To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I don't... I-- I don't know where she is. Don't lie to me. I am the Father of Lies.You killed her. Isn't that so? I'm sorry, Dark Lord. But... you don't understand. This is a little game we play. Punch and Judy. She'll come back. You'll see. Hilda always comes back. Not this time. This time, she is gone from your life... forever. No! No!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
I don't
00:00:02.418 --> 00:00:04.294
I I don't know where she is
00:00:05.129 --> 00:00:08.549
Don't lie to me I am the Father of Lies You killed her
00:00:09.133 --> 00:00:10.217
Isn't that so
00:00:10.003 --> 00:00:11.802
I'm sorry Dark Lord
00:00:12.177 --> 00:00:14.972
But you don't understand
00:00:15.389 --> 00:00:18.434
This is a little game we play
00:00:19.309 --> 00:00:20.561
Punch and Judy
00:00:21.729 --> 00:00:22.098
She'll come back
00:00:23.856 --> 00:00:24.857
You'll see
00:00:24.094 --> 00:00:27.985
Hilda always comes back
00:00:28.277 --> 00:00:29.445
Not this time
00:00:30.112 --> 00:00:33.157
This time she is gone from your life
00:00:35.492 --> 00:00:36.452
forever
00:00:39.121 --> 00:00:39.997
No
00:00:41.331 --> 00:00:43.542
No
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
لا أعرف مكانها
00:00:03.836 --> 00:00:07.423
لا تكذبي علي أنا مصدر الأكاذيب لقد قتلتها
00:00:07.715 --> 00:00:08.758
أليس هذا صحيحا
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
أنا آسفة يا سي د الظلام
00:00:10.885 --> 00:00:13.763
لكنك لا تفهم الأمر
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
هذه لعبة صغيرة نلعبها
00:00:17.934 --> 00:00:19.435
مثل دميتي بانش و جودي
00:00:20.353 --> 00:00:23.648
ستعود سترى بنفسك
00:00:24.044 --> 00:00:26.859
تعود هيلدا دائما
00:00:26.984 --> 00:00:28.152
ليست هذه المر ة
00:00:28.653 --> 00:00:31.948
هذه المر ة لقد رحلت عن حياتك
00:00:34.158 --> 00:00:34.992
للأبد
00:00:37.912 --> 00:00:38.788
كلا
00:00:40.122 --> 00:00:42.333
كلا
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
我不知道她在哪
00:00:03.836 --> 00:00:07.034
别对我撒谎 我可是谎言之父 你杀了她
00:00:07.715 --> 00:00:08.758
不是这样么
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
对不起 黑魔王
00:00:10.885 --> 00:00:13.763
可您不明白
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
这是我们玩的小游戏
00:00:17.934 --> 00:00:19.352
庞奇与朱迪
00:00:20.353 --> 00:00:21.729
她会回来的
00:00:22.647 --> 00:00:23.648
您等着瞧
00:00:24.044 --> 00:00:26.776
希尔达每次都会回来的
00:00:26.984 --> 00:00:28.152
这次不会了
00:00:28.082 --> 00:00:31.948
这次 她从你生活里消失了
00:00:34.002 --> 00:00:35.159
永远消失
00:00:37.912 --> 00:00:38.788
不
00:00:40.122 --> 00:00:42.333
不
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Jeg ved ikke hvor hun er
00:00:03.878 --> 00:00:07.382
Lyv ikke Jeg er Løgnens Fader Du har dræbt hende
00:00:07.757 --> 00:00:08.008
Ikke sandt
00:00:08.883 --> 00:00:10.426
Undskyld Mørkets Fyrste
00:00:10.927 --> 00:00:13.805
Men De forstår ikke
00:00:14.931 --> 00:00:17.267
Sådan er vores forhold
00:00:17.976 --> 00:00:19.394
Vi laver numre med hinanden
00:00:20.395 --> 00:00:21.771
Hun kommer tilbage
00:00:22.689 --> 00:00:23.069
Vent og se
00:00:24.482 --> 00:00:26.818
Hilda kommer altid tilbage
00:00:27.026 --> 00:00:28.194
Ikke denne gang
00:00:28.862 --> 00:00:31.099
Denne gang er hun ude af dit liv
00:00:34.242 --> 00:00:35.201
for altid
00:00:37.954 --> 00:00:38.083
Nej
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Ik weet niet waar ze is
00:00:03.836 --> 00:00:06.255
Lieg niet tegen me Ik ben de Vader van Leugens
00:00:06.339 --> 00:00:07.034
Je hebt haar gedood
00:00:07.715 --> 00:00:08.758
Is dat niet zo
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Het spijt me Heer
00:00:10.885 --> 00:00:13.763
Maar u begrijpt het niet
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
Dit is een spelletje dat we spelen
00:00:17.934 --> 00:00:19.352
Als Jan Klaassen
00:00:20.353 --> 00:00:21.729
Ze komt wel terug
00:00:22.647 --> 00:00:23.648
Wacht maar af
00:00:24.044 --> 00:00:26.776
Hilda komt altijd terug
00:00:26.984 --> 00:00:28.152
Deze keer niet
00:00:28.082 --> 00:00:31.948
Deze keer is ze weg uit je leven
00:00:34.002 --> 00:00:35.159
Voor altijd
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
En tiedä
00:00:03.836 --> 00:00:07.034
Älä valehtele minulle Olen valheiden isä Tapoit hänet
00:00:07.882 --> 00:00:10.384
Vai mitä Olen pahoillani herra
00:00:10.885 --> 00:00:13.763
Ette ymmärrä
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
Tämä on tällainen leikki
00:00:17.934 --> 00:00:19.352
Kuin teatteria
00:00:20.353 --> 00:00:22.104
Hän tulee takaisin
00:00:22.688 --> 00:00:26.776
Pian näette Hilda tulee aina takaisin
00:00:26.859 --> 00:00:28.569
Ei tällä kertaa
00:00:28.653 --> 00:00:31.948
Nyt hän on poissa elämästäsi
00:00:34.002 --> 00:00:35.409
Ikuisesti
00:00:37.912 --> 00:00:38.788
Ei
00:00:40.122 --> 00:00:42.333
Ei
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Je ne sais pas où elle est
00:00:03.836 --> 00:00:07.034
Je suis le Père des Mensonges Vous l'avez assassinée
00:00:07.715 --> 00:00:08.758
N'est ce pas vrai
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Je suis désolée Seigneur Obscur
00:00:10.885 --> 00:00:13.763
Mais vous ne comprenez pas
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
C'est un petit jeu entre nous
00:00:17.934 --> 00:00:19.352
Comme au spectacle de marionnettes
00:00:20.353 --> 00:00:21.729
Elle reviendra
00:00:22.647 --> 00:00:23.648
Vous verrez
00:00:24.044 --> 00:00:26.776
Hilda revient toujours
00:00:26.984 --> 00:00:28.152
Pas cette fois ci
00:00:28.082 --> 00:00:31.948
Cette fois ci elle ne sera plus dans votre vie
00:00:34.002 --> 00:00:35.159
Plus jamais
00:00:37.912 --> 00:00:38.788
Non
00:00:40.122 --> 00:00:42.333
Non
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Ich weiß nicht wo sie ist
00:00:04.837 --> 00:00:08.341
Lüg mich nicht an Ich bin der Vater der Lügen Du hast sie getötet
00:00:08.716 --> 00:00:09.759
Nicht wahr
00:00:09.842 --> 00:00:11.636
Es tut mir leid Dunkler Lord
00:00:11.886 --> 00:00:14.764
Aber Ihr versteht das nicht
00:00:15.089 --> 00:00:18.226
Das ist ein kleines Spiel zwischen uns
00:00:18.851 --> 00:00:20.353
Wie beim Kasperletheater
00:00:21.354 --> 00:00:22.073
Sie wird zurückkommen
00:00:23.648 --> 00:00:24.649
Versteht Ihr
00:00:25.441 --> 00:00:27.777
Hilda kommt immer zurück
00:00:27.985 --> 00:00:29.153
Diesmal nicht
00:00:29.821 --> 00:00:32.949
Diesmal ist sie aus deinem Leben verschwunden
00:00:35.201 --> 00:00:36.016
für immer
00:00:38.913 --> 00:00:39.789
Nein
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Δεν ξέρω πού είναι
00:00:03.836 --> 00:00:07.034
Μη μου λες ψέματα είμαι ο πατέρας των ψεμάτων Τη σκότωσες
00:00:07.715 --> 00:00:08.758
Δεν είναι έτσι
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Λυπάμαι Σκοτεινέ Άρχοντα
00:00:10.885 --> 00:00:11.719
Αλλά
00:00:11.928 --> 00:00:13.763
δεν καταλαβαίνετε
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
Είναι ένα παιχνιδάκι που παίζουμε
00:00:17.934 --> 00:00:19.352
Τέντζερης και Καπάκι
00:00:20.353 --> 00:00:21.729
Θα γυρίσει
00:00:22.647 --> 00:00:23.648
Θα δείτε
00:00:24.044 --> 00:00:26.776
Η Χίλντα πάντα επιστρέφει
00:00:27.001 --> 00:00:28.152
Όχι αυτήν τη φορά
00:00:28.082 --> 00:00:31.948
Αυτήν τη φορά έφυγε από τη ζωή σου
00:00:34.002 --> 00:00:35.159
Για πάντα
00:00:37.912 --> 00:00:38.788
Όχι
00:00:40.122 --> 00:00:42.333
Όχι
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
אני לא יודעת איפה היא
00:00:04.001 --> 00:00:07.034
אל תשקרי לי אני אבי כל השקרים את הרגת אותה
00:00:07.924 --> 00:00:08.966
האין זה כך
00:00:09.001 --> 00:00:10.593
אני מצטערת אדון האופל
00:00:10.885 --> 00:00:13.763
אבל אתה לא מבין
00:00:15.097 --> 00:00:17.225
זה משחק קטן שאנחנו משחקות
00:00:18.001 --> 00:00:19.352
פאנץ וג ודי
00:00:20.353 --> 00:00:21.729
היא תחזור
00:00:22.855 --> 00:00:23.689
אתה תראה
00:00:24.565 --> 00:00:26.776
הילדה תמיד חוזרת
00:00:26.859 --> 00:00:28.001
לא הפעם
00:00:28.653 --> 00:00:31.781
הפעם היא יצאה מחייך
00:00:34.367 --> 00:00:35.409
לעד
00:00:37.912 --> 00:00:38.788
לא
00:00:40.248 --> 00:00:42.333
לא
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Aku tidak tahu dia di mana
00:00:03.836 --> 00:00:07.034
Jangan bohong padaku Aku Bapa Kebohongan Kau membunuhnya
00:00:07.715 --> 00:00:08.758
Benarkah
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Maafkan aku Penguasa Kegelapan
00:00:10.885 --> 00:00:13.763
Tetapi kau tidak mengerti
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
Ini adalah permainan kecil yang kita mainkan
00:00:17.934 --> 00:00:19.352
Permainan Punch and Judy
00:00:20.353 --> 00:00:21.729
Dia akan kembali
00:00:22.647 --> 00:00:23.648
Kau akan lihat
00:00:24.044 --> 00:00:26.776
Hilda selalu kembali
00:00:26.984 --> 00:00:28.152
Tidak kali ini
00:00:28.082 --> 00:00:31.948
Kali ini dia akan pergi dari hidupmu
00:00:34.002 --> 00:00:35.159
selamanya
00:00:37.912 --> 00:00:38.788
Tidak
00:00:40.122 --> 00:00:42.333
Tidak
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Non so dove sia
00:00:03.836 --> 00:00:07.034
Non mentirmi sono il Padre di tutte le bugie L'hai uccisa
00:00:07.715 --> 00:00:08.758
Non è così
00:00:08.841 --> 00:00:10.051
Mi dispiace Signore Oscuro
00:00:10.885 --> 00:00:13.763
Ma non capisce
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
È un gioco fra sorelle
00:00:17.934 --> 00:00:19.352
È come un copione
00:00:20.353 --> 00:00:21.729
Tornerà in vita
00:00:22.647 --> 00:00:23.648
Vedrà
00:00:24.044 --> 00:00:26.776
Hilda torna sempre
00:00:27.109 --> 00:00:28.277
Questa volta no
00:00:28.986 --> 00:00:32.114
Questa volta sparirà dalla tua vita
00:00:34.367 --> 00:00:35.409
per sempre
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
居場所は知らない
00:00:03.962 --> 00:00:07.257
嘘をつくな 殺しただろ
00:00:07.841 --> 00:00:08.675
違うか
00:00:08.758 --> 00:00:10.301
すみません
00:00:10.969 --> 00:00:13.068
でも 誤解です
00:00:14.806 --> 00:00:17.142
これはゲームなんです
00:00:17.851 --> 00:00:19.269
意表を突いた
00:00:20.395 --> 00:00:21.646
復活しますよ
00:00:22.564 --> 00:00:23.565
そのうちね
00:00:24.566 --> 00:00:26.693
ヒルダは必ず復活する
00:00:27.011 --> 00:00:28.999
今回は違う
00:00:28.987 --> 00:00:31.865
今回は君の人生から消えた
00:00:34.325 --> 00:00:35.001
永遠に
00:00:37.996 --> 00:00:38.705
いや
00:00:40.001 --> 00:00:42.025
いやよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
어디 있는지 모릅니다
00:00:03.836 --> 00:00:07.034
네가 죽이고 거짓의 아버지인 나에게 거짓말을 하다니
00:00:07.423 --> 00:00:08.758
그렇지 않나
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
죄송합니다 어둠의 신이여
00:00:10.885 --> 00:00:13.763
하지만 당신은 이해 못 해요
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
저희끼리 하는 장난이에요
00:00:17.934 --> 00:00:19.352
인형극처럼요
00:00:20.353 --> 00:00:21.729
다시 살아날 겁니다
00:00:22.647 --> 00:00:23.648
곧 보실 거예요
00:00:24.044 --> 00:00:26.776
힐다는 늘 되살아나거든요
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
이번엔 아니지
00:00:28.653 --> 00:00:31.948
이번엔 네 삶에서 영영 사라질 거다
00:00:34.002 --> 00:00:35.159
영원히
00:00:37.912 --> 00:00:38.788
아냐
00:00:40.122 --> 00:00:42.333
안 돼
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Jeg vet ikke hvor hun er
00:00:03.836 --> 00:00:07.034
Ikke lyv for meg Jeg er løgnenes far Du drepte henne
00:00:07.715 --> 00:00:08.758
Stemmer ikke det
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Jeg er lei for det
00:00:10.885 --> 00:00:13.763
Men du forstår ikke
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
Dette er en liten lek vi har
00:00:17.934 --> 00:00:19.352
Punch og Judy
00:00:20.353 --> 00:00:21.729
Hun kommer tilbake
00:00:22.647 --> 00:00:23.648
Du vil få se
00:00:24.044 --> 00:00:26.776
Hilda kommer alltid tilbake
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
Ikke denne gangen
00:00:28.653 --> 00:00:31.948
Denne gangen er hun borte fra livet ditt
00:00:34.002 --> 00:00:35.409
for alltid
00:00:37.912 --> 00:00:38.788
Nei
00:00:40.122 --> 00:00:42.333
Nei
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Nie wiem gdzie jest
00:00:03.753 --> 00:00:06.339
Nie okłamuj mnie Jestem ojcem kłamstw
00:00:06.423 --> 00:00:07.257
Zabiłaś ją
00:00:07.757 --> 00:00:08.675
Prawda
00:00:08.758 --> 00:00:10.385
Przepraszam Mroczny Panie
00:00:10.927 --> 00:00:13.068
Ale nie rozumiesz
00:00:14.973 --> 00:00:17.142
To taka mała nasza zabawa
00:00:18.999 --> 00:00:19.269
Punch i Judy
00:00:20.395 --> 00:00:21.646
Ona powróci
00:00:22.564 --> 00:00:23.565
Sam zobaczysz
00:00:24.524 --> 00:00:26.693
Hilda zawsze wraca
00:00:26.901 --> 00:00:28.999
Nie tym razem
00:00:28.903 --> 00:00:31.865
Tym razem zniknęła z twojego życia
00:00:34.117 --> 00:00:35.001
na zawsze
00:00:37.829 --> 00:00:38.705
Nie
00:00:40.123 --> 00:00:42.025
Nie
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Não sei onde ela está
00:00:03.836 --> 00:00:07.034
Não me mintas Sou o pai das mentiras Tu mataste a
00:00:07.715 --> 00:00:08.758
Não foi
00:00:08.841 --> 00:00:10.802
Desculpe Senhor das Trevas
00:00:10.885 --> 00:00:13.763
Mas você não percebe
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
Este é um joguinho que fazemos
00:00:17.934 --> 00:00:19.352
Uma representação
00:00:20.353 --> 00:00:21.729
Ela voltará
00:00:22.647 --> 00:00:23.648
Verá
00:00:24.044 --> 00:00:26.776
A Hilda volta sempre
00:00:26.984 --> 00:00:28.152
Não desta vez
00:00:28.082 --> 00:00:31.948
Desta vez ela saiu da tua vida
00:00:34.002 --> 00:00:35.159
Para sempre
00:00:37.912 --> 00:00:38.788
Não
00:00:40.122 --> 00:00:42.333
Não
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Nu știu unde e
00:00:03.836 --> 00:00:07.034
Nu mă minți Eu sunt tatăl minciunilor Ai omorât o
00:00:07.715 --> 00:00:08.758
Nu i așa
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Iertare Domnule
00:00:10.885 --> 00:00:13.763
Ați înțeles greșit
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
E o joacă de a noastră
00:00:17.934 --> 00:00:19.352
O joacă mai violentă
00:00:20.353 --> 00:00:21.729
O să învie
00:00:22.647 --> 00:00:23.648
O să vedeți
00:00:24.044 --> 00:00:26.776
Hilda învie mereu
00:00:26.984 --> 00:00:28.152
Nu și de data asta
00:00:28.082 --> 00:00:31.948
De data asta a dispărut din viața ta
00:00:34.002 --> 00:00:35.159
pentru totdeauna
00:00:37.912 --> 00:00:38.788
Nu
00:00:40.122 --> 00:00:42.333
Nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Я не знаю где она
00:00:03.092 --> 00:00:07.034
Не ври мне Я Отец лжи Ты убила ее
00:00:07.924 --> 00:00:08.758
Разве не так
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Простите Властелин тьмы
00:00:10.968 --> 00:00:13.763
Но вы не понимаете
00:00:15.999 --> 00:00:17.225
Это наша маленькая игра
00:00:18.001 --> 00:00:19.352
Как кукольный театр
00:00:20.353 --> 00:00:21.729
Она вернется
00:00:22.772 --> 00:00:23.648
Вот увидите
00:00:24.565 --> 00:00:26.776
Хильда всегда возвращается
00:00:27.109 --> 00:00:28.152
Не в этот раз
00:00:29.153 --> 00:00:31.948
В этот раз она ушла из твоей жизни
00:00:34.325 --> 00:00:35.159
Навсегда
00:00:37.995 --> 00:00:38.083
Нет
00:00:40.122 --> 00:00:42.333
Не е ет
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
No sé dónde está
00:00:03.836 --> 00:00:07.034
No mientas Soy el Padre de las Mentiras La asesinaste
00:00:07.715 --> 00:00:08.758
No es cierto
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Lo siento Señor Oscuro
00:00:10.885 --> 00:00:13.763
Pero usted no comprende
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
Es un jueguito entre nosotras
00:00:17.934 --> 00:00:19.352
Como Punch y Judy
00:00:20.353 --> 00:00:21.729
Va a regresar
00:00:22.647 --> 00:00:23.648
Ya verá
00:00:24.044 --> 00:00:26.776
Hilda siempre regresa
00:00:26.984 --> 00:00:28.152
No esta vez
00:00:28.082 --> 00:00:31.948
Esta vez se ha ido de tu vida
00:00:34.002 --> 00:00:35.159
para siempre
00:00:37.912 --> 00:00:38.788
No
00:00:40.122 --> 00:00:42.333
No
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Jag vet inte var hon är
00:00:03.836 --> 00:00:08.758
Ljug inte för mig Jag är Lögnernas fader Du dödade henne Eller hur
00:00:08.841 --> 00:00:10.468
Jag är ledsen mörke Herre
00:00:10.885 --> 00:00:13.763
Men ni förstår inte
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
Det är en liten lek som vi brukar leka
00:00:17.934 --> 00:00:19.352
Som i kasperteater
00:00:20.353 --> 00:00:22.104
Hon kommer tillbaka
00:00:22.647 --> 00:00:23.648
Ni ska få se
00:00:24.044 --> 00:00:26.776
Hilda kommer alltid tillbaka
00:00:26.859 --> 00:00:28.152
Inte den här gången
00:00:28.653 --> 00:00:31.948
Den här gången är hon ute ur ditt liv
00:00:34.367 --> 00:00:35.409
för alltid
00:00:37.912 --> 00:00:38.788
Nej
00:00:40.122 --> 00:00:42.333
Nej
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
ฉ นไม ร ว าเขาอย ท ไหน
00:00:03.836 --> 00:00:07.034
อย าโกหกฉ น ฉ นเป นบ ดาแห งการโกหก เธอฆ าเขา
00:00:07.715 --> 00:00:08.758
แบบน นใช ม ย
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
ฉ นขอโทษค ะ ดาร กลอร ด
00:00:10.885 --> 00:00:13.763
แต ท านไม เข าใจ
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
ม นเป นเกมเล กๆ ท เราเล นก น
00:00:17.934 --> 00:00:19.352
พ นช และจ ด
00:00:20.353 --> 00:00:21.729
เขาจะกล บมา
00:00:22.647 --> 00:00:23.648
เด ยวท านก เห น
00:00:24.044 --> 00:00:26.776
ฮ ลด ากล บมาเสมอ
00:00:26.984 --> 00:00:28.152
ไม ใช คร งน
00:00:28.082 --> 00:00:31.948
คร งน เขาไปจากช ว ตของเธอแล ว
00:00:34.002 --> 00:00:35.159
ตลอดกาล
00:00:37.912 --> 00:00:38.788
ไม
00:00:40.122 --> 00:00:42.333
ไม
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Nerede bilmiyorum
00:00:03.836 --> 00:00:07.034
Bana yalan söyleme Ben yalanın babasıyım Onu öldürdün
00:00:07.715 --> 00:00:08.758
Öyle değil mi
00:00:08.841 --> 00:00:10.384
Özür dilerim Kara Efendi
00:00:10.885 --> 00:00:13.763
Ama anlamıyorsunuz
00:00:14.889 --> 00:00:17.225
Bu hep oynadığımız bir oyun
00:00:17.934 --> 00:00:19.393
Karagöz ve Hacivat gibi
00:00:20.353 --> 00:00:21.729
Geri gelecektir
00:00:22.647 --> 00:00:23.648
Göreceksiniz
00:00:24.044 --> 00:00:26.776
Hilda hep geri gelir
00:00:26.984 --> 00:00:28.152
Bu kez değil
00:00:28.082 --> 00:00:31.948
Bu kez hayatından çekip gitti
00:00:34.002 --> 00:00:35.159
Ebediyen
00:00:37.912 --> 00:00:38.788
Hayır
00:00:40.122 --> 00:00:42.333
Hayır
Available in 23 languages
Duration
45 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:35:26
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
5
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.