To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Firstly, let me say very clearlyand for the record, we do not ban books at Baxter High. Miss Spellman, have I grown a second head? No. No, no, no, sir. Okay. Then why are you looking at meas if I had? Principal Hawthorne, why did Mr. Garlandsay no to The Bluest Eye, and call it controversial? The book that you proposedhas very graphic passages. I'm certain that Mr. Garlandwould've raised the same objections had you proposedA Clockwork Orange or Lolita. So you're sayingthose books are banned as well? I'm saying that this is a public school, and certain topics and titles have no place in the handsof impressionable youths
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Firstly let me say very clearly and for the record
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
we do not ban books at Baxter High
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Miss Spellman have I grown a second head
00:00:12.887 --> 00:00:15.999
No No no no sir
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
Okay Then why are you looking at me as if I had
00:00:20.311 --> 00:00:24.524
Principal Hawthorne why did Mr Garland say no to The Bluest Eye
00:00:24.607 --> 00:00:25.009
and call it controversial
00:00:25.984 --> 00:00:30.738
The book that you proposed has very graphic passages
00:00:30.822 --> 00:00:33.992
I'm certain that Mr Garland would've raised the same objections
00:00:34.003 --> 00:00:37.996
had you proposed A Clockwork Orange or Lolita
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
So you're saying those books are banned as well
00:00:40.248 --> 00:00:42.075
I'm saying that this is a public school
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
and certain topics and titles
00:00:46.963 --> 00:00:51.997
have no place in the hands of impressionable youths
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
أولا دعوني أقول بوضوح شديد وحت ى يكون هذا معلوما
00:00:04.963 --> 00:00:07.715
نحن لا نقوم بحظر أي كتب في مدرسة باكستير الثانوية
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
سي دة سبيلمان هل أنا ذو رأسين
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
كلا لا يا سي دي
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
حسنا لماذا تنظرين إلي وكأنني كذلك
00:00:20.186 --> 00:00:21.438
أيها الناظر هاوثورن
00:00:21.604 --> 00:00:25.775
لماذا رفض السي د غارلاند ذا بلووست آي ودعاه بالكتاب المثير للجدل
00:00:25.859 --> 00:00:30.572
يتضم ن الكتاب الذي اقترحته فقرات تصويرية جد ا
00:00:30.822 --> 00:00:33.867
أثق أن السي د غارلاند كان ليصبح لديه نفس الاعتراضات
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
إن اقترحت رواية إيه كلوكورك أورانغ أو رواية لوليتا
00:00:38.001 --> 00:00:40.206
إذن تقول إن هاتين الروايتين محظورتان أيضا
00:00:40.029 --> 00:00:46.754
ما أقوله إن هذه مدرسة حكومية وبعض الموضوعات والعناوين
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
لا يجب أن تكون في متناول الشباب الذين ينقادون بسهولة إلى أي فكرة
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
首先 我得非常公开透明地说
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
在巴克斯特高中我们不禁书
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
斯佩尔曼小姐 我是长了第二个脑袋么
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
没有 校长
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
好吧 那你为什么那样看我 好像我长了似的
00:00:20.186 --> 00:00:24.524
霍桑校长 加兰先生 为何不准我看 最蓝的眼睛
00:00:24.607 --> 00:00:25.775
还说这书有争议
00:00:25.859 --> 00:00:30.572
你推荐的书里有非常露骨的段落
00:00:30.822 --> 00:00:33.867
我肯定要你推荐的是 发条橙 或者 洛丽塔
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
加兰先生同样会提出异议的
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
所以你是说这些书也被禁了
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
我是说这是所公立学校
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
某些门类和书籍
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
不能落到易受摆布的年轻人手中
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Lad mig først og fremmest og for god ordens skyld sige
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
vi ikke forbyder bøger på Baxter High
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Frk Spellman har jeg to hoveder
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
Nej nej nej
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
Hvorfor ser du så på mig som var det tilfældet
00:00:20.186 --> 00:00:21.354
Rektor Hawthorne
00:00:21.438 --> 00:00:23.094
hvorfor afviste hr Garland Blå blå øjne
00:00:24.232 --> 00:00:25.009
og kaldte den kontroversiel
00:00:25.984 --> 00:00:30.572
Bogen De foreslog har meget stødende afsnit
00:00:30.822 --> 00:00:33.867
Hr Garland ville med sikkerhed også have sagt nej
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
hvis De havde foreslået A Clockwork Orange eller Lolita
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
Er de bøger også forbudt
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
Dette er en offentlig skole
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
og visse emner og bøger
00:00:46.838 --> 00:00:51.999
hører ikke hjemme i hænderne på letpåvirkelige unge mennesker
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Laat me allereerst duidelijk zeggen zodat iedereen het weet
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
we verbieden geen boeken op Baxter High
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Miss Spellman heb ik soms twee hoofden
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
Nee meneer
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
Oké Waarom kijk je dan naar me alsof ik ze heb
00:00:20.186 --> 00:00:24.524
Directeur Hawthorne waarom noemde Mr Garland The Bluest Eye
00:00:24.607 --> 00:00:25.775
controversieel
00:00:25.859 --> 00:00:30.572
Het boek dat jij voorstelde heeft heel expliciete beschrijvingen
00:00:30.822 --> 00:00:33.867
Ik weet zeker dat Mr Garland dezelfde bezwaren zou hebben
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
als je A Clockwork Orange of Lolita had voorgesteld
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
Dus u zegt dat die boeken ook verboden zijn
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
Ik zeg dat dit een openbare school is
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
en bepaalde onderwerpen en titels
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
zijn niet op zijn plaats in handen van beïnvloedbare jeugd
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Teen nyt heti selväksi
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
ettei koulussamme kielletä kirjoja
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Neiti Spellman onko minulle kasvanut toinen pää
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
Ei Ei rehtori
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
Miksi sitten katsot minua niin kuin olisi
00:00:20.186 --> 00:00:24.524
Miksi herra Garland sanoi että Sinisimmät silmät
00:00:24.607 --> 00:00:25.775
on ongelmallinen
00:00:25.859 --> 00:00:30.738
Ehdottamassasi kirjassa on raakoja kuvauksia
00:00:30.822 --> 00:00:33.867
Herra Garland olisi varmasti sanonut samoin
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
jos olisit valinnut Kellopeliappelsiinin tai Lolitan
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
Eli nekin kirjat ovat kiellettyjä
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
Tämä on julkinen koulu
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
Tietyt aiheet
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
eivät sovi vaikutusalttiille nuorille
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Tout d'abord laissez moi être très clair et précis
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
On n'interdit pas de livres dans ce lycée
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Mlle Spellman ai je deux têtes
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
Non monsieur
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
Pourquoi vous me regardez ainsi
00:00:20.186 --> 00:00:24.524
Directeur Hawthorne pourquoi M Garland refuse mon livre
00:00:24.607 --> 00:00:25.775
qu'il estime douteux
00:00:25.859 --> 00:00:30.572
Le livre proposé a des passages très explicites
00:00:30.822 --> 00:00:33.867
M Garland aurait objecté de la même manière
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
si vous aviez proposé un autre livre
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
D'autres livres sont ils aussi interdits
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
On est dans une école publique
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
et certains sujets et titres
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
ne conviennent pas à des jeunes
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Zuallererst einmal möchte ich klarstellen
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
wir verbieten keine Bücher an der Baxter High
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Ms Spellman ist mir ein zweiter Kopf gewachsen
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
Nein Sir
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
Ok Warum sehen Sie mich dann so an
00:00:20.186 --> 00:00:25.775
Warum hat Mr Garland Sehr blaue Augen abgelehnt und es umstritten genannt
00:00:25.859 --> 00:00:30.572
Das Buch hat sehr drastische Passagen
00:00:30.822 --> 00:00:33.908
Mr Garland hätte sicherlich dieselben Einwände geäußert
00:00:33.992 --> 00:00:37.996
hätten Sie Uhrwerk Orange oder Lolita vorgeschlagen
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
Diese Bücher sind auch verboten
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
Ich sage dass das eine öffentliche Schule ist
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
und gewisse Themen und Bücher
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
nichts für leicht beeinflussbare Jugendliche sind
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Πρώτον θα το πω πολύ ξεκάθαρα και για να σημειωθεί
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
Δεν απαγορεύουμε βιβλία στο Λύκειο Μπάξτερ
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Έχω δεύτερο κεφάλι δεσποινίς Σπέλμαν
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
Όχι κύριε
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
Τότε γιατί με κοιτάς λες και έχω
00:00:20.186 --> 00:00:24.524
Κύριε διευθυντά γιατί ο κος Γκάρλαντ είπε όχι στο Γαλάζια Μάτια
00:00:24.607 --> 00:00:25.775
Και το είπε αμφιλεγόμενο
00:00:25.859 --> 00:00:30.572
Το βιβλίο που προτείνατε έχει πολύ γλαφυρά εδάφια
00:00:30.822 --> 00:00:33.867
Σίγουρα θα είχε ίδιες ενστάσεις
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
αν είχατε προτείνει το Κουρδιστό Πορτοκάλι ή τη Λολίτα
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
Άρα απαγορεύονται και αυτά
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
Λέω ότι είμαστε δημόσιο σχολείο
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
και κάποια θέματα και τίτλοι
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
δεν έχουν θέση στα χέρια ευεπηρέαστων νέων
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
דבר ראשון תנו לי לומר ברור ולפרוטוקול
00:00:05.996 --> 00:00:07.715
אנו לא אוסרים ספרים בתיכון בקסטר
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
גברת ספלמן האם גידלתי ראש נוסף
00:00:12.887 --> 00:00:15.999
לא לא לא לא אדוני
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
אוקיי אז למה את מסתכלת עליי כאילו יש לי אחד כזה
00:00:20.353 --> 00:00:24.524
המנהל האוות ורן מדוע מר גרלנד סירב ל העין הכחולה ביותר
00:00:24.607 --> 00:00:25.009
וקרא לו שנוי במחלוקת
00:00:25.984 --> 00:00:30.572
הספר שאת הצעת מכיל פסקאות מאוד חזותיות
00:00:30.905 --> 00:00:33.867
אני בטוח שמר גרלנד לא היה מעלה את אותן ההתנגדויות
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
אם היית מציעה את התפוז המכני או לוליטה
00:00:38.001 --> 00:00:40.331
אז אתה אומר שהספרים האלו אסורים גם כן
00:00:40.415 --> 00:00:42.625
אני אומר שזהו בית ספר ציבורי
00:00:43.251 --> 00:00:46.754
ונושאים וספרים מסויימים
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
לא צריכים להימצא בידיהם של בני נוער הניתנים להשפעה בקלות
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Pertama biar aku bilang dengan jelas dan sesuai catatan
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
kami tidak melarang buku di Buxter High
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Nn Spellman apakah aku punya dua kepala
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
Tidak Pak
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
Lalu mengapa kau melihat padaku seolah aku punya dua kepala
00:00:20.186 --> 00:00:24.524
Kepala Sekolah Tn Hawthorne mengapa Tn Garland menolak novel Bluest Eye
00:00:24.607 --> 00:00:25.775
dan menyebutnya kontroversial
00:00:25.859 --> 00:00:30.572
Buku yang kau usulkan punya bagian yang sangat grafis
00:00:30.822 --> 00:00:33.867
Aku yakin Tn Garland akan mengajukan keberatan yang sama
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
jika kau mengusulkan Buku A Clockwork Orange or Lolita
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
Jadi kau juga bilang buku buku itu dilarang
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
Aku bilang ini adalah sekolah negeri
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
dan topik dan judul tertentu
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
tidak boleh dibaca oleh generasi muda yang mudah terpengaruh
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Innanzitutto voglio ribadire con fermezza che per la cronaca
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
alla Baxter High non si mettono al bando libri
00:00:08.842 --> 00:00:12.999
Signorina Spellman mi è cresciuta una seconda testa
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
No signore
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
E allora perché mi guardi come se ne avessi due
00:00:20.186 --> 00:00:23.898
Perché il signor Garland ha vietato L'occhio più azzurro
00:00:24.023 --> 00:00:25.775
definendolo controverso
00:00:25.859 --> 00:00:30.572
Quel libro contiene dei passaggi molto espliciti
00:00:30.822 --> 00:00:33.867
Sono certo che il sig Garland avrebbe obiettato
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
anche se gli avessi proposto Arancia meccanica o Lolita
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
Anche quei libri sono vietati
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
Penso solo che questa sia una scuola pubblica
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
e che certi argomenti e titoli
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
non vadano messi nelle mani di giovani impressionabili
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
では 説明します 記録のため
00:00:04.754 --> 00:00:07.506
バクスター校では 本を禁止しない
00:00:08.716 --> 00:00:11.594
スペルマン 私の顔に何か
00:00:12.678 --> 00:00:14.805
いいえ
00:00:14.972 --> 00:00:17.892
じゃあ なぜ凝視するんだ
00:00:20.102 --> 00:00:24.315
なぜ 青い眼が欲しい が 拒否されたのですか
00:00:24.398 --> 00:00:25.065
相応しくないと
00:00:25.733 --> 00:00:30.363
君の選んだ本には 露骨な描写がある
00:00:30.696 --> 00:00:33.658
時計仕掛けのオレンジ や ロリータ に対し
00:00:33.741 --> 00:00:37.787
ガーランド先生は同様に 異議を唱えたと思うが
00:00:37.087 --> 00:00:39.956
それらの本も禁止だと
00:00:40.001 --> 00:00:42.875
ここは公立の学校だ
00:00:42.959 --> 00:00:46.545
多感な生徒には
00:00:46.629 --> 00:00:50.633
相応しくない主題がある と言っているだけ
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
우선 이것부터 확실히 하자꾸나
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
벡스터 고등학교는 금서를 정하지 않는단다
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
스펠먼 양 혹시 내 얼굴에 뭐가 묻었나
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
아뇨 아니에요
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
그래 그럼 왜 그렇게 쳐다보지
00:00:20.186 --> 00:00:24.524
교장 선생님 왜 갈랜드 선생님은 '가장 푸른 눈'을 금지하시고
00:00:24.607 --> 00:00:25.775
논란적이라고 하셨을까요
00:00:25.859 --> 00:00:30.572
자네가 말한 책에는 아주 적나라한 묘사가 있어
00:00:30.822 --> 00:00:33.867
아마 갈랜드 선생님도 같은 이유로 금지하셨을 거다
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
'시계태엽 오렌지'나 '롤리타'처럼
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
그럼 그 책들도 금서인가요
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
내 말은 공립학교에선
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
특정 주제나 책이
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
예민한 젊은이들에게 적합하지 않다는 말이지
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
La meg først si helt klart bare så det er sagt
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
at vi ikke bannlyser bøker på Baxter High
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Ms Spellman har jeg fått to hoder
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
Nei da
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
Ok Hvorfor ser du på meg som om jeg har det
00:00:20.186 --> 00:00:24.524
Rektor Hawthorne hvorfor sa Mr Garland nei til De blåeste øyne
00:00:24.607 --> 00:00:25.775
og kalte den omstridt
00:00:25.859 --> 00:00:30.572
Boken du foreslår har svært detaljerte beskrivelser av sex
00:00:30.822 --> 00:00:33.867
Jeg er sikker på at Mr Garland ville hatt de samme innsigelsene
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
om du hadde foreslått Den mekaniske appelsin eller Lolita
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
Så du sier at disse bøkene også er forbudt
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
Jeg sier at dette er en offentlig skole
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
og at visse emner og titler
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
ikke hører hjemme i hendene på påvirkelige ungdommer
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Po pierwsze powiem to wyraźnie i dla porządku
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
nie zakazujemy książek w Baxter High
00:00:08.675 --> 00:00:11.803
Pani Spellman czyżby urosła mi druga głowa
00:00:12.887 --> 00:00:15.999
Nie skądże proszę pana
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
To dlaczego pani tak uporczywie się na mnie gapi
00:00:20.186 --> 00:00:21.354
Dyrektorze Hawthorne
00:00:21.438 --> 00:00:24.524
dlaczego pan Garland odrzucił Najbardziej niebieskie oko
00:00:24.607 --> 00:00:25.775
i nazwał kontrowersyjną
00:00:25.859 --> 00:00:30.572
Proponowana książka ma bardzo ostre fragmenty
00:00:30.078 --> 00:00:33.095
Jestem pewien że pan Garland miałby te same obiekcje
00:00:34.001 --> 00:00:37.996
gdyby to była Mechaniczna pomarańcza albo Lolita
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
Czyli te książki też są zakazane
00:00:40.248 --> 00:00:42.542
Mówię że to szkoła publiczna
00:00:43.251 --> 00:00:46.754
a pewne tematy i pozycje
00:00:47.026 --> 00:00:50.925
nie są stosowne dla młodzieży podatnej na wpływy
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Em primeiro lugar deixem me ser muito claro e que fique registado
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
não banimos livros no liceu Baxter
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Menina Spellman tenho duas cabeças
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
Não senhor
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
Está bem Então porque me olha como se tivesse
00:00:20.186 --> 00:00:21.354
Diretor Hawthorne
00:00:21.438 --> 00:00:24.524
porque é que o Sr Garland recusou o Olhos Azuis
00:00:24.607 --> 00:00:25.942
e chamou lhe controverso
00:00:26.999 --> 00:00:30.738
O livro que propôs tem passagens muito explícitas
00:00:30.822 --> 00:00:33.867
Estou certo que o Sr Garland teria objetado da mesma forma
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
se tivesses proposto o Laranja Mecânica ou o Lolita
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
Esses livros também estão banidos
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
Estou a dizer que isto é uma escola pública
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
e certos tópicos e títulos
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
não são adequados a jovens impressionáveis
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
În primul rând să se consemneze
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
că nu interzicem cărți la liceul Baxer
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Dră Spellman am ceva pe față
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
Nu domnule
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
Bun Și de ce te holbezi așa la mine
00:00:20.186 --> 00:00:24.524
Dle director Howthorne de ce mi a refuzat dl Garland The Bluest Eye
00:00:24.607 --> 00:00:25.775
ca fiind controversată
00:00:25.859 --> 00:00:30.572
Cartea propusă de tine conține un limbaj foarte colorat
00:00:30.822 --> 00:00:33.867
Sunt convins că dl Garland ar fi refuzat și titluri
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
precum Portocala mecanică sau Lolita
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
Adică și acele cărți sunt interzise
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
Aceasta este o școală publică
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
iar unele subiecte și titluri
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
nu au ce căuta în mâinile adolescenților influențabili
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Первое Скажу предельно ясно и официально
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
Мы не запрещаем книги в нашей школе
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Мисс Спелман у меня что вторая голова выросла
00:00:12.887 --> 00:00:14.889
Нет сэр
00:00:15.223 --> 00:00:18.101
Тогда почему вы на меня так смотрите
00:00:20.027 --> 00:00:23.094
Директор Хоторн почему мистер Гарланд против этой книги
00:00:24.023 --> 00:00:25.859
Почему она противоречивая
00:00:25.984 --> 00:00:30.572
В предложенной тобой книге есть очень красочные места
00:00:30.864 --> 00:00:33.867
Уверен мистер Гарланд возражал бы так же
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
предложи ты Заводной апельсин или Лолиту
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
То есть эти книги тоже запрещены
00:00:40.248 --> 00:00:42.917
Я хочу сказать что это государственная школа
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
и определенным темам и книгам
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
не место в руках восприимчивой молодежи
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Antes que nada quiero dejar bien claro y asentado
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
que en la escuela Baxter no prohibimos libros
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Me creció una segunda cabeza señorita Spellman
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
No No señor
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
Bueno Y por qué me miras como si tuviese dos
00:00:20.186 --> 00:00:21.354
Director Hawthorne
00:00:21.438 --> 00:00:25.817
por qué el señor Garland rechazó Ojos azules y lo llamó controversial
00:00:25.009 --> 00:00:30.572
El libro que propusiste tiene pasajes muy gráficos
00:00:30.655 --> 00:00:33.095
Seguramente el señor Garland haría las mismas objeciones
00:00:34.001 --> 00:00:37.996
si propusieras La naranja mecánica o Lolita
00:00:38.001 --> 00:00:39.956
Esos también están prohibidos
00:00:40.001 --> 00:00:43.003
Esta es una escuela pública
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
y ciertos temas y títulos
00:00:46.838 --> 00:00:51.301
no tienen nada que hacer en manos de jóvenes impresionables
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Till att börja med vill jag vara väldigt tydlig med
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
att vi inte förbjuder böcker här på Baxter High
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Har jag två huvuden ms Spellman
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
Nej sir Inte alls
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
Okej Varför ser du på mig som om jag hade det
00:00:20.186 --> 00:00:23.094
Varför förbjöd mr Garland De blåaste ögonen
00:00:24.023 --> 00:00:25.859
och kallade den kontroversiell
00:00:25.942 --> 00:00:30.572
Din föreslagna bok innehåller väldigt målande partier
00:00:30.822 --> 00:00:33.867
Jag är säker på att mr Garland skulle säga detsamma
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
om du hade föreslagit En apelsin med urverk eller Lolita
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
Är de också förbjudna
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
Det här är en statlig skola
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
Vissa ämnen och vissa böcker
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
hör inte hemma i händerna på lättpåverkade ungdomar
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
อย างแรก ขอให ฉ นพ ดอย างช ดเจน และเพ อให เข าใจตรงก น
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
เราไม แบนหน งส อก นท ม ธยมปลายแบกซ เตอร
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
ค ณสเปลแมน ผมม ห วท สองงอกออกมาเหรอ
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
ไม ไม ไม ไม ค ะ
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
โอเค แล วทำไมมองผมเหม อนง นล ะ
00:00:20.186 --> 00:00:24.524
คร ใหญ ฮอว ธอร นคะ ทำไมคร การ แลนด ถ งปฏ เสธเดอะบล เอสต อาย
00:00:24.607 --> 00:00:25.775
และเร ยกม นว าอ อฉาวคะ
00:00:25.859 --> 00:00:30.572
หน งส อท เธอเสนอม ท อนความท ด เด อดอย นะ
00:00:30.822 --> 00:00:33.867
ผมม นใจว าคร การ แลนด ก จะค ดค านแบบเด ยวก น
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
หากเธอเสนออะคล อกเว ร กออเรนจ หร อโลล ต า
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
คร กำล งบอกว าหน งส อพวกน นถ กแบนด วยเหรอคะ
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
ผมกำล งบอกว าท น เป นโรงเร ยนร ฐ
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
และห วข อและเร องบางส วน
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
ไม ม ท ในม อของเยาวชนท อ อนไหวหรอก
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Öncelikle çok net olarak söyleyeyim
00:00:04.879 --> 00:00:07.715
Baxter Lisesi'nde kitap yasaklamayız
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Bayan Spellman açıkta bir şey mi gördünüz
00:00:12.762 --> 00:00:15.999
Hayır efendim
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
Peki O zaman neden bana öyle bakıyorsunuz
00:00:20.186 --> 00:00:24.524
Müdür Hawthorne neden Bay Garland En Mavi Göz'ü reddetti
00:00:24.607 --> 00:00:25.775
ve tartışmalı dedi
00:00:25.859 --> 00:00:30.572
Önerdiğiniz kitapta çok rahatsız edici kısımlar var
00:00:30.822 --> 00:00:33.867
Eminim Otomatik Portakal'ı veya Lolita'yı da önerseydiniz
00:00:33.095 --> 00:00:37.996
Bay Garland aynı tepkiyi verirdi
00:00:38.001 --> 00:00:40.165
Yani o kitaplar da mı yasaklı
00:00:40.248 --> 00:00:43.003
Diyorum ki burası bir devlet okulu
00:00:43.168 --> 00:00:46.754
ve bazı konuların ve başlıkların
00:00:46.838 --> 00:00:50.842
etki altında kalabilecek gençlerin ellerinde olmaması gerek
Available in 23 languages
Duration
52 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:04:52
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
3
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.