovar
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
โอเค ฉ นจะยกเล กว นเสาร ไม อย า
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
ถ าฉ นไม อย ท น ฉ นก ไม แต ถ าฉ นเป นฉ นก เป น
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
ม นถ กยกเล กแล ว แต ค ณจะต องอย ท น ก อนว นป ใหม
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
มาเลเซ ยคงไม แย ขนาดน น
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
ค ณจะปกป องว ทยาน พนธ ของค ณเม อใด 12 มกราคม
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
ฉ นจะต องเปล ยนเร องอเมร กาใต
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
หากข าพเจ าทำอย างน นในว นท สามหร อส
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
ฉ นจะต องกล บว นท 13
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
ตราบใดท ค ณอย ท น ว นส งท ายป เก า
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
ฉ นจะอย ท น ว นส งท ายป เก า ฉ นส ญญา
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Tamam Cumartesi günü iptal edeceğim Hayır yapma
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Eğer burada değilsem değilim Ama eğer öyleysem o zaman varım
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
İptal edildi Ama yılbaşı gecesi burada olmalısın
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malezya bu kadar kötü olamaz
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Tezinizi ne zaman savunuyorsunuz 12 Ocak
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Güney Amerika olayını değiştirmem gerekecek
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Eğer bunu üçüncü veya dördüncüde yaparsam
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
ayın 13'ünde geri dönmek zorunda kalacağım
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Yılbaşı gecesi burada olduğunuz sürece
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Yılbaşı gecesi burada olacağım Söz veriyorum
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Гаразд я скасую суботу Ні не треба
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Якщо мене тут немає мене немає Але якщо я то я є
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Це скасовано Але ти маєш бути тут у новорічну ніч
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Малайзія не може бути такою поганою
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Коли захищаєте дисертацію 12 січня
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Мені доведеться перейти до Південної Америки
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Якщо я зроблю це третього чи четвертого
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
Мені доведеться повертатися 13 го
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Поки ти тут у новорічну ніч
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Я буду тут на Новий рік Я обіцяю
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Được rồi thứ bảy tôi sẽ hủy Không đừng
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Nếu tôi không ở đây thì tôi không ở đây Nhưng nếu là tôi thì tôi là vậy
00:00:06.172 --> 00:00:08.925
Nó đã bị hủy bỏ Nhưng cậu phải ở đây vào đêm giao thừa
00:00:09.991 --> 00:00:11.051
Malaysia không thể tệ đến thế
00:00:11.594 --> 00:00:14.263
Khi nào bạn bảo vệ luận án của mình Ngày 12 tháng Giêng
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Tôi sẽ phải chuyển sang vấn đề Nam Mỹ
00:00:18.851 --> 00:00:21.354
Nếu tôi làm vậy vào ngày thứ ba hoặc
00:00:21.437 --> 00:00:23.147
thứ tư tôi sẽ phải quay lại vào ngày 13
00:00:23.023 --> 00:00:25.191
Miễn là bạn ở đây vào đêm giao thừa
00:00:25.274 --> 00:00:28.999
Tôi sẽ ở đây vào đêm giao thừa Tôi hứa
Available in 40 languages
Duration
29 seconds
Views
46
Timestamp in Movie
00:17:00
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
20th Century Fox,DreamWorks Pictures,ImageMovers,Playtone
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Chuck Nolan, a top international manager for FedEx, and Kelly, a Ph.D. student, are in love and heading towards marriage. Then Chuck's plane to Malaysia crashes at sea during a terrible storm. He's the only survivor, and finds himself marooned on a desolate island. With no way to escape, Chuck must find ways to survive in his new home.