To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I should have called you. She was right.Why didn't I listen to her? I'm such a fu
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
I should have called you
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
She was right Why didn't I listen to her
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
I'm such a fu
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
مبلغ ضخم جدا من النقود
00:00:03.357 --> 00:00:05.063
وذلك المفتاح يفتح المكان الذي خبئت فيه
00:00:06.036 --> 00:00:07.882
روستو ليس أنت
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Трябваше да ти се обадя
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Тя беше права защо не я послушах
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Такъв съм
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Měl jsem vám zavolat
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Měla pravdu Proč jsem ji neposlechl
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Já jsem takovej kret
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Jeg skulle have ringet til dig
00:00:03.169 --> 00:00:05.922
Hun havde ret Hvorfor lyttede jeg ikke til hende
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Jeg er en kæmpe na
00:00:01.000 --> 00:00:05.921
Ik had u moeten bellen Ik had naar haar moeten luisteren
00:00:07.089 --> 00:00:09.258
Ik ben ook zo'n
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Ma pidanuks helistama
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Yvonne'il oli õigus Miks ma ei kuulanud
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Olen ikka
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Olisi pitänyt soittaa sinulle
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Hän oli oikeassa Miksen kuunnellut
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Olen yksi saa
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
J'aurais dû vous appeler
00:00:03.294 --> 00:00:05.088
Elle avait raison Pourquoi je l'ai pas écoutée
00:00:07.215 --> 00:00:09.217
Je suis qu'un sale
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Ich hätte Sie anrufen sollen
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Sie hatte recht Warum hab ich nicht auf sie gehört
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Ich bin so ein Scheiß
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Κακώς δεν σε πήρα
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Είχε δίκιο Γιατί δεν την άκουσα
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Είμαι μεγάλος μαλά
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Mért nem hívtam magát
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Yvonne megmondta de hiába beszélt
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Akkora egy fa
00:00:01.000 --> 00:00:02.055
Seharusnya aku menghubungimu
00:00:03.167 --> 00:00:05.877
Dia benar mengapa aku tidak mendengarkannya
00:00:06.078 --> 00:00:08.576
Aku brengsek
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Dovevo chiamare lei
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Yvonne aveva ragione Perché non le ho dato retta
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Sono proprio uno
00:00:01.000 --> 00:00:02.613
電話すべきだった
00:00:03.121 --> 00:00:05.874
彼女の言う通りに してれば
00:00:07.042 --> 00:00:08.836
俺は 何て
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Vajadzēja jums piezvanīt
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Viņai bija taisnība Kāpēc es neklausīju
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Es esmu īsts kret
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Reikėjo jums paskambinti
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Ji buvo teisi Kodėl jos nepaklausiau
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Aš visiškas kvai
00:00:01.000 --> 00:00:05.921
Jeg burde ha ringt deg Hvorfor hørte jeg ikke på henne
00:00:07.089 --> 00:00:09.258
Jeg er så
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Powinienem był zadzwonić
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Miała rację Czemu nie posłuchałem
00:00:07.089 --> 00:00:09.999
Ale ze mnie idiota
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Devia ter ligado para si
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Ela tinha razão Porque não lhe dei ouvidos
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Sou mesmo um
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Мне следовало позвонить вам
00:00:03.169 --> 00:00:05.921
Она была права Почему я её не послушал
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Я такой
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Mal som vám zavolať
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Mala pravdu Prečo som ju nepočúval
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Som poriadny ko
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Moral bi vas poklicati
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Prav je imela Zakaj je nisem poslušal
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Tak kret
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Debí llamarla a usted
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Ella tenía razón Por qué no le hice caso
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Soy un imb
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Jag borde ha ringt dig
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Hon hade rätt Varför lyssnade jag inte
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Jag är en jävla
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
ผมควรโทรหาค ณ
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
อ วอนน พ ดถ ก ทำไมผมไม ฟ งเธอ
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
ผมแม งโคตรจะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Lẽ ra tôi nên gọi cô
00:00:03.168 --> 00:00:05.921
Cô ấy nói đúng Sao tôi lại không nghe lời cô ấy
00:00:07.089 --> 00:00:08.883
Tôi đúng là
Available in 27 languages
Duration
10 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:48:10
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Burned-out ex-baseball player Hank Thompson unexpectedly finds himself embroiled in a dangerous struggle for survival amidst the criminal underbelly of late 1990s New York City, forced to navigate a treacherous underworld he never imagined.