To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey, Nerd. You know what the best thing about workingthe Friday after Thanksgiving is? Getting out of the house? Time-and-a-half pay
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Hey Nerd
00:00:02.168 --> 00:00:05.088
You know what the best thing about working the Friday after Thanksgiving is
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
Getting out of the house
00:00:07.257 --> 00:00:08.466
Time and a half pay
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
مرحبا يا غريب الأطوار
00:00:02.209 --> 00:00:05.129
أتعرف النفع الأكبر من العمل يوم الجمعة التالية لعيد الشكر
00:00:05.212 --> 00:00:08.382
الخروج من المنزل الحصول على أجر إضافي بنسبة 50 بالمئة
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
嘿 呆子
00:00:02.168 --> 00:00:05.088
知道在感恩节后的周五工作 最棒的是什么吗
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
可以出门来
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
一倍半工资
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Ved du hvad det bedste er ved at arbejde dagen efter thanksgiving
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
At komme lidt væk
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
50 mere i timeløn
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Hé nerd
00:00:02.168 --> 00:00:05.088
Weet je wat het beste is aan de vrijdag na Thanksgiving werken
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
Het huis uit kunnen
00:00:07.009 --> 00:00:08.466
Anderhalf keer salaris
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Hei nörtti
00:00:02.168 --> 00:00:05.088
Arvaa mikä on parasta kiitospäivän jälkeen
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
Päästä pois kotoa
00:00:07.131 --> 00:00:08.008
Puolitoistakertainen palkka
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Hé l'intello
00:00:02.168 --> 00:00:05.088
Tu sais pourquoi c'est bien de travailler le lendemain de Thanskgiving
00:00:05.171 --> 00:00:06.381
On peut sortir
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
On est payés jour et demi
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Hey Nerd
00:00:02.168 --> 00:00:05.088
Weißt du was das Beste an einer Schicht nach Thanksgiving ist
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
Raus zu kommen
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
Höherer Stundensatz
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Γεια σου σπασίκλα
00:00:02.168 --> 00:00:05.088
Το καλύτερο όταν δουλεύεις Παρασκευή μετά τις Ευχαριστίες
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
Βγαίνεις απ' το σπίτι
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
Πληρώνεσαι επιπλέον
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
היי חנון
00:00:01.918 --> 00:00:05.088
אתה יודע מה הדבר הכי טוב בלעבוד ביום שישי אחרי חג ההודיה
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
לצאת מהבית
00:00:07.298 --> 00:00:08.341
תשלום וחצי
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Hai
00:00:02.168 --> 00:00:05.088
Apa yang terbaik bila kerja hari Jumat setelah Thanksgiving
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
Keluar dari rumah
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
Naik gaji
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Ciao nerd
00:00:02.168 --> 00:00:05.088
Sai qual è il bello di lavorare dopo il Ringraziamento
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
Uscire di casa
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
Gli straordinari
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
なあ
00:00:02.168 --> 00:00:05.046
感謝祭翌日に 仕事する利点は
00:00:05.129 --> 00:00:06.297
外出できる
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
給与が1 5倍だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
왔어
00:00:02.168 --> 00:00:05.088
추수감사절 다음 금요일에 일해서 좋은 점이 뭐게
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
집에서 나오는 거
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
1 5배 더 주거든
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Hei Nerd
00:00:02.168 --> 00:00:05.088
Vet du hva det beste er ved å jobbe dagen etter thanksgiving
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
Å komme ut av huset
00:00:07.131 --> 00:00:08.549
Femti prosent tillegg
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Hej kujonie Wiesz co jest najlepsze w pracy w piątek po Dziękczynieniu
00:00:05.038 --> 00:00:08.466
Że można wyjść z domu Płacą 50 więcej
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Cromo sabes qual é a melhor coisa de trabalhar a seguir à Ação de Graças
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
Sair de casa
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
Pagam um dia e meio
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Tocilarule
00:00:02.168 --> 00:00:05.088
Știi de ce e bine să lucrezi după Ziua Recunoștinței
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
Că pleci de acasă
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
Ai spor 50
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Привет Ботан
00:00:02.043 --> 00:00:05.088
Знаешь что самое лучшее в работе в пятницу после Дня благодарения
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
Удрать из дома
00:00:07.298 --> 00:00:08.424
Полуторная оплата
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Hola cerebrito
00:00:02.043 --> 00:00:05.088
Lo mejor de trabajar después de Acción de Gracias
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
Salir de casa
00:00:07.131 --> 00:00:08.549
Se paga jornada y media
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Vet du vad det bästa är med att jobba dagen efter Thanksgiving
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
Att komma hemifrån
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
OB tillägg
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
เฮ เน ร ด
00:00:02.168 --> 00:00:05.088
ร ม ยว าอะไรเย ยมท ส ดเก ยวก บการทำงาน ในว นศ กร หล งว นขอบค ณพระเจ า
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
การได ออกจากบ านเหรอ
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
การได เง นเท าคร ง
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Selam inek
00:00:02.168 --> 00:00:05.088
Şükran Günü'nden sonraki gün çalışmanın en iyi yanı nedir
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
Evden çıkmak mı
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
Fazla mesai ücreti
Available in 23 languages
Duration
10 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:52:10
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
7
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.