To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Stop moving. It has to set. Stay still. OK. Just like they do it on the frontlines. Thank you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Stop moving It has to set
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Stay still
00:00:06.256 --> 00:00:07.173
OK
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
Just like they do it on the frontlines
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Thank you
00:00:01.000 --> 00:00:01.313
حسنا
00:00:02.356 --> 00:00:04.097
تماما كما يفعلونها في الخطوط الأمامية
00:00:05.776 --> 00:00:06.892
شكرا لك
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Не мърдай за да хване
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Стой неподвижно
00:00:06.256 --> 00:00:07.173
Готово
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
Също като на фронта
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Благодаря ти
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Nevrť se Musí se to uchytit
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Ani se nehni
00:00:06.256 --> 00:00:07.173
Fajn
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
Takhle se to dělá na frontě
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Děkuju
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Lig stille Det skal tørre
00:00:03.752 --> 00:00:06.013
Lig stille
00:00:06.255 --> 00:00:09.508
Okay Det er ligesom ved fronten
00:00:11.093 --> 00:00:13.596
Tak
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Lig stil het moet stollen
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Stil
00:00:07.298 --> 00:00:09.551
Net als aan het front
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ära vingerda Las kuivab
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Püsi paigal
00:00:06.256 --> 00:00:07.173
Nõndaks
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
Nagu rindel kombeks
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Aitäh
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Älä liiku Sen pitää asettua
00:00:04.253 --> 00:00:05.129
Pysy siinä
00:00:06.756 --> 00:00:07.673
Noin
00:00:07.798 --> 00:00:10.003
Ihan kuin eturintamassa
00:00:11.594 --> 00:00:12.845
Kiitos
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Bouge pas ça sèche
00:00:04.212 --> 00:00:05.046
Reste tranquille
00:00:08.997 --> 00:00:09.926
Comme à la guerre
00:00:11.594 --> 00:00:12.072
Merci
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ruhig das muss trocknen
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Halt still
00:00:06.256 --> 00:00:07.173
Okay
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
So wird das auch an der Front gemacht
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Danke Klar
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Μην κουνιέσαι
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Ακίνητος
00:00:06.256 --> 00:00:07.173
Εντάξει
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
Όπως το κάνουν στο μέτωπο
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Ευχαριστώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ne mozogj
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Széthúzod
00:00:06.256 --> 00:00:09.509
Oké Így csinálják a fronton is
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Köszönöm
00:00:01.000 --> 00:00:02.053
Berhenti bergerak aku harus periksa
00:00:03.748 --> 00:00:04.948
Tetap diam
00:00:06.254 --> 00:00:07.231
Baiklah
00:00:07.822 --> 00:00:09.492
Seperti suster melakukannya di garis depan
00:00:11.368 --> 00:00:12.438
Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Non muoverti
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Fermo
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
Proprio come fanno al fronte
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Grazie
00:00:01.000 --> 00:00:02.814
固まるまで 待って
00:00:03.886 --> 00:00:05.118
じっとしてて
00:00:06.608 --> 00:00:07.525
よし
00:00:07.075 --> 00:00:09.665
まるで 戦場の気分
00:00:11.351 --> 00:00:12.485
有難う
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Nekusties Jāsakalst
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Guli rāms
00:00:06.256 --> 00:00:07.173
Nu tā
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
Tikpat kā frontes līnijā
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Paldies
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Nejudėk turi išdžiūti
00:00:04.253 --> 00:00:05.129
Būk ramiai
00:00:06.756 --> 00:00:07.673
Gerai
00:00:07.798 --> 00:00:10.003
Visai taip kaip daroma fronto linijose
00:00:11.594 --> 00:00:12.845
Ačiū
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Ligg rolig Det må tørke Helt i ro
00:00:06.256 --> 00:00:09.509
Ok Akkurat som ved fronten
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Takk
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Nie ruszaj się musi wyschnąć
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Ani drgnij
00:00:06.256 --> 00:00:07.173
Dobra
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
Jak na froncie
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Dzięki
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Para de te mexer Tem de secar
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Fica quieto
00:00:06.256 --> 00:00:07.173
Pronto
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
Tal como fazem nas frentes de guerra
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Obrigado
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Не шевелись Клей должен схватиться
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Не двигайся
00:00:06.256 --> 00:00:07.173
Так
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
Точно так делают на передовой
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Спасибо
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Nehýb sa Nech to vyschne
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Nehýb sa
00:00:06.256 --> 00:00:07.173
Dobre
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
Ako na fronte
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Ďakujem
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Miruj posušiti se mora
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Miruj
00:00:06.256 --> 00:00:07.173
Prav
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
Tako počnejo na fronti
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Hvala
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
No te muevas Tiene que fijar
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Quédate quieto
00:00:06.256 --> 00:00:07.173
Ok
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
Como en el frente de batalla
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Gracias
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ligg still Det torkar
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Stilla
00:00:06.256 --> 00:00:07.173
Så där
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
Precis som i krig
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Tack
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
น งๆ รอม นต ด
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
อย าขย บ
00:00:06.256 --> 00:00:07.173
โอเค
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
ทหารแนวหน าเขาใช แบบน
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
ขอบค ณนะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Yên nào Phải để nó khô
00:00:03.753 --> 00:00:04.629
Đừng động đậy
00:00:06.256 --> 00:00:07.173
Được
00:00:07.298 --> 00:00:09.509
Như ở trên tiền tuyến
00:00:11.999 --> 00:00:12.345
Cảm ơn em
Available in 27 languages
Duration
14 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:39:26
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Burned-out ex-baseball player Hank Thompson unexpectedly finds himself embroiled in a dangerous struggle for survival amidst the criminal underbelly of late 1990s New York City, forced to navigate a treacherous underworld he never imagined.