To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What's the difference? And she said they're a little more bitter. -Well, you know what I say.-What? If it quacks. Exactly. That was my point. It's an almond. Russ? Hello?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
What's the difference
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
And she said they're a little more bitter
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Well you know what I say What
00:00:07.131 --> 00:00:08.382
If it quacks
00:00:08.674 --> 00:00:09.884
Exactly
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
That was my point It's an almond
00:00:13.554 --> 00:00:14.388
Russ
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Hello
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
ماذا أحضرت
00:00:04.042 --> 00:00:05.359
أنت تعرف ما أقوله
00:00:07.611 --> 00:00:08.445
دجالون ملحميون
00:00:09.154 --> 00:00:09.822
بالضبط
00:00:10.489 --> 00:00:11.657
هذه شقتي
00:00:11.099 --> 00:00:12.595
تفقدها
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Каква е разликата
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
Били малко по горчиви
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Знаеш ми мнението Какво е
00:00:07.131 --> 00:00:08.382
Щом кряка
00:00:08.674 --> 00:00:09.884
Точно така
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
И аз това казвам бадем е
00:00:13.512 --> 00:00:14.346
Ръс
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Ехо
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Jakej je v tom rozdíl
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
A ona že jsou víc hořký
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Víš co říkám já Co
00:00:07.131 --> 00:00:08.382
Když to kváká
00:00:08.674 --> 00:00:09.884
Přesně tak
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
Když to kváká je to mandle
00:00:13.554 --> 00:00:14.388
Russi
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Haló
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Hvad er forskellen Hun sagde de smagte mere bittert
00:00:04.253 --> 00:00:07.298
Ved du hvad jeg siger Hvad
00:00:07.423 --> 00:00:10.176
Hvis det ligner Nemlig
00:00:10.301 --> 00:00:13.721
Det er det jeg mener Det er mandler
00:00:13.846 --> 00:00:17.099
Russ Hallo
00:00:01.000 --> 00:00:06.464
Ze zei dat ze bitterder smaakten Je weet wat ik altijd zeg
00:00:07.465 --> 00:00:10.218
Als het kwaakt Precies
00:00:10.343 --> 00:00:12.804
Dat bedoel ik Het is een amandel
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Mis seal vahet
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
Ta ütles et need on mõrkjamad
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Tead ju mida ikka ütlen Mida
00:00:07.131 --> 00:00:09.884
Mis selge kui seebivesi Just
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
Seda ma silmas pidasingi Mandel
00:00:13.512 --> 00:00:14.346
Russ
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
On siin keegi
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Kysyin mikä ero Ne ovat kitkerämpiä
00:00:03.961 --> 00:00:06.255
Arvaa mitä minä sanon Mitä
00:00:07.131 --> 00:00:08.549
Jos se vaakkuu
00:00:08.674 --> 00:00:12.047
Sitä minäkin yritin sanoa Se on manteli
00:00:13.554 --> 00:00:15.999
Russ
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Haloo
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
C'est quoi la différence
00:00:02.293 --> 00:00:03.753
Elle dit que c'est plus amer
00:00:03.092 --> 00:00:06.089
Tu sais ce que je dis Quoi
00:00:07.131 --> 00:00:08.633
Qu'importe le flacon
00:00:08.008 --> 00:00:10.051
Exactement
00:00:10.218 --> 00:00:12.178
On est d'accord
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ist wie eine normale Mandel
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
nur etwas bitterer
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Du weißt was ich dazu sage Was
00:00:07.131 --> 00:00:08.382
Wenn es quakt
00:00:08.674 --> 00:00:09.884
Ganz genau
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
Das meine ich Es ist eine Mandel
00:00:13.554 --> 00:00:14.388
Russ
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Hallo
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ποια η διαφορά
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
Είπε ότι είναι πιο πικρά
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Ξέρεις τι λέω εγώ Τι
00:00:07.131 --> 00:00:08.382
Μιλάει από μόνο του
00:00:08.674 --> 00:00:09.884
Ακριβώς
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
Εκεί ήθελα να καταλήξω Είναι ένα αμύγδαλο
00:00:13.554 --> 00:00:14.388
Ρας
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Είναι κανείς εδώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Mi a különbség
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
Azt mondta a mandula keserűbb
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Tudod mit szoktam mondani Mit
00:00:07.131 --> 00:00:08.382
Hogyha hápog
00:00:08.674 --> 00:00:09.884
Így van
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
Pontosan Akkor mandula
00:00:13.554 --> 00:00:14.388
Russ
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Hahó
00:00:01.000 --> 00:00:01.008
Apa bedanya
00:00:02.168 --> 00:00:03.852
Katanya rasanya agak lebih pahit
00:00:04.162 --> 00:00:06.162
Yah kamu tahu kataku Apa
00:00:07.157 --> 00:00:09.846
Kalau bunyinya bebek Tepat sekali
00:00:10.471 --> 00:00:12.071
Itu maksudku Itu almond
00:00:13.725 --> 00:00:14.525
Russ
00:00:15.098 --> 00:00:17.009
Halo
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
C'è differenza
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
Dice che è più amara
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
È come ripeto sempre io Come
00:00:07.131 --> 00:00:08.382
Se starnazza
00:00:08.674 --> 00:00:09.884
Infatti
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
È quello che intendevo è una mandorla
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Ci sei
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
何が 違う
00:00:02.331 --> 00:00:03.925
少し苦いとか
00:00:03.993 --> 00:00:05.222
俺が 思うに
00:00:05.283 --> 00:00:06.057
何だ
00:00:07.119 --> 00:00:08.463
鳴くか どうか
00:00:08.069 --> 00:00:09.745
確かに
00:00:10.261 --> 00:00:11.277
そういう事
00:00:11.302 --> 00:00:12.301
アーモンドさ
00:00:13.665 --> 00:00:14.499
ラス
00:00:15.695 --> 00:00:16.863
いるのか
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Kāda atšķirība
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
Viņa teica rūgtāka garša
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Tu jau zini ko es saku Ko
00:00:07.131 --> 00:00:09.884
Pazīmes nepieviļ Tieši tā
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
To arī teicu Tā ir mandele
00:00:13.512 --> 00:00:14.346
Ras
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Vai tu tur esi
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Koks skirtumas
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
O ji sakė kad jie šiek tiek kartesni
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Žinai kaip sakau Kaip
00:00:07.131 --> 00:00:08.382
Jei kvaksi
00:00:08.674 --> 00:00:09.884
Būtent
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
Tą ir norėjau pasakyti Migdolai yra migdolai
00:00:13.554 --> 00:00:14.388
Rasai
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Ei
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Hva så Du sa de var bitrere
00:00:03.961 --> 00:00:06.505
Du vet hva jeg sier Hva da
00:00:07.131 --> 00:00:09.884
Hvis den kvekker Nettopp
00:00:10.003 --> 00:00:12.803
Det er jo en mandel
00:00:13.554 --> 00:00:14.388
Russ
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Hallo
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
A jest różnica
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
Mówi że bardziej gorzki
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Wiesz co myślę Co
00:00:07.131 --> 00:00:08.382
Jeden pies
00:00:08.674 --> 00:00:09.884
Otóż to
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
Też tak sądzę Migdał to migdał
00:00:13.554 --> 00:00:14.388
Russ
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Jesteś
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Qual é a diferença
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
Ela disse que são mais amargos
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Já sabes o que eu digo O que é
00:00:07.131 --> 00:00:08.382
O que parece é
00:00:08.674 --> 00:00:09.884
Exato
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
Era onde queria chegar É uma amêndoa
00:00:13.512 --> 00:00:14.346
Russ
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Está alguém
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Какая разница
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
Она сказала что они слегка горчат
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Знаешь что я сказал Что
00:00:07.131 --> 00:00:08.382
Это же миндаль
00:00:08.674 --> 00:00:09.884
Именно
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
Так и я о том же Это миндаль
00:00:13.554 --> 00:00:14.388
Расс
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Ау
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Aký je rozdiel
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
Povedala že sú viac horké
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Vieš čo si myslím Čo
00:00:07.131 --> 00:00:08.382
Kváka to ako kačka
00:00:08.674 --> 00:00:09.884
Presne
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
To hovorím Je to mandľa
00:00:13.554 --> 00:00:14.388
Russ
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Haló
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Saj ni razlike Rekla je da so bolj grenki
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Veš kaj mislim Kaj
00:00:07.131 --> 00:00:09.884
Da je očitno Tako je
00:00:10.003 --> 00:00:12.803
To hočem povedati Mandelj je mandelj
00:00:13.554 --> 00:00:14.388
Russ
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Ojla
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Cuál es la diferencia
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
Y dijo que eran un poco más amargas
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Bueno ya sabes lo que digo Qué
00:00:07.131 --> 00:00:08.382
Si hace como pato
00:00:08.674 --> 00:00:09.884
Exacto
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
Ese era mi punto Es una almendra
00:00:13.554 --> 00:00:14.388
Russ
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Hola
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Vad är skillnaden De är bittrare
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Vet du vad jag säger Vad
00:00:07.131 --> 00:00:09.884
Ser det ut som en så Just det
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
Jag menar mandel som mandel
00:00:13.554 --> 00:00:14.388
Russ
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Hallå
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
ต างก นตรงไหน
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
เธอบอกม นขมกว าหน อย
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
ร น ฉ นค ดไง ไง
00:00:07.131 --> 00:00:08.382
ม นก ช ดอย
00:00:08.674 --> 00:00:09.884
ก ใช ไง
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
ถ งได พ ดไง เพราะอ ลมอนด
00:00:13.554 --> 00:00:14.388
ร สส
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
หว ดด
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Có gì khác nhau đâu
00:00:02.334 --> 00:00:03.836
Và cô ấy nói nó đắng hơn một chút
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Em biết anh hay nói gì mà Gì
00:00:07.131 --> 00:00:08.382
Giấu làm sao được
00:00:08.674 --> 00:00:09.884
Chính xác
00:00:10.003 --> 00:00:12.047
Em cũng nghĩ thế Là do hạnh nhân
00:00:13.554 --> 00:00:14.388
Russ
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Xin chào
Available in 27 languages
Duration
18 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:27:59
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Burned-out ex-baseball player Hank Thompson unexpectedly finds himself embroiled in a dangerous struggle for survival amidst the criminal underbelly of late 1990s New York City, forced to navigate a treacherous underworld he never imagined.