To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
and then the next, I was in the mines. -I saw these two creepy girls. And they were wearingold-fashioned dresses with lace collars. Just two girls Just two.And they were playing with dolls
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
and then the next I was in the mines
00:00:03.878 --> 00:00:07.674
I saw these two creepy girls
00:00:07.924 --> 00:00:11.636
And they were wearing old fashioned dresses with lace collars
00:00:12.261 --> 00:00:14.389
Just two girls
00:00:15.001 --> 00:00:17.085
Just two And they were playing with dolls
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
وفي اللحظة التالية أصبحت في المناجم
00:00:04.253 --> 00:00:07.882
رأيت هاتين الفتاتين المخيفتين
00:00:08.299 --> 00:00:12.999
كانتا ترتديان ملابس قديمة الطراز ذات الياقات الشبكية المطر زة
00:00:12.999 --> 00:00:14.555
فتاتان فقط ليس 3
00:00:14.638 --> 00:00:18.309
فتاتان فقط وكانتا تلعبان بدميتين
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
后一秒就到了矿井里
00:00:04.001 --> 00:00:07.632
我看到两个怪兮兮的女孩
00:00:08.999 --> 00:00:11.761
她们穿着老式花边领裙子
00:00:11.844 --> 00:00:14.305
只有两个女孩 不是三个
00:00:14.388 --> 00:00:17.975
只有两个 而且她们在玩布偶
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
og i det næste var jeg i minerne
00:00:04.001 --> 00:00:07.632
Jeg så to uhyggelige piger
00:00:08.999 --> 00:00:11.761
De havde gammeldags kjoler på med blondekraver
00:00:11.844 --> 00:00:14.305
Kun to piger Ikke tre
00:00:14.388 --> 00:00:17.975
Kun to Og de legede med dukker
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
En het ander in de mijnen
00:00:04.001 --> 00:00:07.632
Ik zag twee enge meisjes
00:00:08.999 --> 00:00:11.761
Ze hadden ouderwetse jurken aan met kanten kragen
00:00:11.844 --> 00:00:14.305
Twee meisjes Niet drie
00:00:14.388 --> 00:00:17.975
Nee twee Ze speelde met poppen
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Sitten olinkin kaivoksessa
00:00:03.794 --> 00:00:07.423
Näin kaksi karmivan näköistä tyttöä
00:00:07.084 --> 00:00:11.552
Heillä oli vanhanaikaiset mekot ja pitsikaulukset
00:00:11.635 --> 00:00:14.847
Kaksi tyttöä Ei kolmea
00:00:14.093 --> 00:00:17.766
Kaksi Heillä oli nuket
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Et soudain j'étais dans les mines
00:00:04.001 --> 00:00:07.632
J'ai vu deux filles effrayantes
00:00:08.999 --> 00:00:11.761
avec de vieilles robes et des cols en dentelle
00:00:11.844 --> 00:00:14.305
Deux filles Pas trois
00:00:14.388 --> 00:00:17.975
Seulement deux Et elles jouaient avec des poupées
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Und dann war ich plötzlich in den Minen
00:00:04.001 --> 00:00:07.632
Ich sah zwei unheimliche Mädchen
00:00:08.999 --> 00:00:11.761
Sie trugen altmodische Kleider mit Rüschenkragen
00:00:11.844 --> 00:00:14.305
Nur zwei Mädchen Nicht drei
00:00:14.388 --> 00:00:17.975
Nur zwei Und sie spielten mit Puppen
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
και την επόμενη στα ορυχεία
00:00:04.001 --> 00:00:07.632
Είδα δύο τρομακτικά κορίτσια
00:00:08.999 --> 00:00:11.761
φορούσαν παλιομοδίτικα φορέματα με δαντελένιους γιακάδες
00:00:11.844 --> 00:00:14.305
Δύο κορίτσια μόνο Όχι τρία
00:00:15.999 --> 00:00:17.975
Δύο μόνο Και έπαιζαν με κούκλες
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
ואז הייתי בתוך המכרות
00:00:03.836 --> 00:00:07.465
ראיתי את שתי הבנות המפחידות האלו
00:00:07.882 --> 00:00:11.594
הן לבשו שמלות של פעם עם צווארון רקום
00:00:12.345 --> 00:00:14.263
רק שתי בנות לא שלוש
00:00:14.847 --> 00:00:17.808
רק שתיים והן שיחקו עם בובות
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Lalu aku di tambang
00:00:04.001 --> 00:00:07.632
Aku melihat dua gadis menyeramkan
00:00:08.999 --> 00:00:11.761
mereka memakai gaun kuno dengan kerah berenda
00:00:11.844 --> 00:00:14.305
Hanya dua gadis Tidak tiga
00:00:14.388 --> 00:00:17.975
Hanya dua Mereka bermain boneka
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Quello dopo ero nella miniera
00:00:04.001 --> 00:00:07.632
Ho visto due ragazze inquietanti
00:00:08.999 --> 00:00:11.761
Indossavano vestiti vecchio stile con colletti di pizzo
00:00:12.553 --> 00:00:14.043
Solo due ragazze Non tre
00:00:15.999 --> 00:00:17.975
Solo due Stavano giocando con delle bambole
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
次の瞬間 鉱山の中にいた
00:00:04.001 --> 00:00:07.632
そこで気味の悪い 女の子たちを見たの
00:00:08.999 --> 00:00:11.761
レースの襟のある 昔の服を着てた
00:00:12.345 --> 00:00:14.555
二人だけ 三人じゃなく
00:00:15.999 --> 00:00:17.975
二人よ 人形で遊んでた
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
모자를 드니 갱 안이었어
00:00:03.836 --> 00:00:07.465
그리고 소름 돋는 여자애 둘을 봤는데
00:00:07.882 --> 00:00:11.594
레이스 깃이 달린 옛날 원피스를 입고 있었어
00:00:12.303 --> 00:00:14.764
둘 셋이 아니라
00:00:14.889 --> 00:00:17.808
둘이었어 인형을 갖고 놀긴 했는데
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Og i det neste var jeg i gruven
00:00:04.001 --> 00:00:07.632
Jeg så disse to nifse jentene
00:00:08.999 --> 00:00:11.761
som hadde gammeldagse kjoler med blondekrager
00:00:11.844 --> 00:00:14.305
Bare to jenter Ikke tre
00:00:14.388 --> 00:00:17.975
Bare to Og de lekte med dukker
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
a chwilę potem byłam w kopalni
00:00:03.878 --> 00:00:07.507
Ujrzałam dwie dziwaczne dziewczyny
00:00:07.965 --> 00:00:11.761
nosiły staromodne sukienki z koronkowymi kołnierzykami
00:00:12.387 --> 00:00:14.305
Tylko dwie Nie trzy
00:00:14.889 --> 00:00:17.085
Dwie I bawiły się lalkami
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
E a seguir estava nas minas
00:00:04.001 --> 00:00:07.632
Vi duas miúdas sinistras
00:00:08.999 --> 00:00:12.999
usavam vestidos antiquados com colarinhos de renda
00:00:12.047 --> 00:00:14.068
Apenas duas Não três
00:00:15.181 --> 00:00:17.975
Apenas duas E estavam a brincar com bonecas
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
tocmai în mină
00:00:04.001 --> 00:00:07.632
Am văzut două fete dubioase
00:00:08.999 --> 00:00:11.761
îmbrăcate în straie demodate cu guleraș dantelat
00:00:11.844 --> 00:00:14.305
Doar două fete Nu trei
00:00:14.388 --> 00:00:17.975
Doar două Și se jucau cu niște păpuși
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
А в следующую я была в шахте
00:00:03.753 --> 00:00:07.382
Я увидела тех двух зловещих девушек
00:00:07.799 --> 00:00:11.886
в старомодных платьях с кружевными воротниками
00:00:12.022 --> 00:00:13.054
Только двух
00:00:13.596 --> 00:00:14.043
Не трех
00:00:14.973 --> 00:00:17.725
Только двух И они играли с куклами
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Y al siguiente estaba en las minas
00:00:03.092 --> 00:00:07.549
Vi a dos chicas espeluznantes
00:00:07.966 --> 00:00:12.022
con vestidos antiguos y cuellos de encaje
00:00:12.303 --> 00:00:14.639
Dos chicas No eran tres
00:00:15.001 --> 00:00:17.892
Solo dos Y jugaban con muñecos
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
och nästa var jag i gruvan
00:00:03.753 --> 00:00:07.382
Jag såg två läskiga tjejer
00:00:07.799 --> 00:00:11.511
som hade gammaldags klänningar med spetskragar
00:00:12.001 --> 00:00:14.055
Bara två tjejer Inte tre
00:00:15.999 --> 00:00:17.725
Bara två De lekte med dockor
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
แล วว นาท ต อมา ฉ นอย ในเหม อง
00:00:04.001 --> 00:00:07.632
ฉ นเห นเด กผ หญ งน าขนล กสองคน
00:00:08.999 --> 00:00:11.761
พวกน นใส ช ดแบบโบราณท ม ปกคอล กไม
00:00:11.844 --> 00:00:14.305
แค สองคนเหรอ ไม ใช สามคนเหรอ
00:00:14.388 --> 00:00:17.975
แค สองคน และพวกน นกำล งเล นก บต กตา
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
bir sonraki an madendeydim
00:00:04.001 --> 00:00:07.632
İki tuhaf kız gördüm
00:00:08.999 --> 00:00:11.761
dantel yakalı eski moda giysileri vardı
00:00:11.844 --> 00:00:14.847
Sadece iki tane mi Üç değil mi
00:00:15.999 --> 00:00:17.975
Sadece iki Bebeklerle oynuyorlardı
Available in 23 languages
Duration
19 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:34:34
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
8
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.