To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I picked up the wrong book. I was looking for...the Occultist's Almanac. For some extra creditI'm doing for Father Blackwood. Is it okay if I borrow it?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
I picked up the wrong book
00:00:04.628 --> 00:00:10.001
I was looking for the Occultist's Almanac
00:00:10.509 --> 00:00:13.022
For some extra credit I'm doing for Father Blackwood
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
Is it okay if I borrow it
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
لقد أخذت الكتاب الخطأ
00:00:04.462 --> 00:00:10.176
كنت أبحث عن كتاب روزنامة السحرة
00:00:10.426 --> 00:00:13.304
من أجل بعض الواجبات الإضافية التي أقوم بها للأب بلاكوود
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
هل يمكنني استعارته
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
我拿错书了
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
我在找 术士年鉴
00:00:10.509 --> 00:00:13.022
给我布莱克伍德神父课的 额外学分用
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
我借去可以吗
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Jeg tog den forkerte bog
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
Jeg ledte efter Okkultistens Almanak
00:00:10.509 --> 00:00:15.999
for at få point for noget jeg laver for fader Blackwood Må jeg låne den
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Ik heb het verkeerde boek gepakt
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
Ik was opzoek naar Het Almanak voor Occultisten
00:00:10.509 --> 00:00:13.022
Voor extra curriculum voor eerwaarde Blackwood
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
Mag ik het lenen
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Otin väärän kirjan
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
Etsin Okkultistin almanakkaa
00:00:10.718 --> 00:00:15.181
Teen lisätehtävää isä Blackwoodille Voinko lainata sitä
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
J'ai pris le mauvais livre
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
J'étais à la recherche de L'Almanach de l'occultiste
00:00:10.509 --> 00:00:13.022
Pour des points en plus dans la classe de Père Blackwood
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
Pouvez vous me le prêter
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Ich habe das falsche Buch genommen
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
Ich habe den Okkultisten Almanach gesucht
00:00:10.509 --> 00:00:13.022
Für eine Zusatzaufgabe die ich für Pater Blackwood mache
00:00:13.679 --> 00:00:15.055
Kann ich ihn ausleihen
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Μπορεί να πήρα το λάθος βιβλίο
00:00:04.462 --> 00:00:06.881
Έψαχνα το
00:00:08.034 --> 00:00:10.001
Αλμανάκ των Αποκρυφιστών
00:00:10.509 --> 00:00:13.022
Για κάποια εργασία που κάνω για τον πατέρα Μπλάκγουντ
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
Μπορώ να το δανειστώ
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
לקחתי את הספר הלא נכון
00:00:04.712 --> 00:00:10.001
חיפשתי את תורת הנסתר
00:00:10.676 --> 00:00:13.022
בשביל כמה נקודות נוספות שאני עושה לאב בלאקווד
00:00:13.804 --> 00:00:15.556
זה בסדר אם אני אשאיל אותו
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Ak mengambil buku yang salah
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
Aku mencari Almanak Gaib
00:00:10.509 --> 00:00:13.022
Untuk mata ujian tambahan Bapa Blackwood
00:00:13.679 --> 00:00:15.181
Bolehkah aku meminjamnya
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Ho preso il libro sbagliato
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
Stavo cercando l'Almanacco dell'Occultista
00:00:10.509 --> 00:00:13.022
Mi serve per dei crediti extra con Blackwood
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
Può prestarmelo
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
これじゃなかった
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
探してたのは オカルト信仰者年鑑
00:00:10.509 --> 00:00:13.022
司祭長に出す 特別課題に必要で
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
借りても
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
이 책이 아니네요
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
'주술자 연감' 찾던 중이었어요
00:00:10.676 --> 00:00:13.022
블랙우드 사제님한테 추가 수업 받거든요
00:00:13.804 --> 00:00:15.999
빌려도 괜찮을까요
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Jeg tok feil bok
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
Jeg så etter Okkultistens almanakk
00:00:10.509 --> 00:00:13.022
Som en ekstraoppgave for fader Blackwood
00:00:13.679 --> 00:00:15.556
Er det ok om jeg låner den
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Wzięłam nie tę książkę
00:00:04.462 --> 00:00:09.967
Chciałam Almanach okultystyczny
00:00:10.384 --> 00:00:13.001
To nadprogramowe zadanie dla ojca Blackwooda
00:00:13.554 --> 00:00:14.889
Czy mogę ją pożyczyć
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Peguei no livro errado
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
Estava à procura do Almanaque do Ocultista
00:00:10.509 --> 00:00:13.022
Para umas coisas que estou a fazer para o padre Blackwood
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
Posso levá lo
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Am luat cartea greșită
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
Căutam Almanahul Ocultistului
00:00:10.509 --> 00:00:13.022
E pentru o lucrare pentru părintele Blackwood
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
Pot să o împrumut
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Я взяла не ту книгу
00:00:04.546 --> 00:00:10.051
Я искала Альманах оккультиста
00:00:10.635 --> 00:00:13.179
Для дополнительных занятий с отцом Блэквудом
00:00:13.763 --> 00:00:15.999
Можно взять на время
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Tomé el libro equivocado
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
Estaba buscando el Almanaque del Ocultista
00:00:10.509 --> 00:00:13.022
Es para una actividad para el padre Blackwood
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
Me lo presta
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Jag tog fel bok
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
Jag letade efter Den ockulta almanackan
00:00:10.676 --> 00:00:13.022
för ett arbete åt Fader Blackwood
00:00:13.804 --> 00:00:15.139
Får jag låna den
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
หน หย บหน งส อผ ดเล มค ะ
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
หน กำล งหาหน งส อสาราน กรมผ ใช เวทมนตร
00:00:10.509 --> 00:00:13.022
สำหร บว ชาเสร มท หน ทำก บ หลวงพ อแบล กว ดน ะค ะ
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
จะขอย มหน อยได ม ยคะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Yanlış kitabı almışım
00:00:04.462 --> 00:00:10.001
Ben Büyücünün Takvimi'ni arıyordum
00:00:10.509 --> 00:00:13.022
Peder Blackwood'ın dersinde notlarımı yükseltmek için
00:00:13.679 --> 00:00:15.999
Ödünç alabilir miyim
Available in 23 languages
Duration
16 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:14:00
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
9
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.