To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Remember, you brought this upon yourself. Unholiest of Spirits,we offer thee a life for a life! O mighty Dark Lord... -Vita est vita.-...by whom all is set afire, thy power be thy path, thy will my desire. Vita est vita
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Remember you brought this upon yourself
00:00:06.297 --> 00:00:11.427
Unholiest of Spirits we offer thee a life for a life
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
O mighty Dark Lord
00:00:14.597 --> 00:00:17.809
Vita est vita by whom all is set afire
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
thy power be thy path thy will my desire
00:00:22.897 --> 00:00:24.357
Vita est vita
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
تذك ري أنت المتسب بة فيما يحدث لك
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
أيتها الأرواح الدنسة نقد م لك حياة مقابل حياة
00:00:12.047 --> 00:00:14.597
يا سي د الظلام العظيم
00:00:16.266 --> 00:00:17.892
يا من بواسطته يتم كل حريق
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
لتكن مشيئتك رغبتي وقو تك هي الطريق
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
记着 你这是自作自受
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
极恶之灵 我们向汝一命换一命
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
万能的黑魔王
00:00:14.597 --> 00:00:16.182
Vita est vita
00:00:16.266 --> 00:00:17.809
燃尽世间万物
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
你的力量是你道路 你的意志是我心愿
00:00:22.897 --> 00:00:24.357
Vita est vita
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Husk at du selv var ude om det
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
Uhelligeste Ånder vi tilbyder et liv for et liv
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
Mægtige Mørkets Fyrste
00:00:14.597 --> 00:00:16.182
Vita est vita
00:00:16.266 --> 00:00:17.809
hos hvem alt brænder
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
Din magt er din sti Din vilje er mit ønske
00:00:22.897 --> 00:00:24.357
Vita est vita
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Onthoud dit is je eigen schuld
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
Onheiligste Geest we bieden u een leven voor een leven
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
Machte Heer van het Duister
00:00:14.597 --> 00:00:16.182
Vita est vita
00:00:16.266 --> 00:00:17.809
Hij die alles in brand zet
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
Uw macht is uw pad uw wil is mijn verlangen
00:00:22.897 --> 00:00:24.357
Vita est vita
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Muista että aiheutit tämän itse itsellesi
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
Epäpyhä henki annamme sinulle elämän elämästä
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
Oi mahtava Pimeyden herra
00:00:14.597 --> 00:00:16.182
Vita est vita
00:00:16.266 --> 00:00:17.809
joka kaiken sytyttää
00:00:17.892 --> 00:00:22.814
Sinun voimasi on polkusi sinun tahtosi minun tahtoni
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
C'est de ta faute tout ça
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
Esprits profanes on offre une vie en échange d'une autre
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
Puissant Seigneur Obscur
00:00:16.266 --> 00:00:17.809
générateur de feu
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
Que ton pouvoir soit mon chemin
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Vergiss nicht das hast du dir selbst zuzuschreiben
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
Unheiligster aller Geister wir bieten dir ein Leben gegen ein Leben
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
Oh mächtiger Dunkler Lord
00:00:14.597 --> 00:00:16.182
Vita est vita
00:00:16.266 --> 00:00:17.809
Du der alles in Flammen setzt
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
Deine Macht ist dein Weg dein Wille ich begehre
00:00:22.897 --> 00:00:24.357
Vita est vita
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Να θυμάσαι ότι εσύ το προκάλεσες στον εαυτό σου
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
Ανίερα πνεύματα σας προσφέρουμε μία ζωή αντί ζωής
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
Παντοδύναμε Σκοτεινέ Άρχοντα
00:00:14.597 --> 00:00:16.182
Vita est vita
00:00:16.266 --> 00:00:17.809
που όλα στις φλόγες τα παραδίδεις
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
Η δύναμή σου μονοπάτι το θέλημά σου επιθυμία μου
00:00:22.897 --> 00:00:24.357
Vita est vita
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
זכרי את הבאת את זה על עצמך
00:00:06.297 --> 00:00:11.427
הרוח הנוראה ביותר אנו מציעים לך חיים תמורת חיים
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
הו אדון האופל הנורא
00:00:14.597 --> 00:00:16.182
חיים הם חיים
00:00:16.266 --> 00:00:17.809
אשר בידו עולה הכל באש
00:00:18.393 --> 00:00:22.814
הכוח שלך הוא השביל שלך רצונך הוא רצוני
00:00:22.897 --> 00:00:24.357
חיים הם חיים
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Ingat ini semua karenamu sendiri
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
Jiwa yang Ternoda kami menawarimu nyawa untuk nyawa
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
Oh Dark Lord
00:00:14.597 --> 00:00:16.182
Bahasa Latin
00:00:16.266 --> 00:00:17.892
Karena Mu semuanya terbakar
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
Kekuatan Jalan Mu pada Mu lah keinginan kami
00:00:22.897 --> 00:00:24.357
Bahasa Latin
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Ricorda che te lo sei meritato
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
Spiriti iniqui vi offriamo una vita in cambio di un'altra vita
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
Potente Signore Oscuro
00:00:14.597 --> 00:00:16.182
Vita est vita
00:00:16.266 --> 00:00:17.809
che incendia il mondo
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
che la tua potenza sia la mia strada la tua volontà il mio desiderio
00:00:22.897 --> 00:00:24.357
Vita est vita
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
忘れないで 自分の責任よ
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
邪悪な魂よ 復活のいけにえを捧げます
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
偉大なる闇の主よ
00:00:14.597 --> 00:00:17.809
全ての炎を操る者
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
汝の力で我を導き 汝のご意志を示したまえ
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
네가 저지른 일이란 걸 기억해
00:00:06.214 --> 00:00:11.386
불경스러운 혼령이시여 생명을 얻기 위해 이를 바칩니다
00:00:12.303 --> 00:00:14.347
위대한 어둠의 신이시여
00:00:14.043 --> 00:00:16.001
'비타 에스트 비타'
00:00:16.099 --> 00:00:17.642
만인이 불을 지르며
00:00:17.725 --> 00:00:22.647
당신의 힘은 길이 되고 당신의 뜻이 제 바람입니다
00:00:22.073 --> 00:00:24.019
'비타 에스트 비타'
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Husk dette er din egen skyld
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
Vanhelligste av ånder vi tilbyr deg et liv for et liv
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
Å mektige mørkets fyrste
00:00:14.597 --> 00:00:16.182
Vita est vita
00:00:16.266 --> 00:00:17.809
som tenner alt
00:00:17.892 --> 00:00:22.814
La din makt være stien din vilje mitt ønske
00:00:22.897 --> 00:00:24.357
Vita est vita
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Pamiętaj że sama to na siebie ściągnęłaś
00:00:06.381 --> 00:00:11.427
Najbardziej upadła z dusz oferujemy Tobie życie za życie
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
O potężny Mroczny Panie
00:00:14.597 --> 00:00:17.809
Vite est vita ogień twój wszechogarniający
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
Moc twa niechaj będzie mą ścieżką i mym pragnieniem
00:00:22.897 --> 00:00:24.019
Vita est vita
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Lembra te foste tu que provocaste isto
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
Espíritos Profanos oferecemos te esta vida por outra
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
Poderoso Senhor das Trevas
00:00:14.597 --> 00:00:17.809
por quem tudo arde
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
que o Teu poder mostre o caminho e a Tua vontade seja o meu desejo
00:00:22.897 --> 00:00:24.357
Vita est vita
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Ține minte că așa ți ai așternut
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
Spirit păgân îți oferim o viață pentru o viață
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
Domnule Întunecat
00:00:14.597 --> 00:00:16.182
Vita est vita
00:00:16.266 --> 00:00:17.809
cel ce aprinde scânteia n lume
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
Puterea mi oferă vrerea ta să mă ndrume
00:00:22.897 --> 00:00:24.357
Vita est vita
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Помни ты сама во всем виновата
00:00:06.214 --> 00:00:08.008
Нечестивейший из Духов мы предлагаем тебе
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
жизнь за жизнь
00:00:12.345 --> 00:00:14.389
О могучий Властелин тьмы
00:00:14.472 --> 00:00:16.999
Vita est vita
00:00:16.141 --> 00:00:17.684
воспламеняющий всё
00:00:18.268 --> 00:00:22.689
Да будет твоя сила моим путем твоя воля моим желанием
00:00:22.772 --> 00:00:24.232
Vita est vita
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Recuerda tú te lo buscaste
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
Espíritus profanos les ofrecemos una vida a cambio de otra
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
Poderoso Señor Oscuro
00:00:14.597 --> 00:00:16.182
Vita est vita
00:00:16.266 --> 00:00:17.809
generador del fuego
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
que tu poder sea mi camino y tu voluntad sea mi deseo
00:00:22.897 --> 00:00:24.357
Vita est vita
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Kom ihåg att det här är ditt eget fel
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
Ohelige ande vi erbjuder Dig ett liv för ett liv
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
O store mörke Herre
00:00:14.597 --> 00:00:17.809
som sätter allt i brand
00:00:17.892 --> 00:00:22.023
Må Din kraft bli min väg och Din vilja min önskan
00:00:22.313 --> 00:00:24.357
Vita est vita
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
จำไว เธอทำต วเธอเองนะ
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
ว ญญาณอ นไม ศ กด ส ทธ ท ส ด เราขอเสนอช ว ตเพ อแลกก บช ว ต
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
โอท านดาร กลอร ดผ ทรงพล ง
00:00:14.597 --> 00:00:16.182
ว ตา เอสต ว ตา
00:00:16.266 --> 00:00:17.809
ผ ซ งเราจะเผาให มอด
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
ตามทางพล งของท าน ตามความประสงค ของท าน
00:00:22.897 --> 00:00:24.357
ว ตา เอสต ว ตา
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Unutma bu belayı başına kendin açtın
00:00:06.256 --> 00:00:11.427
Tüm ruhların en günahkârı sana yaşama karşılık yaşam sunuyoruz
00:00:12.047 --> 00:00:14.514
Kudretli Kara Efendi
00:00:14.597 --> 00:00:16.182
Vita est vita
00:00:16.266 --> 00:00:17.809
her şeyi ateşe verendir
00:00:18.142 --> 00:00:22.814
Senin gücün benim yolum senin arzun benim arzum
00:00:22.897 --> 00:00:24.357
Vita est vita
Available in 23 languages
Duration
26 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:41:15
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
8
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.