To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, poor Hilda. Tell me the spellthat unlocks this house... and I'll separate you from your dark half. "But of the fruit of the tree,in the garden, the False God said,"Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it,lest ye shall die." But, did Eve diewhen she ate the fruit, children? No. No. Of course not. The False God lied to Eve, because he desired to keep hernaked and ignorant in his garden. But our Lord Satan, inhabiting a snake, gave Eve knowledge, and set her free
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Oh poor Hilda
00:00:05.797 --> 00:00:08.997
Tell me the spell that unlocks this house
00:00:08.008 --> 00:00:11.427
and I'll separate you from your dark half
00:00:13.721 --> 00:00:16.014
But of the fruit of the tree in the garden
00:00:16.224 --> 00:00:20.052
the False God said Ye shall not eat of it
00:00:20.853 --> 00:00:24.732
neither shall ye touch it lest ye shall die
00:00:26.818 --> 00:00:31.698
But did Eve die when she ate the fruit children
00:00:31.781 --> 00:00:32.657
No
00:00:32.074 --> 00:00:35.702
No Of course not
00:00:36.411 --> 00:00:38.788
The False God lied to Eve
00:00:38.871 --> 00:00:44.024
because he desired to keep her naked and ignorant in his garden
00:00:46.002 --> 00:00:47.063
But our Lord Satan
00:00:48.214 --> 00:00:49.966
inhabiting a snake
00:00:50.466 --> 00:00:54.047
gave Eve knowledge and set her free
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
أيتها المسكينة هيلدا
00:00:04.295 --> 00:00:06.547
أخبريني بالتعويذة التي تفتح المنزل
00:00:07.465 --> 00:00:10.001
وسأفصلك عن نصفك المظلم
00:00:12.261 --> 00:00:14.805
وأما ثمر الشجرة التي في الجن ة
00:00:14.889 --> 00:00:19.268
قال الإله المزي ف لا تأكلا منه
00:00:19.518 --> 00:00:23.397
ولا تمس اه لئلا تموتا
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
لكن هل ماتت حواء حين أكلت الثمرة يا أطفال
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
كلا
00:00:31.405 --> 00:00:34.045
كلا بالقطع لا
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
كذب الإله المزي ف على حواء
00:00:37.536 --> 00:00:42.075
لأنه رغب في أن يبقيها عارية وجاهلة في جن ته
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
لكن سي د الظلام
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
أخذ جسد ثعبان
00:00:49.131 --> 00:00:52.969
ومنح حواء المعرفة وأعتقها
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
可怜的希尔达
00:00:04.295 --> 00:00:06.547
告诉我解封房子的咒语
00:00:07.465 --> 00:00:10.001
我就把你和你黑暗的另一半分开
00:00:12.261 --> 00:00:14.805
惟有园中那棵树上的果子
00:00:14.889 --> 00:00:19.185
伪神曾说 你们不可吃
00:00:19.518 --> 00:00:23.397
也不可摸 免得你们死
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
可是孩子们 夏娃吃完果实死了没有
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
没有
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
没有 当然没有
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
伪神骗了夏娃
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
因为他想让她光着身子 无知地留在他的花园里
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
可是我们的魔王撒旦
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
寄居在蛇的身上
00:00:49.131 --> 00:00:53.135
教给夏娃知识 让她获得自由
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Stakkels Hilda
00:00:04.295 --> 00:00:06.881
Giv mig besværgelsen der slipper mig fri
00:00:07.465 --> 00:00:10.134
og jeg adskiller dig fra din mørke halvdel
00:00:12.261 --> 00:00:14.805
'Kun af frugten fra træet midt i haven'
00:00:14.889 --> 00:00:19.185
sagde den falske gud 'må I ikke spise
00:00:19.518 --> 00:00:23.397
ja I må ikke røre derved thi så skal I dø '
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
Men døde Eva da hun spiste frugten børn
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
Nej
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
Nej Naturligvis ikke
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
Den falske gud løj for Eva
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
fordi han ville beholde hende nøgen og uvidende i haven
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
Men vores Herre Satan
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
i form af en slange
00:00:49.131 --> 00:00:53.135
oplyste Eva og satte hende fri
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Arme Hilda
00:00:04.017 --> 00:00:06.881
Vertel me de spreuk die dit huis ontgrendelt
00:00:07.465 --> 00:00:10.001
dan maak ik jou los van je duistere helft
00:00:12.178 --> 00:00:14.805
'Maar van het fruit aan de boom in de tuin
00:00:14.889 --> 00:00:19.185
zei de Valse God Hier mag u niet van eten
00:00:19.518 --> 00:00:23.397
U mag het ook niet aanraken anders gaat u dood '
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
Maar ging Eva dood toen ze van het fruit at kinderen
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
Nee natuurlijk niet
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
De Valse God loog tegen Eva
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
omdat hij haar graag naakt en onwetend in z'n tuin wilde houden
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
Maar onze Heer Satan
00:00:46.879 --> 00:00:48.673
in de vorm van een slang
00:00:49.131 --> 00:00:53.135
gaf Eva kennis en stelde haar in vrijheid
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Hilda parka
00:00:04.295 --> 00:00:06.547
Pura talon sinetöinti
00:00:07.465 --> 00:00:10.001
niin erotan sinut pahasta puoliskostasi
00:00:12.261 --> 00:00:14.805
Mutta puun hedelmistä
00:00:14.889 --> 00:00:19.185
väärä jumala sanoi 'Niitä ei pidä syödä
00:00:19.268 --> 00:00:23.397
eikä koskea sillä silloin kuolee'
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
Mutta kuoliko Eeva syötyään hedelmän
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
Ei
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
Ei tietenkään
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
Väärä jumala valehteli Eevalle
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
Hän tahtoi pitää Eevan alasti ja tietämättömänä puutarhassaan
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
Herramme Saatana
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
käärmeen hahmossa
00:00:49.131 --> 00:00:53.386
antoi Eevalle tiedon ja vapautti hänet
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Pauvre Hilda
00:00:04.295 --> 00:00:06.547
Dis moi le sortilège qui ouvre la maison
00:00:07.465 --> 00:00:10.001
et je te séparerai de ta sombre moitié
00:00:12.261 --> 00:00:14.805
Mais du fruit de l'arbre qui est dans le jardin
00:00:14.889 --> 00:00:19.185
le faux Dieu a dit 'Vous n'en mangerez pas
00:00:19.518 --> 00:00:23.397
tu ne le toucheras pas de peur que tu ne meures '
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
Mais Eve est morte quand elle a mangé les fruits
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
Non
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
Non Bien sûr que non
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
Le faux Dieu a menti à Eve
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
parce qu'il voulait la garder nue et ignorante dans son jardin
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
Mais Satan notre Seigneur
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
qui a incarné un serpent
00:00:49.131 --> 00:00:53.135
a donné la connaissance à Eve et l'a libérée
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Arme Hilda
00:00:04.295 --> 00:00:07.002
Verrat mir den Zauber der das Haus entriegelt
00:00:07.465 --> 00:00:10.259
und ich trenne dich von deiner dunklen Hälfte
00:00:12.261 --> 00:00:14.805
Aber von den Früchten des Baumes im Garten
00:00:14.889 --> 00:00:19.185
hat der falsche Gott gesagt 'Davon dürft ihr nicht essen
00:00:19.518 --> 00:00:23.397
und daran dürft ihr nicht rühren sonst werdet ihr sterben '
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
Aber ist Eva gestorben als sie die Frucht gegessen hat
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
Nein
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
Nein Natürlich nicht
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
Der falsche Gott hat Eva angelogen
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
weil er sie nackt und unwissend in seinem Garten behalten wollte
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
Aber unser Lord Satan
00:00:46.879 --> 00:00:50.675
der ihr in Gestalt einer Schlange erschien gab Eva Wissen
00:00:51.509 --> 00:00:53.135
und erlöste sie
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Καημένη Χίλντα
00:00:04.295 --> 00:00:06.797
Πες μου το ξόρκι που ξεκλειδώνει το σπίτι
00:00:07.465 --> 00:00:10.001
Και θα σε χωρίσω από το σκοτεινό μισό σου
00:00:12.261 --> 00:00:14.805
Αλλά για τον καρπό του δέντρου στον κήπο
00:00:14.889 --> 00:00:16.432
ο ψεύτικος θεός είπε
00:00:16.933 --> 00:00:19.185
'Δεν κάνει να τον φάτε
00:00:19.518 --> 00:00:23.397
Ούτε να τον αγγίξετε Αλλιώς θα πεθάνετε'
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
Πέθανε όμως η Εύα όταν έφαγε τον καρπό παιδιά
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
Όχι
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
Όχι Ασφαλώς και όχι
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
Ο ψεύτικος θεός είπε ψέματα στην Εύα
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
Ήθελε να την κρατήσει γυμνή και αδαή στον κήπο του
00:00:44.627 --> 00:00:46.587
O κύριός μας όμως ο Σατανάς
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
με τη μορφή φιδιού
00:00:49.131 --> 00:00:50.633
έδωσε γνώση στην Εύα
00:00:51.592 --> 00:00:53.135
και την ελευθέρωσε
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
הילדה המסכנה
00:00:04.337 --> 00:00:06.547
אימרי לי את הלחש שפותח את הבית הזה
00:00:07.465 --> 00:00:10.001
ואני אפריד אותך מהחצי האפל שלך
00:00:12.261 --> 00:00:14.805
אך מפרי העץ בגן
00:00:14.889 --> 00:00:19.185
אל השקר אמר אתה לא תאכל ממנו
00:00:19.769 --> 00:00:23.397
ולא תיגע בו פן תמות
00:00:25.608 --> 00:00:30.363
אבל האם חווה מתה כשהוא אכלה מהפרי ילדים
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
לא
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
לא ברור שלא
00:00:35.159 --> 00:00:37.453
אל השקר שיקר לחווה
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
כי הוא רצה לשמור אותה עירומה ונבערת בחצרו
00:00:44.794 --> 00:00:46.295
אבל האל שלנו שטן
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
בשוכנו נחש
00:00:49.131 --> 00:00:52.927
נתן לחווה ידע ושיחרר אותה לחופשי
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Hilda yang malang
00:00:04.295 --> 00:00:06.547
Bilang padaku mantra untuk membuka rumah itu
00:00:07.465 --> 00:00:10.001
dan aku akan memisahkan kau dari separuh kegelapan
00:00:12.261 --> 00:00:14.805
Tetapi buah buahan di pohon di kebun
00:00:14.889 --> 00:00:19.185
Tuhan Palsu bilang Kalian tidak boleh memakannya
00:00:19.518 --> 00:00:23.397
atau pun menyentuhnya jangan sampai kalian meninggal dunia
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
Tetapi apakah Hawa meninggal dunia ketika dia makan buah itu anak anak
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
Tidak
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
Tentu saja tidak
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
Tuhan Palsu berbohong pada Hawa
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
karena dia ingin membuatnya telanjang dan tidak tahu apa apa di kebunnya
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
Tetapi Setan penguasa kita
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
yang mendiami seekor ular
00:00:49.131 --> 00:00:53.135
memberi pengetahuan pada Hawa dan membebaskannya
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Povera Hilda
00:00:04.295 --> 00:00:06.547
Rivelami l'incantesimo del sigillo
00:00:07.465 --> 00:00:10.001
e ti libererò dalla tua metà oscura
00:00:12.261 --> 00:00:14.805
Ma del frutto dell'albero nel giardino
00:00:14.889 --> 00:00:19.185
il Falso Dio disse 'Non dovrete mangiarlo
00:00:19.518 --> 00:00:23.397
né toccarlo altrimenti morirete'
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
Eppure Eva morì quando mangiò il frutto bambini
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
No certo che no
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
Il Falso Dio aveva mentito a Eva
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
perché desiderava farla restare nuda e ignorante nel suo giardino
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
Ma il nostro Signore Satana
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
sotto forma di serpente
00:00:49.131 --> 00:00:53.386
offrì a Eva la conoscenza e la rese libera
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
かわいそうなヒルダ
00:00:04.295 --> 00:00:06.631
封印を解く魔法を言えば
00:00:07.465 --> 00:00:10.176
闇の半分から 解き放ってやろう
00:00:12.047 --> 00:00:14.805
庭の木の実は
00:00:14.889 --> 00:00:19.185
食べたり触れたりすると
00:00:19.268 --> 00:00:23.397
必ず死ぬ と ニセの神は言った
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
その実を食べた イブは死んだ
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
ううん
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
もちろんよ
00:00:34.951 --> 00:00:37.453
ニセの神は イブに嘘 うそ をついた
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
裸で無知の彼女を 庭に置いておきたかったから
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
でもサタン様は
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
ヘビに宿り
00:00:49.131 --> 00:00:53.135
イブに知識を与え 自由の身にした
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
불쌍한 힐다
00:00:04.295 --> 00:00:06.547
봉인 해제 주문을 말해
00:00:07.465 --> 00:00:10.001
그럼 네 어두운 반쪽과 떨어지게 해주지
00:00:12.261 --> 00:00:14.805
'동산의 선악과는'
00:00:14.889 --> 00:00:19.185
사신이 말하길 '먹지도 말고'
00:00:19.031 --> 00:00:23.397
'만지지도 말 것 아니면 죽음을 면치 못하리니'
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
하지만 얘들아 이브가 선악과를 먹고 죽었니
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
아뇨
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
그래 당연히 아니지
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
사신이 이브에게 거짓말한 이유는
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
이브를 동산에 벌거벗은 채 무지하게 두기 위해서였지
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
하지만 우리 어둠의 신께선
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
뱀을 보내
00:00:49.131 --> 00:00:53.135
이브에게 지식을 주고 자유롭게 만드셨지
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Stakkars HIlda
00:00:04.295 --> 00:00:06.797
Fortell meg besvergelsen som åpner huset
00:00:07.465 --> 00:00:10.426
og jeg skal frigjøre deg fra din mørke halvdel
00:00:12.261 --> 00:00:14.805
Men om frukten på det tre som er i hagen
00:00:14.889 --> 00:00:19.185
har den falske gud sagt I skal ikke ete av den
00:00:19.268 --> 00:00:23.397
og ikke røre ved den for da skal I dø
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
Men døde Eva da hun spiste frukten barn
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
Nei
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
Nei Selvsagt ikke
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
Den falske guden løy for Eva
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
fordi han ønsket å holde henne naken og uvitende i hagen sin
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
Men vår herre Satan
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
som var i en slange
00:00:49.131 --> 00:00:53.135
ga Eva kunnskap og satte henne fri
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Biedna Hildo
00:00:04.017 --> 00:00:06.631
Zdradź mi zaklęcie które odblokuje dom
00:00:07.423 --> 00:00:09.967
a odczepię cię od twojej mrocznej połówki
00:00:12.136 --> 00:00:14.068
Co się tyczy owocu z ogrodu
00:00:14.764 --> 00:00:19.999
Fałszywy Bóg rzekł z drzewa nie wolno ci jeść
00:00:19.393 --> 00:00:23.272
bo gdy z niego spożyjesz niechybnie umrzesz
00:00:25.358 --> 00:00:30.238
Ale czy Ewa zmarła gdy spożyła owoc moje drogie dzieci
00:00:30.321 --> 00:00:31.197
Nie
00:00:31.028 --> 00:00:34.242
Nie Oczywiście że nie
00:00:34.992 --> 00:00:37.328
Fałszywy Bóg okłamał Ewę
00:00:37.411 --> 00:00:42.542
gdyż pragnął by pozostała naga i bezwolna w jego ogrodzie
00:00:44.669 --> 00:00:46.017
Ale nasz Pan Szatan
00:00:46.921 --> 00:00:48.422
pod postacią węża
00:00:49.131 --> 00:00:53.998
obdarował Ewę wiedzą i ją uwolnił
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Coitada da Hilda
00:00:04.295 --> 00:00:06.547
Diz me o feitiço que abre a casa
00:00:07.465 --> 00:00:10.001
e eu separar te ei da tua metade negra
00:00:12.261 --> 00:00:14.805
Mas da fruta da árvore do jardim
00:00:14.889 --> 00:00:19.185
o falso Deus disse 'Não devem comê la
00:00:19.518 --> 00:00:23.397
nem tocá la senão morrerão '
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
Mas a Eva morreu quando comeu a fruta crianças
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
Não
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
Não Claro que não
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
O falso Deus mentiu à Eva
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
porque queria mantê la nua e ignorante no jardim d'Ele
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
Mas o nosso Senhor Satã
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
no corpo da cobra
00:00:49.131 --> 00:00:53.135
deu à Eva conhecimento e libertou a
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Sărmana Hilda
00:00:04.295 --> 00:00:06.547
Spune mi vraja care deschide casa
00:00:07.465 --> 00:00:10.001
și te separ de jumătatea ta întunecată
00:00:12.261 --> 00:00:14.805
Însă rodul pomului din grădină
00:00:14.889 --> 00:00:19.185
spunea Dumnezeul Fals nu este de înfruptat
00:00:19.518 --> 00:00:23.397
nici de atins altfel veți muri
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
Dar oare a murit Eva când a mâncat fructul copii
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
Nu
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
Nu sigur că nu
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
Dumnezeul Fals a mințit o pe Eva
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
fiindcă voia să rămână goală și neputincioasă în grădina Lui
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
Însă Domnul nostru Satana
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
întrupat în șarpe
00:00:49.131 --> 00:00:53.135
i a conferit cunoaștere Evei și a eliberat o
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Бедная Хильда
00:00:04.378 --> 00:00:06.631
Скажи заклинание распечатывающее дом
00:00:07.059 --> 00:00:10.217
и я отделю тебя от твоей темной половины
00:00:12.261 --> 00:00:16.432
Но про плод дерева в саду Фальшивый бог сказал
00:00:17.998 --> 00:00:19.185
Не ешь от него
00:00:19.602 --> 00:00:23.397
ибо в день в который ты вкусишь от него смертью умрешь
00:00:25.566 --> 00:00:30.363
Но разве Ева умерла съев плод дети
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
Нет
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
Нет Конечно нет
00:00:35.159 --> 00:00:37.453
Фальшивый бог соврал Еве
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
потому что хотел оставить ее в своем саду голой и невежественной
00:00:44.752 --> 00:00:46.295
Но наш Владыка Дьявол
00:00:46.879 --> 00:00:48.506
воплотившись в змея
00:00:49.131 --> 00:00:52.969
дал Еве знание и освободил ее
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Pobre Hilda
00:00:04.295 --> 00:00:06.547
Dime el conjuro que abre la casa
00:00:07.465 --> 00:00:10.001
y te separaré de tu mitad oscura
00:00:12.261 --> 00:00:16.432
Pero del fruto del árbol que está en el jardín el falso Dios dijo
00:00:16.515 --> 00:00:19.185
'No comeréis de él
00:00:19.518 --> 00:00:23.397
ni le tocaréis para que no muráis'
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
Pero acaso Eva murió cuando comió la fruta niños
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
No
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
No Claro que no
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
El falso Dios le mintió a Eva
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
porque deseaba mantenerla desnuda e ignorante en su jardín
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
Pero Satán nuestro Señor
00:00:46.879 --> 00:00:48.589
que encarnaba una serpiente
00:00:49.131 --> 00:00:53.135
le dio el conocimiento a Eva y la liberó
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Stackars Hilda
00:00:04.295 --> 00:00:06.547
Berätta formeln som öppnar huset
00:00:07.465 --> 00:00:10.001
så befriar jag dig från din mörkare hälft
00:00:12.261 --> 00:00:16.432
Men om frukten på trädet mitt i trädgården har den falske guden sagt
00:00:17.998 --> 00:00:19.185
I skolen icke äta därav
00:00:19.268 --> 00:00:23.397
ej heller komma därvid på det att I icke mån dö
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
Men dog Eva när hon åt av frukten mina barn
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
Nej
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
Nej Så klart inte
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
Den falska guden ljög för Eva
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
för att han ville behålla henne naken och dum i sin trädgård
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
Men vår herre Satan
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
i form av en orm
00:00:49.131 --> 00:00:52.969
gav Eva kunskap och gjorde henne fri
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
ฮ ลด าผ น าสงสาร
00:00:04.295 --> 00:00:06.547
บอกคาถาท จะปลดล อกบ านน
00:00:07.465 --> 00:00:10.001
และฉ นจะแยกเธอจากคร งด านม ดของเธอ
00:00:12.261 --> 00:00:14.805
แต สำหร บผลไม ของต นไม ในสวน
00:00:14.889 --> 00:00:19.185
พระเจ าเท จกล าวว า เจ าจ กไม ก นม น
00:00:19.518 --> 00:00:23.397
และเจ าจ กไม แตะม น หากไม เช นน นเจ าจ กตาย
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
แต อ ฟตายตอนท เขาก นผลไม น นม ย เด กๆ
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
ไม
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
ไม แน นอนว าไม
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
พระเจ าเท จโกหกก บอ ฟ
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
เพราะความปรารถนาของเขาท จะเก บเธอ ท ล อนจ อนและไร การศ กษา ไว ในสวนของเขา
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
แต ลอร ดซาตานของเรา
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
ท สถ ตในร างของง
00:00:49.131 --> 00:00:53.135
มอบความร แก อ ฟ และปล อยให เธอเป นอ สระ
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Zavallı Hilda
00:00:04.295 --> 00:00:06.547
Evi açan büyüyü söyle
00:00:07.465 --> 00:00:10.001
seni karanlık yarından kurtarayım
00:00:12.261 --> 00:00:14.805
Ama sözde Tanrı bahçenin ortasındaki ağacın
00:00:14.889 --> 00:00:19.185
meyvesini yemeyin
00:00:19.518 --> 00:00:23.397
ona dokunmayın yoksa ölürsünüz dedi
00:00:25.483 --> 00:00:30.363
Peki Havva meyveyi yiyince öldü mü çocuklar
00:00:30.446 --> 00:00:31.322
Hayır
00:00:31.405 --> 00:00:34.367
Hayır Tabii ki ölmedi
00:00:34.992 --> 00:00:37.453
Sözde Tanrı Havva'ya yalan söyledi
00:00:37.536 --> 00:00:42.667
Çünkü onun kendi bahçesinde çıplak ve cahil kalmasını istedi
00:00:44.627 --> 00:00:46.295
Ama efendimiz Şeytan
00:00:46.879 --> 00:00:48.547
yılan kılığına girerek
00:00:49.131 --> 00:00:53.135
Havva'ya bilgi verdi ve onu özgür bıraktı
Available in 23 languages
Duration
56 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:29:20
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
5
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.