To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
'Brina. Help me. These girls-- You're not really Harvey. What? Of course it's me, Sabrina. Please. Please turn around
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
'Brina Help me These girls
00:00:06.047 --> 00:00:07.465
You're not really Harvey
00:00:07.548 --> 00:00:10.003
What Of course it's me Sabrina
00:00:10.093 --> 00:00:11.678
Please Please turn around
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
برينا
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
النجدة هذه الفتيات
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
أنت لست حقيقيا يا هارفي
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
ماذا إنه أنا بالطبع سابرينا رجاء استديري
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
布丽娜
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
救我 这些女的
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
你才不是哈维
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
什么 当然是我 萨布丽娜 求你了 回头
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
'Brina
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Hjælp mig De piger
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
Du er ikke Harvey
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
Selvfølgelig er det mig Vend dig om Sabrina
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Brina
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Help me Deze meiden
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
Jij bent Harvey niet
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
Wat Natuurlijk wel Sabrina draai je alsjeblieft om
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Brina
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Auta Nämä tytöt
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
Et ole oikeasti Harvey
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
Tietenkin olen Sabrina ole kiltti ja käänny
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Brina
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Aide moi Ces filles
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
Tu n'es pas Harvey
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
Quoi Si c'est moi Sabrina s'il te plaît retourne toi
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Brina
00:00:02.835 --> 00:00:04.379
Hilf mir Diese Mädchen
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
Du bist nicht Harvey
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
Was Natürlich bin ich es Sabrina dreh dich bitte um
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Σαμπρίνα
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Βοήθησέ με Αυτές
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
Δεν είσαι ο Χάρβι
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
Τι Ασφαλώς και είμαι Σαμπρίνα γύρνα σε παρακαλώ
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
ברינה
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
עיזרי לי הבנות האלו
00:00:06.089 --> 00:00:07.465
אתה לא באמת הארווי
00:00:07.674 --> 00:00:11.678
מה ברור שזה אני סברינה בבקשה בבקשה הסתובבי לאחור
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Brina
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Tolong aku Gadis ini
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
Kau bukan Harvey yang asli
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
Apa Tentu saja ini aku Sabrina tolong tolong berbalik
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Sabrina
00:00:02.835 --> 00:00:04.379
Aiutami queste ragazze
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
Non sei davvero Harvey
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
Che cosa Certo che sono io Sabrina ti prego Voltati
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
サブリナ
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
助けてくれ
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
本物じゃないわ
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
何だって 僕だよ 振り向いてくれ
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
사브리나
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
도와줘 이들이
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
넌 진짜 하비가 아니야
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
무슨 소리야 나야 제발 뒤돌아봐
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Sabrina
00:00:02.835 --> 00:00:04.671
Hjelp meg Disse jentene
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
Du er ikke egentlig Harvey
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
Hav Selvsagt er det meg Sabrina snu deg vær så snill
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Sabrino
00:00:02.835 --> 00:00:04.379
Pomóż mi Te dziewczyny
00:00:05.964 --> 00:00:09.676
Nie jesteś prawdziwym Harveyem Co Oczywiście że to ja
00:00:09.759 --> 00:00:11.678
Błagam cię odwróć się
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Brina
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Ajuda me Estas miúdas
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
Não és o Harvey
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
O quê Claro que sou Sabrina vira te por favor
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
'Brina
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Ajută mă Fetele astea
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
Nu ești Harvey
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
Poftim Ba sigur că sunt Sabrina te rog întoarce te
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Брина
00:00:02.751 --> 00:00:04.253
Помоги мне Эти девушки
00:00:05.921 --> 00:00:07.381
Ты не настоящий Харви
00:00:07.464 --> 00:00:11.594
Что Конечно это я Сабрина Пожалуйста обернись
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Brina
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Ayúdame Estas chicas
00:00:05.088 --> 00:00:07.548
No eres el verdadero Harvey
00:00:07.632 --> 00:00:11.844
Qué Claro que soy yo Sabrina por favor date vuelta
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Brina
00:00:02.835 --> 00:00:04.545
Hjälp mig De här tjejerna
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
Du är inte Harvey
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
Va Det är klart att jag är Vänd dig om Sabrina snälla
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
บร น า
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
ช วยฉ นด วย สาวๆ พวกน
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
แกไม ใช ฮาร ว ย
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
อะไร ม นต องฉ นส ซาบร น า ได โปรดห นกล บมานะ
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Sabrina
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Yardım et Bu kızlar
00:00:05.964 --> 00:00:07.465
Sen gerçek Harvey değilsin
00:00:07.548 --> 00:00:11.678
Ne Tabii ki oyum Sabrina lütfen arkanı dön
Available in 23 languages
Duration
13 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:37:27
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
4
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.