To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, it wasn't so bad in the end. This is Salem, by the way. He protects and comforts me,wherever I am. He's very clever. In goblin form, there isn't a crackhe can't squeeze through. Bye, girls
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Oh it wasn't so bad in the end
00:00:02.071 --> 00:00:05.504
This is Salem by the way
00:00:06.213 --> 00:00:08.507
He protects and comforts me wherever I am
00:00:08.799 --> 00:00:09.967
He's very clever
00:00:10.259 --> 00:00:13.387
In goblin form there isn't a crack he can't squeeze through
00:00:15.222 --> 00:00:16.181
Bye girls
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
لم يكن الأمر في غاية السوء في النهاية بالمناسبة هذا سالم
00:00:06.213 --> 00:00:08.507
إنه يحميني ويشعرني بالراحة أينما كنت
00:00:08.716 --> 00:00:09.967
إنه ماهر للغاية
00:00:10.217 --> 00:00:13.047
مت خذا هيئة غوبلن لا يوجد صدع لا يمكنه المرور من خلاله
00:00:14.972 --> 00:00:16.999
وداعا يا فتيات
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
到最后没那么糟糕
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
对了 这是塞勒姆
00:00:06.213 --> 00:00:08.507
无论我身在何处 他都会保护我 安慰我
00:00:08.716 --> 00:00:09.967
他非常聪明
00:00:10.217 --> 00:00:13.387
只要变成妖精之身 就没有他钻不过去的缝
00:00:15.139 --> 00:00:16.999
再见 姑娘们
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Det var ikke så slemt
00:00:03.753 --> 00:00:05.421
Det her er forresten Salem
00:00:06.255 --> 00:00:08.549
Han beskytter og trøster mig overalt
00:00:08.758 --> 00:00:10.003
Han er meget klog
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
I troldeform kan han slippe igennem overalt
00:00:15.306 --> 00:00:16.014
Farvel piger
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ach het viel wel mee
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
Dit is Salem
00:00:06.213 --> 00:00:08.632
Hij beschermt me en troost me altijd
00:00:08.716 --> 00:00:09.967
Hij is heel erg slim
00:00:10.134 --> 00:00:13.387
Als kobold is er geen scheur waar hij niet doorheen kan
00:00:15.139 --> 00:00:16.999
Dag meiden
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Ei se niin kauheaa ollut
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
Tässä on muuten Salem
00:00:06.213 --> 00:00:10.134
Hän suojelee ja lohduttaa minua Hän on fiksu
00:00:10.217 --> 00:00:13.387
Hiiden muodossa hän kiemurtelee pienimmästäkin raosta
00:00:15.305 --> 00:00:16.515
Heippa tytöt
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Au final ce n'était pas mal
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
Au fait c'est Salem
00:00:06.213 --> 00:00:08.507
Il me protège et me réconforte où que je sois
00:00:08.716 --> 00:00:09.967
Il est très intelligent
00:00:10.217 --> 00:00:13.387
Quand il devient un gobelin il peut traverser toute fissure
00:00:15.139 --> 00:00:16.014
Au revoir les filles
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
So schlimm war's nicht
00:00:03.753 --> 00:00:05.421
Das ist übrigens Salem
00:00:06.255 --> 00:00:10.003
Er beschützt und tröstet mich wo immer ich bin Er ist clever
00:00:10.259 --> 00:00:13.429
Wenn er ein Kobold ist passt er durch jede Ritze
00:00:15.181 --> 00:00:16.182
Bis dann Mädels
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Δεν ήταν τόσο χάλια
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
Αυτός είναι ο Σάλεμ παρεμπιπτόντως
00:00:06.213 --> 00:00:08.507
Με προστατεύει όπου κι αν βρίσκομαι
00:00:08.716 --> 00:00:09.967
Είναι πολύ έξυπνος
00:00:10.217 --> 00:00:13.387
Δεν υπάρχει χαραμάδα από την οποία δεν μπορεί να περάσει
00:00:15.305 --> 00:00:16.432
Γεια σας κορίτσια
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
זה לא היה רע כל כך בסוף
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
זה סיילם דרך אגב
00:00:06.213 --> 00:00:08.757
הוא מגן עליי ומנחם אותי איפה שאני לא נמצאת
00:00:08.882 --> 00:00:09.967
הוא מאוד חכם
00:00:10.342 --> 00:00:13.387
בצורת גובלין אין חריץ שהוא לא יכול לעבור דרכו
00:00:15.472 --> 00:00:16.515
ביי בנות
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Tidak begitu buruk akhirnya
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
Omong omong ini Salem
00:00:06.213 --> 00:00:08.507
Dia melindungi dan menghiburku di mana pun aku
00:00:08.716 --> 00:00:09.967
Dia sangat pintar
00:00:10.217 --> 00:00:13.387
Dalam bentuk kerdil tidak ada celah yang tidak dapat dia lalui
00:00:15.139 --> 00:00:16.515
Selamat tinggal para gadis
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Non è stato così male
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
A proposito lui è Salem
00:00:06.213 --> 00:00:08.632
Mi protegge e mi conforta ovunque io sia
00:00:08.716 --> 00:00:09.967
È molto astuto
00:00:10.217 --> 00:00:13.387
In forma goblin si insinua in qualsiasi fessura
00:00:15.305 --> 00:00:16.515
Ciao ragazze
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
大した事ない
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
セーレムよ
00:00:06.213 --> 00:00:08.507
守ってくれるの
00:00:08.716 --> 00:00:09.967
すごく賢いの
00:00:10.217 --> 00:00:13.387
ゴブリンになって どこでも通れる
00:00:15.264 --> 00:00:16.265
じゃあね
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
그렇게 나쁘지 않던데
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
이쪽은 세일럼이야
00:00:06.213 --> 00:00:08.507
내가 어디 있든 날 보호해주고 위로해주지
00:00:08.716 --> 00:00:09.967
아주 똑똑한 녀석이야
00:00:10.217 --> 00:00:13.387
마귀라서 지나가지 못할 틈도 없지
00:00:15.431 --> 00:00:16.039
그럼 이만
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Det var ikke så ille
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
Dette er forresten Salem
00:00:06.213 --> 00:00:08.632
Han beskytter og trøster meg uansett hvor jeg er
00:00:08.716 --> 00:00:10.134
Han er veldig smart
00:00:10.217 --> 00:00:13.387
Som gnom fins det ikke en sprekk han ikke kan presse seg gjennom
00:00:15.139 --> 00:00:16.999
Ha det jenter
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Nie było wcale tak źle
00:00:03.919 --> 00:00:05.421
A to Salem
00:00:06.255 --> 00:00:08.799
Chroni mnie i pociesza Gdziekolwiek jestem
00:00:08.924 --> 00:00:10.003
Jest bardzo mądry
00:00:10.301 --> 00:00:13.429
Jako goblin przeciśnie się przez każdą szczelinę
00:00:15.222 --> 00:00:16.999
Na razie
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Não foi assim tão mau
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
Este é o Salém a propósito
00:00:06.213 --> 00:00:08.632
Ele protege me onde quer que eu esteja
00:00:08.716 --> 00:00:09.967
É muito esperto
00:00:10.217 --> 00:00:13.387
Na forma de duende passa por todos os lados
00:00:15.139 --> 00:00:16.999
Adeus meninas
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
N a fost chiar așa de rău
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
Apropo el e Salem
00:00:06.213 --> 00:00:08.507
Mă protejează și mi alină suferința oriunde aș fi
00:00:08.716 --> 00:00:09.967
E foarte inteligent
00:00:10.217 --> 00:00:13.387
Când e spiriduș se strecoară prin orice crăpătură
00:00:15.264 --> 00:00:16.999
Pa fetelor
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Под конец было неплохо
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
Кстати это Салем
00:00:06.213 --> 00:00:08.549
Он защищает и успокаивает меня повсюду
00:00:08.882 --> 00:00:09.925
Очень смышленый
00:00:10.003 --> 00:00:13.387
В форме гоблина он протиснется в любую щель
00:00:15.264 --> 00:00:16.999
Пока девочки
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
No estuvo tan mal
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
Por cierto él es Salem
00:00:06.213 --> 00:00:08.507
Me protege y consuela esté donde esté
00:00:08.716 --> 00:00:09.967
Es muy listo
00:00:10.217 --> 00:00:13.387
Si eres un duende no hay grieta por la que no puedas meterte
00:00:15.139 --> 00:00:16.999
Adiós chicas
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Det var inte så farligt
00:00:03.795 --> 00:00:05.463
Det här är Salem förresten
00:00:06.297 --> 00:00:08.716
Han skyddar mig var jag än är
00:00:08.008 --> 00:00:10.218
Han är väldigt duktig
00:00:10.301 --> 00:00:13.471
I vätteskepnad kommer han in var som helst
00:00:15.999 --> 00:00:16.182
Hej då tjejer
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
โอ ตอนท ายม นก ไม แย มากนะ
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
น เซเล ม ฉ นล มบอก
00:00:06.213 --> 00:00:08.507
เขาปกป องและปลอบโยนฉ น ไม ว าฉ นจะอย ไหน
00:00:08.716 --> 00:00:09.967
เขาฉลาดมาก
00:00:10.217 --> 00:00:13.387
ในร างก อบล น ไม ม ร องไหนท เขาแทรกต วผ านไม ได
00:00:15.139 --> 00:00:16.999
บายนะ สาวๆ
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
O kadar da kötü değildi
00:00:03.711 --> 00:00:05.379
Bu arada bu Salem
00:00:06.213 --> 00:00:08.632
Nerede olursam olayım beni korur ve rahatlatır
00:00:08.716 --> 00:00:09.967
Çok akıllıdır
00:00:10.217 --> 00:00:13.387
Cin formunu alınca sızamadığı çatlak yoktur
00:00:15.139 --> 00:00:16.265
Hoşça kalın kızlar
Available in 23 languages
Duration
18 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:16:54
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
4
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.