To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You ever fired a gun, Hank? No. Pulling the trigger,easiest thing in the world. Sad world. Broken world. I won't need a gun. Why would we give you a gun?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
You ever fired a gun Hank
00:00:03.377 --> 00:00:04.211
No
00:00:04.336 --> 00:00:06.422
Pulling the trigger easiest thing in the world
00:00:07.464 --> 00:00:08.591
Sad world
00:00:08.966 --> 00:00:09.884
Broken world
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
I won't need a gun
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
Why would we give you a gun
00:00:01.000 --> 00:00:01.928
دعيني أساعدك
00:00:03.336 --> 00:00:06.975
المتاعب للإنسان كالصدأ للحديد
00:00:08.623 --> 00:00:09.801
هل هو يهودي
00:00:10.077 --> 00:00:11.771
نصف يهودي
00:00:12.074 --> 00:00:13.019
النصف الجيد
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Стрелял ли си някога Ханк
00:00:03.419 --> 00:00:04.253
Не
00:00:04.336 --> 00:00:06.422
Това е най лесното нещо на света
00:00:07.464 --> 00:00:08.591
Тъжен свят
00:00:08.966 --> 00:00:09.884
Сбъркан свят
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
Не ми трябва оръжие
00:00:13.047 --> 00:00:15.347
Защо ще ти даваме оръжие
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Střílel jsi někdy Hanku
00:00:03.419 --> 00:00:04.253
Ne
00:00:04.336 --> 00:00:06.422
Zmáčknout spoušť je to nejjednodušší na světě
00:00:07.464 --> 00:00:08.591
Je to smutnej svět
00:00:08.966 --> 00:00:09.884
Vyšinutej svět
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
Bouchačku nebudu potřebovat
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
Proč ti dávat bouchačku
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Har du prøvet at skyde Hank
00:00:03.502 --> 00:00:06.422
Nej Det er let at trykke på aftrækkeren
00:00:07.465 --> 00:00:09.884
Trist verden Ødelagt verden
00:00:10.676 --> 00:00:13.345
Jeg skal ikke have en skyder
00:00:13.471 --> 00:00:16.999
Hvorfor skulle vi give dig en skyder
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Ooit geschoten Hank
00:00:04.336 --> 00:00:06.422
Trekker overhalen doodsimpel
00:00:07.464 --> 00:00:10.551
Best triest De wereld is triest
00:00:10.676 --> 00:00:12.761
Ik heb geen wapen nodig
00:00:13.047 --> 00:00:16.001
Waarom zouden we jou een wapen geven
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Oled kunagi tulistanud Hank
00:00:03.502 --> 00:00:04.336
Ei
00:00:04.461 --> 00:00:06.422
Vajuta päästikule lihtsaim asi maailmas
00:00:07.464 --> 00:00:09.884
Kurvas maailmas Katkises
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
Mul pole relva vaja
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
Miks me peaks selle andma
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Oletko ikinä ampunut aseella
00:00:03.335 --> 00:00:04.211
En
00:00:04.336 --> 00:00:06.422
Se on maailman helpoin asia
00:00:07.464 --> 00:00:08.591
Surullinen maailma
00:00:08.966 --> 00:00:09.884
Rikkinäinen
00:00:10.676 --> 00:00:12.386
En tarvitse asetta
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
Miksi antaisimmekaan
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Tu as déjà tiré avec une arme à feu
00:00:03.042 --> 00:00:04.254
Non
00:00:04.421 --> 00:00:06.256
Rien de plus facile au monde
00:00:07.382 --> 00:00:08.425
Triste monde
00:00:08.883 --> 00:00:09.718
Monde brisé
00:00:10.677 --> 00:00:11.553
J'en veux pas
00:00:13.263 --> 00:00:14.556
Pourquoi on t'en donnerait un
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Schon mal eine Waffe abgefeuert
00:00:03.502 --> 00:00:04.336
Nein
00:00:04.042 --> 00:00:06.422
Einfach abdrücken Ganz einfach
00:00:07.464 --> 00:00:08.591
Traurige Welt
00:00:08.966 --> 00:00:09.884
Kaputte Welt
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
Ich brauche keine Waffe
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
Denkst du wir geben dir eine
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Έχεις πυροβολήσει ποτέ Χανκ
00:00:03.377 --> 00:00:04.211
Όχι
00:00:04.336 --> 00:00:06.422
Το πιο εύκολο πράγμα στον κόσμο
00:00:07.464 --> 00:00:08.591
Θλιβερός κόσμος
00:00:08.966 --> 00:00:09.884
Διαλυμένος κόσμος
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
Δεν θα χρειαστώ όπλο
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
Δεν θα σου δίναμε
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Sütöttél már el fegyvert Nem
00:00:04.336 --> 00:00:06.422
Meghúzni a ravaszt könnyű
00:00:07.464 --> 00:00:09.884
Rossz világ Beteg világ
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
Nem akarok fegyvert
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
Miért adnánk fegyvert
00:00:01.000 --> 00:00:04.036
Kamu pernah menembak Hank Tidak
00:00:04.237 --> 00:00:06.672
Menarik pelatuk itu hal paling mudah di dunia
00:00:07.572 --> 00:00:10.542
Dunia yang menyedihkan Dunia yang rusak
00:00:10.742 --> 00:00:11.878
Aku tidak butuh senjata
00:00:13.612 --> 00:00:14.914
Kenapa kami harus memberimu senjata
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Hai mai sparato
00:00:04.336 --> 00:00:06.422
È la cosa più facile del mondo
00:00:07.464 --> 00:00:09.884
È un mondo triste Un mondo malato
00:00:10.467 --> 00:00:11.719
Non mi servirà un'arma
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
E chi vuole dartela
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
今まで 銃は
00:00:03.562 --> 00:00:04.356
いや
00:00:04.405 --> 00:00:06.696
引き金を 引くだけさ
00:00:07.541 --> 00:00:08.954
悲しい世界だ
00:00:09.009 --> 00:00:10.266
壊れてる
00:00:10.676 --> 00:00:12.102
銃は 要らない
00:00:13.516 --> 00:00:14.969
誰が 渡すと
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Vai esi kādreiz šāvis Henk
00:00:03.502 --> 00:00:04.336
Nē
00:00:04.461 --> 00:00:07.089
Nospiest mēlīti vienkāršākais pasaulē
00:00:07.464 --> 00:00:08.591
Bēdīga pasaule
00:00:08.966 --> 00:00:09.884
Traumēta pasaule
00:00:10.676 --> 00:00:12.386
Man stroķi nevajadzēs
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
Kāpēc lai dotu tev stroķi
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Ar esi šaudęs Henkai
00:00:03.502 --> 00:00:04.336
Ne
00:00:04.042 --> 00:00:06.422
Paspausti nuleistuką yra lengviausias dalykas pasaulyje
00:00:07.464 --> 00:00:08.591
Liūdnas pasaulis
00:00:08.966 --> 00:00:09.884
Palūžęs pasaulis
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
Man nereikės ginklo
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
Kodėl duotume tau ginklą
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Har du skutt med pistol før
00:00:03.502 --> 00:00:06.422
Nei Det er bare å trekke av
00:00:07.464 --> 00:00:09.884
Trist verden Skakkjørt
00:00:10.676 --> 00:00:14.722
Jeg trenger ikke pistol Hvorfor skulle du få en
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Strzelałeś już kiedyś
00:00:03.377 --> 00:00:04.211
Nie
00:00:04.336 --> 00:00:06.422
Naciskasz spust Najprostsza rzecz na świecie
00:00:07.464 --> 00:00:09.884
Smutny świat Zepsuty świat
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
Nie potrzebuję broni
00:00:13.387 --> 00:00:14.722
Myślisz że byśmy ci dali
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Alguma vez disparaste uma arma Hank
00:00:03.419 --> 00:00:04.253
Não
00:00:04.336 --> 00:00:06.422
Prime o gatilho é a coisa mais fácil do mundo
00:00:07.464 --> 00:00:08.591
Triste mundo
00:00:08.966 --> 00:00:09.884
Mundo destroçado
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
Não preciso de uma arma
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
Porque te daríamos uma arma
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Стрелял когда нибудь Хэнк
00:00:03.377 --> 00:00:04.211
Нет
00:00:04.336 --> 00:00:06.422
Спустить курок самое простое на свете
00:00:07.465 --> 00:00:08.591
Жестокий мир
00:00:08.966 --> 00:00:09.884
Испорченный мир
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
Обойдусь без пистолета
00:00:13.471 --> 00:00:14.722
Зачем нам давать тебе пистолет
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Už si stieľal Hank
00:00:03.419 --> 00:00:04.253
Nie
00:00:04.336 --> 00:00:06.422
Stlačiť kohútik je najľahšie na svete
00:00:07.464 --> 00:00:08.591
Smutný svet
00:00:08.966 --> 00:00:09.884
Skazený
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
Nepotrebujem zbraň
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
Prečo by sme ti ju dávali
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Si že kdaj streljal Hank
00:00:03.419 --> 00:00:04.253
Ne
00:00:04.336 --> 00:00:07.298
Pritisniti na petelina nič lažjega na svetu
00:00:07.464 --> 00:00:09.884
Žalosten svet Strt svet
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
Ne rabim orožja
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
Zakaj bi ti ga dala
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Has disparado un arma Hank
00:00:03.377 --> 00:00:04.211
No
00:00:04.336 --> 00:00:06.422
Jalas el gatillo es lo más fácil del mundo
00:00:07.464 --> 00:00:08.591
Mundo triste
00:00:08.966 --> 00:00:09.884
Mundo roto
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
No necesito un arma
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
Por qué habríamos de darte una
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Har du skjutit nån gång Hank Nej
00:00:04.336 --> 00:00:06.422
Bara tryck av Enklaste grejen i världen
00:00:07.464 --> 00:00:09.884
En sorglig värld Trasig värld
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
Jag behöver ingen
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
Skulle vi ge dig en pistol
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
เคยย งป นม ย แฮงค
00:00:03.419 --> 00:00:04.253
ไม เคย
00:00:04.336 --> 00:00:06.422
เหน ยวไกป น ส งท ง ายส ดในโลก
00:00:07.464 --> 00:00:08.591
โลกเศร าๆ
00:00:08.966 --> 00:00:09.884
โลกเน าๆ
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
ผมไม เอาป น
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
ใครบอกว าจะให
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Cậu bắn súng bao giờ chưa Hank
00:00:03.419 --> 00:00:04.253
Chưa
00:00:04.336 --> 00:00:06.422
Bóp cò việc dễ nhất trên đời
00:00:07.464 --> 00:00:08.591
Thật đáng buồn
00:00:08.966 --> 00:00:09.884
Thật tha hóa
00:00:10.676 --> 00:00:11.719
Tôi không cần súng đâu
00:00:13.047 --> 00:00:14.722
Chúng tôi cho cậu súng làm gì
Available in 27 languages
Duration
16 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
01:24:41
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Burned-out ex-baseball player Hank Thompson unexpectedly finds himself embroiled in a dangerous struggle for survival amidst the criminal underbelly of late 1990s New York City, forced to navigate a treacherous underworld he never imagined.