To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Sabrina, it's your mother. No. You're a thing. A sending or a-- a demon,but you're not my mother. Let me look at you, your face. Just once, Sabrina, please. Go away. Begone, demon
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sabrina it's your mother
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
No
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
You're a thing
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
A sending or a a demon but you're not my mother
00:00:12.052 --> 00:00:14.889
Let me look at you your face
00:00:15.055 --> 00:00:16.891
Just once Sabrina please
00:00:16.974 --> 00:00:18.684
Go away
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
Begone demon
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
سابرينا أنا أم ك
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
كلا
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
أنت مجر د شيء
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
جن ية مبعوثة كريهة أو روح شريرة لكنك لست والدتي
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
دعيني أنظر إليك إلى وجهك نظرة واحدة فقط يا سابرينا رجاء
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
انصرفي
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
ارحلي أيتها الروح الشريرة
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
萨布丽娜 我是你妈妈
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
不
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
你是别的东西
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
幻影还是魔鬼 但你不是我妈
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
让我看看你 你的脸 只看一眼 萨布丽娜 求你了
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
走开
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
走开 魔鬼
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sabrina det er din mor
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
Nej
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
Du er et væsen
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
Du er et væsen eller en dæmon men du er ikke min mor
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
Lad mig se dit ansigt bare én gang Sabrina vær sød
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Gå din vej
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
Forsvind dæmon
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sabrina dit is je moeder
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
Nee
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
Je bent een ding
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
Een afgezant of demon maar niet mijn moeder
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
Laat me je zien je gezicht één keertje maar Sabrina
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Ga weg
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
Verdwijn demon
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sabrina täällä äitisi
00:00:03.294 --> 00:00:05.088
Ei Olet olento
00:00:06.964 --> 00:00:11.969
Lähettiläs tai demoni Et ole äitini
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
Anna minun nähdä kasvosi edes kerran Sabrina
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Mene pois
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
Katoa demoni
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sabrina je suis ta mère
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
Non
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
Tu es une chose
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
Un émissaire ou un démon mais pas ma mère
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
Laisse moi voir ton visage Sabrina s'il te plaît
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Va t'en
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
Hors d'ici démon
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sabrina ich bin's deine Mutter
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
Nein
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
Du bist ein Ding
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
Eine Einflüsterung oder ein Dämon aber du bist nicht meine Mutter
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
Ich möchte dich ansehen dein Gesicht nur einmal sehen Sabrina bitte
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Geh weg
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
Weiche Dämon
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Σαμπρίνα η μητέρα σου είμαι
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
Όχι
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
Είσαι κάτι
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
Κάποιος απεσταλμένος ή δαίμονας αλλά δεν είσαι η μητέρα μου
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
Άσε με να σε κοιτάξω Το πρόσωπό σου Μόνο για μια φορά Σαμπρίνα σε παρακαλώ
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Φύγε
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
Χάσου δαίμονα
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
סברינה זו אמא שלך
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
לא
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
את דבר
00:00:07.047 --> 00:00:11.635
איזה רשע או שד אבל את לא אמא שלי
00:00:12.136 --> 00:00:16.682
תני לי לראות אותך את פנייך רק פעם אחת סברינה בבקשה
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
לך מפה
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
הסתלק שד
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sabrina ini ibumu
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
Tidak
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
Kau fenomenal
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
Kiriman atau setan tapi kau bukan ibuku
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
Biar aku melihatmu wajahmu sekali saja Sabrina
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Pergi
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
Pergi setan
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sabrina sono tua madre
00:00:04.628 --> 00:00:05.754
Sei qualcos'altro
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
Sei un messaggero demoniaco o un demone ma sei non mia madre
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
Permettimi di guardarti in viso solo una volta Sabrina ti prego
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Vattene
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
Sparisci demone
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
サブリナ お母さんよ
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
違うわ
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
偽物よ
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
お母さんじゃない デーモンよ
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
顔を見せて 一度でいいわ
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
あっちに行って
00:00:19.435 --> 00:00:21.002
デーモン 失せろ
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
사브리나 엄마야
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
아니
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
당신은 사람이 아니야
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
송부나 악령일 순 있어도 우리 엄만 아니야
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
얼굴 좀 보자 한 번만 부탁이야 사브리나
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
저리 가
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
악마야 물러서거라
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sabrina det er moren din
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
Nei
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
Du er en ting
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
En ond ånd eller en demon men du er ikke moren min
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
La meg se på deg ansiktet ditt bare én gang Sabrina
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Gå vekk
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
Forsvinn demon
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sabrino to twoja matka
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
Nie
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
Jesteś czymś
00:00:07.047 --> 00:00:11.635
Zjawą lub demonem ale nie moją matką
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
Pozwól mi choć raz spojrzeć ci w twarz Sabrino proszę cię
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Odejdź
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
Przepadnij demonie
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sabrina é a tua mãe
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
Não
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
És uma coisa
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
Uma enviada ou demónio mas não és a minha mãe
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
Deixa me ver a tua cara só uma vez Sabrina por favor
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Vai te embora
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
Desaparece demónio
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sabrina sunt mama ta
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
Ba nu
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
Ești o arătare
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
Un spirit sau un demon dar nu ești mama mea
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
Vreau să te văd să ți văd chipul Sabrina te rog
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Pleacă
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
Piei demon
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Сабрина
00:00:02.021 --> 00:00:03.127
это твоя мать
00:00:03.211 --> 00:00:04.045
Нет
00:00:04.587 --> 00:00:05.063
Ты не человек
00:00:06.881 --> 00:00:11.552
Послание демон но не моя мать
00:00:12.999 --> 00:00:16.599
Дай мне взглянуть на тебя на твое лицо хоть раз Пожалуйста
00:00:16.808 --> 00:00:18.684
Убирайся
00:00:19.031 --> 00:00:20.895
Прочь демон
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sabrina soy tu madre
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
No
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
Eres una cosa
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
Una enviada o un demonio pero no eres mi madre
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
Déjame ver tu cara una sola vez Por favor Sabrina
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Vete
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
Fuera demonio
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Det är din mamma Sabrina
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
Nej
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
Du är en sak
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
Ett väsen eller en demon men du är inte min mamma
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
Låt mig få se ditt ansikte en enda gång Sabrina Snälla
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Försvinn
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
Försvinn demon
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
ซาบร น า น แม เองนะ
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
ไม
00:00:04.628 --> 00:00:05.671
แกก เป นอะไรส กอย าง
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
เป นส งท ถ กส งมา ไม ก ป ศาจ แต แกไม ใช แม ฉ น
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
ให แม ด ล กหน อย แค หน า ส กคร ง ซาบร น า ได โปรด
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
ไปให พ น
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
ออกไปนะ เจ าป ศาจ
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Sabrina ben annenim
00:00:03.294 --> 00:00:04.017
Hayır
00:00:04.628 --> 00:00:05.921
Sen başka bir şeysin
00:00:06.964 --> 00:00:11.635
Bir hayal veya iblissin annem değilsin
00:00:12.052 --> 00:00:16.682
Sana bir bakayım bir kerecik yüzünü göreyim Sabrina
00:00:16.765 --> 00:00:18.684
Git buradan
00:00:19.435 --> 00:00:21.061
Defol iblis
Available in 23 languages
Duration
22 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:37:54
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
4
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.