To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
When you... When your plane went down, everything just sort of got put on hold. I think about taking it up again, though
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
When you
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
When your plane went down
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
everything just sort of got put on hold
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
I think about taking it up again though
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
عندما كنت
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
عندما سقطت طائرتك
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
تم تعليق كل شيء نوع ا ما
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
أفكر في تناوله مرة أخرى رغم ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Когато ти
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Когато вашият самолет падна
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
всичко просто беше отложено
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Мисля обаче да го взема отново
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Quan tu
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Quan el teu avió va caure
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
tot s'ha posat en suspens
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Penso a reprendre ho però
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
当你的飞机坠毁时
00:00:04.001 --> 00:00:06.547
一切都被搁置了
00:00:08.966 --> 00:00:11.302
不过 我想再考虑一下
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
kada ti
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Kad je tvoj avion pao
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
sve je jednostavno stavljeno na čekanje
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Ipak razmišljam o tome da ga ponovno prihvatim
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Když si
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Když vaše letadlo spadlo
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
všechno se nějak pozastavilo
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Přemýšlím ale o tom že bych si to vzal znovu
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Når du
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Da dit fly gik ned
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
alting blev ligesom sat i bero
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Jeg overvejer dog at tage det op igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Wanneer je
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Toen je vliegtuig neerstortte
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
alles werd gewoon in de wacht gezet
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Toch denk ik erover om het weer op te pakken
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kui sa
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Kui teie lennuk alla kukkus
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
kõik jäi lihtsalt ootele
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Kuid ma mõtlen selle uuesti käsile võtta
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kun sinä
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Kun lentokone putosi
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
kaikki vain jäi jumiin
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Ajattelen kuitenkin ottaa sen uudelleen esille
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Quand tu
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Quand ton avion s'est écrasé
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
tout a été en quelque sorte mis en attente
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Je pense cependant le reprendre
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Wenn Sie
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Als dein Flugzeug abstürzte
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
Alles wurde irgendwie auf Eis gelegt
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Ich denke aber darüber nach es noch einmal aufzunehmen
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Όταν εσύ
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Όταν το αεροπλάνο σου έπεσε
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
όλα απλώς τέθηκαν σε αναμονή
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Σκέφτομαι να το επαναλάβω όμως
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
जब आप
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
जब आपक व म न न च चल गय
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
सब क छ एक तरह स र क ह आ ह
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
ह ल क म इस फ र स ल न क ब र म स चत ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Amikor te
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Amikor lezuhant a géped
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
valahogy minden félbemaradt
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Viszont arra gondolok hogy újra felveszem
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Þegar þú
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Þegar flugvélin þín fórst
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
allt var bara sett í bið
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Ég hugsa samt um að taka það upp aftur
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ketika kamu
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Saat pesawatmu jatuh
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
semuanya tertunda begitu saja
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Tapi aku berpikir untuk mengambilnya lagi
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Quando tu
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Quando il tuo aereo è caduto
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
tutto è stato messo in attesa
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Penso di riprenderlo però
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
あなたが
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
あなたの飛行機が墜落したとき
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
すべてが保留になってしまった
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
もう一度取り上げてみようと思いますが
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
당신은 언제
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
비행기가 추락했을 때
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
모든 것이 잠시 보류되었습니다
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
그래도 다시 받아볼까 생각중입니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kad tu
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Kad tava lidmašīna nokrita
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
viss vienkārši tika aizturēts
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Tomēr es domāju par to vēlreiz
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kai tu
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Kai nukrito tavo lėktuvas
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
viskas tiesiog sustojo
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Vis dėlto galvoju apie tai vėl imtis
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Кога ќе
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Кога вашиот авион падна
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
сè едноставно е ставено на чекање
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Сепак размислувам да го преземам повторно
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Semasa anda
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Semasa pesawat anda turun
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
Segala galanya semacam ditunda
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Saya berfikir tentang mengambilnya lagi walaupun
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Når du
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Da flyet ditt gikk ned
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
alt ble liksom satt på vent
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Men jeg tenker på å ta det opp igjen
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
وقتی شما
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
وقتی هواپیمای شما سقوط کرد
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
همه چیز به نوعی به حالت تعلیق درآمد
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
با این حال من به این فکر می کنم که دوباره آن را ادامه دهم
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kiedy ty
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Kiedy twój samolot się rozbił
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
wszystko jakby zostało wstrzymane
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Myślę jednak żeby podjąć się tego ponownie
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Quando você
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Quando seu avião caiu
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
tudo meio que ficou em espera
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Eu penso em retomar isso no entanto
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Când tu
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Când avionul tău a căzut
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
totul a fost cam pus în așteptare
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Mă gândesc totuși să o reiau
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Когда ты
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Когда твой самолет упал
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
все как то застопорилось
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Хотя я подумываю о том чтобы заняться этим снова
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
када ти
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Када је твој авион пао
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
све је једноставно стављено на чекање
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Ипак размишљам о томе да га поново узмем
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Keď si
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Keď ti spadlo lietadlo
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
všetko sa akosi pozastavilo
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Uvažujem však o tom že by som to prebral znova
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ko
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Ko je tvoje letalo padlo
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
vse se je nekako ustavilo
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Razmišljam pa da bi se tega spet lotil
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Cuando tu
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Cuando tu avión se estrelló
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
todo quedó en suspenso
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Aunque estoy pensando en retomarlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
När du
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
När ditt plan gick ner
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
allt blev liksom bara pausat
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Jag funderar dock på att ta upp det igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
เม อค ณ
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
เม อเคร องบ นของค ณตก
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
ท กอย างก ถ กระง บไว
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
ฉ นค ดว าจะเอาม นข นมาอ กคร ง
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ne zaman
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Uçağınız düştüğünde
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
her şey bir şekilde beklemeye alındı
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Yine de tekrar almayı düşünüyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Коли ви
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Коли твій літак впав
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
все просто призупинено
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Проте я думаю про це знову
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Khi bạn
00:00:03.502 --> 00:00:05.212
Khi máy bay của bạn bị rơi
00:00:06.505 --> 00:00:09.999
mọi thứ gần như bị trì hoãn
00:00:11.468 --> 00:00:13.804
Tuy nhiên tôi nghĩ về việc tiếp tục lại
Available in 40 languages
Duration
15 seconds
Views
36
Timestamp in Movie
02:00:04
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
20th Century Fox,DreamWorks Pictures,ImageMovers,Playtone
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Chuck Nolan, a top international manager for FedEx, and Kelly, a Ph.D. student, are in love and heading towards marriage. Then Chuck's plane to Malaysia crashes at sea during a terrible storm. He's the only survivor, and finds himself marooned on a desolate island. With no way to escape, Chuck must find ways to survive in his new home.