To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Two minutes, okay? Two more minutes.Thanks. Hey! - Merry Christmas.- I thought you were gonna stiff me. What is the ribbon? A thousand-pound test fishing lineor something? - Here's your fancy thing.- Thanks
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Two minutes okay Two more minutes Thanks Hey
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Merry Christmas I thought you were gonna stiff me
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
What is the ribbon
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
A thousand pound test fishing line or something
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Here's your fancy thing Thanks
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
دقيقتين حسن ا دقيقتين أخريين شكر ا يا
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
عيد ميلاد مجيد اعتقدت أنك ستصلبني
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
ما هو الشريط
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
خط صيد تجريبي بألف رطل أو شيء من هذا القبيل
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
وهنا الشيء يتوهم الخاص بك شكر ا
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Две минути става ли Още две минути благодаря
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
хей Весела Коледа Мислех че ще ме настръхнеш
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Какво представлява панделката
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Тестова въдица от хиляда паунда или нещо такова
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Ето ти изисканото нещо благодаря
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Dos minuts d'acord Dos minuts més Gràcies Ei
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Bon Nadal Vaig pensar que m'aniries a posar rígids
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Què és la cinta
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Una línia de pesca de prova de mil lliures o alguna cosa
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Aquí tens el teu fantàstic Gràcies
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
两分钟 可以吗 还有两分钟 谢谢 嘿
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
圣诞快乐 我以为你会僵住我
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
丝带是什么
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
一千磅的测试钓鱼线什么的
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
这是你喜欢的东西 谢谢
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Dvije minute u redu Još dvije minute Hvala
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
hej Sretan Božić Mislio sam da ćeš me ukočiti
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Što je vrpca
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Probna struna za pecanje od tisuću funti ili tako nešto
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Evo tvoje otmjene stvari Hvala
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Dvě minuty ano Ještě dvě minuty Díky Hej
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Veselé Vánoce Myslel jsem že mě ztuhneš
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Co je to stuha
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Tisíc kilový zkušební vlasec nebo něco
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Tady je vaše luxusní věc Díky
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
To minutter okay To minutter mere Tak Hej
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Glædelig jul Jeg troede du ville gøre mig stiv
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Hvad er båndet
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
En prøvefiskeline på tusind pund eller noget
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Her er din smarte ting Tak
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Twee minuten oké Nog twee minuten Bedankt Hoi
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Vrolijk Kerstfeest Ik dacht dat je me in de steek zou laten
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Wat is het lint
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Een testvislijn van duizend pond of zoiets
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Hier is je mooie ding Bedankt
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Kaks minutit eks Veel kaks minutit Aitäh Hei
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Häid jõule Ma arvasin et sa teed mu kangeks
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Mis on lint
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Tuhandekilone prooviõngenöör või midagi
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Siin on sinu väljamõeldud asi Aitäh
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Kaksi minuuttia okei Vielä kaksi minuuttia Kiitos Hei
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Hyvää joulua Luulin että jäykistät minut
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Mikä on nauha
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Tuhannen kilon testisiima tai jotain
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Tässä on hieno juttusi Kiitos
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Deux minutes d'accord Encore deux minutes Merci Hé
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Joyeux noël Je pensais que tu allais me raidir
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Qu'est ce que le ruban
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Une ligne de pêche d'essai de mille livres ou quelque chose comme ça
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Voilà ton truc de fantaisie Merci
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Zwei Minuten okay Noch zwei Minuten Danke Hey
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Frohe Weihnachten Ich dachte du würdest mich verarschen
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Was ist das Band
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Eine tausend Pfund schwere Test Angelschnur oder so
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Hier ist dein schickes Ding Danke
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Δύο λεπτά εντάξει Δύο λεπτά ακόμα Ευχαριστώ
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Γεια σου Καλά Χριστούγεννα
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Νόμιζα ότι θα με σκληρύνεις
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Τι είναι η κορδέλα Μια δοκιμαστική πετονιά χιλιάδων λιρών
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
ή κάτι Εδώ είναι το φανταχτερό σου Ευχαριστώ
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
द म नट ठ क ह द म नट और धन यव द अर
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
क र समस क बध ई म झ लग क त म म झ कठ र बन द ग
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
र बन क य ह
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
एक हज र प उ ड क पर क षण मछल पकड न क र ख य क छ और
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
यह आपक फ स च ज ह धन यव द
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Két perc oké Még két perc Köszönöm Hé
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Boldog karácsonyt Azt hittem meg fogsz merevíteni
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Mi az a szalag
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Egy ezer kilós próbahorgászzsinór vagy valami
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Itt van a divatos cuccod Köszönöm
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Tvær mínútur allt í lagi Tvær mínútur í viðbót Takk Hæ
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Gleðileg jól Ég hélt að þú myndir stífa mig
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Hvað er borðið
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Þúsund punda tilraunaveiðilína eða eitthvað
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Hérna er flottur hlutur þinn Takk
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Dua menit oke Dua menit lagi Terima kasih Hai
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Selamat natal Kupikir kamu akan membuatku kaku
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Apa pitanya
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Uji pancing seberat seribu pon atau sesuatu
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Ini barang mewahmu Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Due minuti ok Altri due minuti Grazie EHI
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Buon Natale Pensavo che mi avresti preso in giro
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Cos'è il nastro
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Una lenza di prova da mille libbre o qualcosa del genere
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Ecco la tua cosa fantastica Grazie
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
2分でいいですか あと2分 ありがとう おい
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
メリークリスマス 私を硬直させるつもりだと思った
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
リボンとは何ですか
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
千ポンドのテスト釣り糸か何か
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
これがあなたの素敵なものです ありがとう
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
2분 알았지 2분만 더 감사해요 여기요
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
메리 크리스마스 난 당신이 날 힘들게 할 거라고 생각했어요
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
리본은 무엇입니까
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
천 파운드짜리 테스트 낚싯줄 아니면 뭔가
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
여기 당신의 멋진 것이 있습니다 감사해요
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Divas minūtes labi Vēl divas minūtes Paldies Čau
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Priecīgus Ziemassvētkus Man likās ka tu mani savaldīsi
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Kas ir lente
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Tūkstoš mārciņu testa makšķerēšanas aukla vai kas cits
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Lūk tava izdomātā lieta Paldies
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Dvi minutes gerai Dar dvi minutes Ačiū Ei
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Linksmų Kalėdų Maniau kad tu mane užgrūdinsi
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Kas yra juostelė
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Tūkstančio svarų bandomoji meškerė ar panašiai
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Štai tavo išgalvotas dalykas Ačiū
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Две минути во ред Уште две минути Благодарам Еј
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Среќен Божиќ Мислев дека ќе ме здрвиш
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Што е лентата
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Пробна риболовна линија од илјада фунти или нешто
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Еве ја вашата фенси работа Благодарам
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Dua minit okey Dua minit lagi Terima kasih Hei
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Selamat Hari Krismas Saya fikir anda akan kaku saya
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Apa itu reben
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Talian memancing ujian seribu paun atau sesuatu
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Inilah perkara mewah anda Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
To minutter ok To minutter til Takk Hei
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
God jul Jeg trodde du ville gjøre meg stiv
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Hva er båndet
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
En prøvefiskeline på tusen pund eller noe
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Her er din fancy ting Takk
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
دو دقیقه باشه دو دقیقه دیگر با تشکر سلام
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
کریسمس مبارک فکر می کردم می خواهی من را خفه کنی
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
روبان چیست
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
یک خط ماهیگیری آزمایشی هزار پوندی یا چیزی
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
این چیز فانتزی شماست ممنون
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Dwie minuty dobrze Jeszcze dwie minuty Dzięki Hej
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Wesołych Świąt Myślałem że mnie szturchniesz
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Co to jest wstążka
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Próbna żyłka wędkarska o wadze tysiąca funtów czy coś takiego
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Oto twoja fantazyjna rzecz Dzięki
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Dois minutos ok Mais dois minutos Obrigado Ei
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Feliz Natal Achei que você ia me dar uma surra
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Qual é a fita
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Uma linha de pesca de teste de mil libras ou algo assim
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Aqui está sua coisa chique Obrigado
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Două minute bine Încă două minute Mulţumesc Hei
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Crăciun fericit Am crezut că o să mă încordezi
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Ce este panglica
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
O fir de pescuit de o mie de lire sau ceva
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Iată chestia ta de lux Mulţumesc
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Две минуты ладно Еще две минуты Спасибо Привет
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
С Рождеством Я думал ты меня напрягешь
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Что такое лента
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Пробная леска весом в тысячу фунтов или что то в этом роде
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Вот твоя модная штучка Спасибо
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Два минута ок Још два минута Хвала Хеј
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Срећан Божић Мислио сам да ћеш ме укочити
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Шта је трака
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Пробна рибарска линија од хиљаду фунти или тако нешто
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Ево твоје фенси ствари Хвала
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Dve minúty dobre Ešte dve minúty dakujem Ahoj
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Veselé Vianoce Myslel som že ma stvrdneš
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Čo je to stuha
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Tisíckilová skúšobná rybárska šnúra alebo niečo
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Tu je tvoja skvelá vec Ďakujem
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Dve minuti v redu Še dve minuti hvala
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
hej Vesel božič Mislil sem da me boš nadlegoval
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Kaj je trak
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Testna ribiška vrvica s tisoč funti ali kaj
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Tukaj je tvoja modna stvar Hvala
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Dos minutos vale Dos minutos más Gracias Ey
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Feliz navidad Pensé que me ibas a engañar
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Qué es la cinta
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Un hilo de pescar de prueba de mil libras o algo así
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Aquí está tu cosa elegante Gracias
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Två minuter okej Två minuter till Tack Hej
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
God jul Jag trodde att du skulle göra mig stel
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Vad är bandet
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
En testlina på tusen pund eller något
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Här är din fina grej Tack
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
สองนาท โอเคไหม อ กสองนาท ขอบค ณ เฮ
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
ส ขส นต ว นคร สต มาส ฉ นค ดว าค ณจะทำให ฉ นแข ง
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
ร บบ นค ออะไร
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
สายเบ ดทดสอบพ นปอนด หร ออะไรส กอย าง
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
น ค อส งแฟนซ ของค ณ ขอบค ณ
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
tamam mı Teşekkürler İki dakika tamam mı İki dakika daha Teşekkürler Hey
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Mutlu Noeller Bana sert davranacağını sanıyordum
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Şerit nedir
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Bin poundluk test oltası falan mı
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
İşte senin süslü şeyin Teşekkürler
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
дякую привіт
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Веселого Різдва Я думав що ти збираєшся мене налякати
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Що таке стрічка
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Тест на тисячу фунтів волосіні чи що
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Ось твоя шикарна штучка Дякую
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Hai phút được chứ Hai phút nữa Cảm ơn Chào
00:00:04.879 --> 00:00:07.965
Giáng sinh vui vẻ Tôi tưởng anh sẽ làm tôi cứng rắn
00:00:08.048 --> 00:00:09.003
Ruy băng là gì
00:00:09.383 --> 00:00:12.511
Dây câu thử nghiệm nặng nghìn cân hay cái gì đó
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Đây là thứ ưa thích của bạn Cảm ơn
Available in 40 languages
Duration
16 seconds
Views
68
Timestamp in Movie
00:17:57
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
20th Century Fox,DreamWorks Pictures,ImageMovers,Playtone
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Chuck Nolan, a top international manager for FedEx, and Kelly, a Ph.D. student, are in love and heading towards marriage. Then Chuck's plane to Malaysia crashes at sea during a terrible storm. He's the only survivor, and finds himself marooned on a desolate island. With no way to escape, Chuck must find ways to survive in his new home.