To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Sabrina. Yes, Father. Do you believe in Lucifer, the archangel, who preferred the loss of Heavento that of his pride? Yes, Father. In exchange for this belief, you shall be granted powersthat will enable you to be of service... to the Dark Lord. Sabrina Edwina Diana Spellman... are you willing to forsakethe Path of Light and follow the Path of Nightwherever it may lead you? I am. And are you willing to place our Dark Lordabove all others in your life, be it your loved ones, your family,your friends, your neighbors? I
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Sabrina
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
Yes Father
00:00:05.755 --> 00:00:08.383
Do you believe in Lucifer the archangel
00:00:08.466 --> 00:00:11.511
who preferred the loss of Heaven to that of his pride
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Yes Father
00:00:14.055 --> 00:00:15.473
In exchange for this belief
00:00:15.557 --> 00:00:19.811
you shall be granted powers that will enable you to be of service
00:00:20.478 --> 00:00:21.688
to the Dark Lord
00:00:22.272 --> 00:00:24.983
Sabrina Edwina Diana Spellman
00:00:27.652 --> 00:00:29.821
are you willing to forsake the Path of Light
00:00:29.904 --> 00:00:32.824
and follow the Path of Night wherever it may lead you
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
I am
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
And are you willing to place our Dark Lord above all others in your life
00:00:37.162 --> 00:00:40.054
be it your loved ones your family your friends your neighbors
00:00:41.457 --> 00:00:42.292
I
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
سابرينا
00:00:04.379 --> 00:00:05.338
أجل يا أبتي
00:00:05.755 --> 00:00:08.383
هل تؤمنين بـ لوسيفر الملاك ذو المرتبة العليا
00:00:08.466 --> 00:00:11.594
والذي فض ل أن يخسر السماء عن أن يفقد كبرياءه
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
أجل يا أبتي
00:00:14.055 --> 00:00:15.473
نظير أنك تؤمنين بهذا
00:00:15.557 --> 00:00:21.771
ست منحين قو ات ستمك نك من أن تكوني خادمة لسي د الظلام
00:00:22.147 --> 00:00:24.941
سابرينا إدوينا ديانا سبيلمان
00:00:27.061 --> 00:00:29.821
هل أنت على استعداد لترك طريق النور
00:00:29.904 --> 00:00:32.824
وات باع طريق الظلمة أيا كان ما سيقودك إليه
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
أنا مستعد ة لذلك
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
وهل أنت على استعداد لوضع سي د الظلام في مكانة أعلى مم ن هم في حياتك
00:00:37.162 --> 00:00:40.054
بما فيهم أحب اؤك عائلتك أصدقاؤك وجيرانك
00:00:41.624 --> 00:00:42.625
أنا
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
萨布丽娜
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
是的 神父
00:00:05.755 --> 00:00:08.383
你是否信仰大天使路西法
00:00:08.466 --> 00:00:11.511
愿用天堂的陨落换得自身的骄傲
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
是的 神父
00:00:14.055 --> 00:00:18.184
作为信仰的交换 你将被赋予能力
00:00:18.268 --> 00:00:21.688
以为黑魔王效劳
00:00:22.147 --> 00:00:24.983
萨布丽娜 埃德温娜 戴安娜 斯佩尔曼
00:00:27.061 --> 00:00:29.821
你是否愿意放弃光明之路
00:00:29.904 --> 00:00:32.824
而跟随暗夜之路 无论它带你去往何方
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
我愿意
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
你是否愿意把黑魔王置于 生命中其他人之上
00:00:37.162 --> 00:00:40.054
不管是你的心爱之人 家人 朋友还是邻居
00:00:41.457 --> 00:00:42.542
我
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Sabrina
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
Ja fader
00:00:05.755 --> 00:00:08.383
Tror du på Lucifer ærkeenglen
00:00:08.466 --> 00:00:11.511
som valgte sin stolthed fremfor Himmelen
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Ja fader
00:00:14.055 --> 00:00:18.184
Til gengæld modtager du kræfter som vil gøre dig i stand til
00:00:18.268 --> 00:00:21.688
at tjene Den Mørke Hersker
00:00:22.147 --> 00:00:24.983
Sabrina Edwina Diana Spellman
00:00:27.061 --> 00:00:29.821
forsager du Lysets Sti
00:00:29.904 --> 00:00:32.824
for at følge Nattens Sti uanset hvorhen
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
Ja
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
Sætter du Den Mørke Hersker over alt andet i dit liv
00:00:37.162 --> 00:00:40.054
over dine kære din familie dine venner dine naboer
00:00:41.457 --> 00:00:42.542
Det
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Sabrina
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
Ja eerwaarde
00:00:05.755 --> 00:00:08.383
Geloof je in Lucifer de aartsengel
00:00:08.466 --> 00:00:11.511
die liever de hemel verloor dan Zijn trots
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Ja eerwaarde
00:00:14.055 --> 00:00:18.184
In ruil voor dit geloof krijg je de krachten waarmee
00:00:18.268 --> 00:00:21.688
je de Duistere Heer van dienst zult zijn
00:00:22.147 --> 00:00:24.983
Sabrina Edwina Diana Spellman
00:00:27.061 --> 00:00:29.821
wil je het Pad van Licht te verlaten
00:00:29.904 --> 00:00:32.824
en het Pad van de Nacht volgen waar dat je ook leidt
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
Ja
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
En zul je de Duistere Heer boven ieder ander plaatsen
00:00:37.162 --> 00:00:40.054
je geliefden je familie je vrienden je buren
00:00:41.457 --> 00:00:42.542
Ik
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Sabrina
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
Kyllä isä
00:00:05.755 --> 00:00:08.383
Uskotko sinä Luciferiin arkkienkeliin
00:00:08.466 --> 00:00:11.511
joka menetti mieluummin Taivaan kuin ylpeytensä
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Kyllä isä
00:00:14.055 --> 00:00:17.225
Vastineeksi uskostasi sinulle annetaan voimat
00:00:17.308 --> 00:00:21.688
joilla palvella Pimeyden herraa
00:00:22.272 --> 00:00:24.983
Sabrina Edwina Diana Spellman
00:00:27.061 --> 00:00:32.824
Tahdotko jättää taaksesi Valon polun ja seurata Yön polkua
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
Tahdon
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
Tahdotko pitää Pimeyden herran muiden yläpuolella
00:00:37.162 --> 00:00:41.999
olipa kyse sitten rakkaistasi perheestäsi tai ystävistäsi
00:00:41.624 --> 00:00:42.542
Minä
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Sabrina
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
Oui mon Père
00:00:05.755 --> 00:00:08.383
Tu crois en Lucifer l'archange
00:00:08.466 --> 00:00:11.511
qui a préféré la perte du Ciel à celui de sa fierté
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Oui mon Père
00:00:14.055 --> 00:00:18.184
En échange de cette croyance tu auras des pouvoirs qui te permettront
00:00:18.268 --> 00:00:21.688
d'être au service du sombre Seigneur
00:00:22.147 --> 00:00:24.983
Sabrina Edwina Diana Spellman
00:00:27.061 --> 00:00:29.821
désires tu abandonner le Chemin de Lumière
00:00:29.904 --> 00:00:32.824
et suivre le Chemin de Nuit partout où il te mènera
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
Oui
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
Es tu disposée à mettre le sombre Seigneur avant tout dans ta vie
00:00:37.162 --> 00:00:40.054
tes amours ta famille tes amis tes voisins
00:00:41.457 --> 00:00:42.542
Je
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Sabrina
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
Ja Pater
00:00:05.755 --> 00:00:08.299
Glaubst du an Luzifer den Erzengel
00:00:08.383 --> 00:00:11.511
der es vorzog anstelle seines Stolzes den Himmel zu verlieren
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Ja Pater
00:00:14.055 --> 00:00:18.476
Im Austausch für deinen Glauben sollst du Mächte erhalten die es dir ermöglichen
00:00:18.056 --> 00:00:21.688
dem Dunklen Lord zu dienen
00:00:22.147 --> 00:00:24.983
Sabrina Edwina Diana Spellman
00:00:27.061 --> 00:00:29.988
bist du bereit den Pfad des Lichts aufzugeben
00:00:30.002 --> 00:00:32.824
und dem Pfad der Dunkelheit zu folgen
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
Das bin ich
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
Bist du bereit den Dunklen Lord über alle anderen zu stellen
00:00:37.162 --> 00:00:40.054
Seien es deine Familie deine Freunde deine Nachbarn
00:00:41.457 --> 00:00:42.542
Das
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Σαμπρίνα
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
Ναι πάτερ
00:00:05.755 --> 00:00:07.002
Πιστεύεις στον Εωσφόρο
00:00:07.298 --> 00:00:11.511
τον αρχάγγελο που προτίμησε να χάσει τον Παράδεισο αντί της περηφάνιας του
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Ναι πάτερ
00:00:14.055 --> 00:00:18.184
Σε αντάλλαγμα θα σου παραχωρηθούν δυνάμεις που θα σου επιτρέψουν
00:00:18.268 --> 00:00:21.688
να είσαι στις υπηρεσίες του Σκοτεινού Άρχοντα
00:00:22.147 --> 00:00:24.983
Σαμπρίνα Εντουίνα Νταϊάνα Σπέλμαν
00:00:27.061 --> 00:00:29.821
είσαι πρόθυμη να απαρνηθείς το Μονοπάτι του Φωτός
00:00:29.904 --> 00:00:32.824
και να ακολουθήσεις αυτό της Νύχτας όπου κι αν σε οδηγήσει
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
Είμαι
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
Είσαι πρόθυμη να βάλεις τον Σκοτεινό Άρχοντα υπεράνω όλων στη ζωή σου
00:00:37.162 --> 00:00:40.054
Αγαπημένων προσώπων οικογένειας φίλων γειτόνων
00:00:41.457 --> 00:00:42.542
Ει
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
סברינה
00:00:04.042 --> 00:00:05.255
כן אבי
00:00:06.131 --> 00:00:08.383
האם את מאמינה בלוציפר מלאך הפנים
00:00:08.466 --> 00:00:11.511
שהעדיף את אובדן גן העדן על פני אובדן גאוותו
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
כן אבי
00:00:14.055 --> 00:00:18.184
בתמורה לאמונה זו את תקבלי כוחות שיאפשרו לך
00:00:18.268 --> 00:00:21.688
לעמוד לשירותו של האדון האפל
00:00:22.272 --> 00:00:24.816
סברינה אדווינה דיאנה ספלמן
00:00:27.735 --> 00:00:29.821
האם את מוכנה לנטוש את שביל האור
00:00:30.155 --> 00:00:32.824
וללכת בשביל הלילה להיכן שזה יוביל אותך
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
אכן
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
והאם את מוכנה להציב את אדוננו האפל מעל לכל האחרים בחייך
00:00:37.162 --> 00:00:40.054
יהיו אלו אהובייך משפחתך חברייך שכנייך
00:00:41.624 --> 00:00:42.542
אני
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Sabrina
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
Ya Bapa
00:00:05.755 --> 00:00:08.383
Apakah kau percaya adanya Lucifer malaikat utama
00:00:08.466 --> 00:00:11.511
yang memilih kehilangan Surga demi Kebanggaannya
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Ya Bapa
00:00:14.055 --> 00:00:18.184
Sebagai gantinya kau akan diberi kekuatan yang akan memungkinkanmu
00:00:18.268 --> 00:00:21.688
menjadi pelayan Penguasa Kegelapan
00:00:22.147 --> 00:00:24.983
Sabrina Edwina Diana Spellman
00:00:27.061 --> 00:00:29.821
Kau bersedia melupakan Jalan Terang
00:00:29.904 --> 00:00:32.824
dan mengikuti Jalan Kegelapan di mana pun itu dapat menuntunmu
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
Ya aku bersedia
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
Dan bersedia menjadikan Penguasa Kegelapan di atas segalanya di hidupmu
00:00:37.162 --> 00:00:40.054
di atas kekasihmu keluargamu temanmu tetanggamu
00:00:41.457 --> 00:00:42.542
Aku
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Sabrina
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
Sì Padre
00:00:05.755 --> 00:00:08.383
Credi nell'arcangelo Lucifero
00:00:08.466 --> 00:00:11.511
che ha rinunciato al Paradiso ma non all'orgoglio
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Sì Padre
00:00:14.055 --> 00:00:18.184
In cambio della tua fede riceverai dei poteri che ti permetteranno
00:00:18.268 --> 00:00:21.688
di servire il Signore Oscuro
00:00:22.147 --> 00:00:24.983
Sabrina Edwina Diana Spellman
00:00:27.061 --> 00:00:29.821
rinunci alla Via della Luce
00:00:29.904 --> 00:00:32.824
e ti impegni a seguire la Via della Notte
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
Sì
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
Metterai il Signore Oscuro al primo posto
00:00:37.162 --> 00:00:40.054
Prima dei tuoi cari della tua famiglia dei tuoi amici
00:00:41.457 --> 00:00:42.542
Io
00:00:01.000 --> 00:00:01.709
サブリナ
00:00:04.211 --> 00:00:05.996
はい 司祭長様
00:00:05.504 --> 00:00:08.173
堕天使のルシフェルを 信じるか
00:00:08.257 --> 00:00:11.026
プライドのため 天国からの脱却を望んだ
00:00:12.636 --> 00:00:13.721
はい 司祭長様
00:00:13.804 --> 00:00:17.933
信念と引き換えに 権限を授与される
00:00:18.999 --> 00:00:21.437
闇の主に仕えるため
00:00:21.896 --> 00:00:24.732
サブリナ エドウィナ ダイアナ スペルマン
00:00:27.484 --> 00:00:29.057
光の道を捨て
00:00:29.653 --> 00:00:32.573
夜の道を歩むのだな
00:00:32.656 --> 00:00:33.049
はい
00:00:33.574 --> 00:00:36.994
闇の主を一番の主人として 迎え入れるか
00:00:37.998 --> 00:00:40.289
愛する者 家族 友達よりも
00:00:41.332 --> 00:00:42.291
私は
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
사브리나
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
네 사제님
00:00:05.755 --> 00:00:08.383
우리의 대천사 루시퍼를 믿는가
00:00:08.466 --> 00:00:11.511
천국보다 자신의 자존심을 지키려는 존재지
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
네 사제님
00:00:14.055 --> 00:00:18.184
그 믿음에 대한 대가로 어둠의 신의 종이 될 수 있는
00:00:18.268 --> 00:00:21.688
힘을 얻게 될 것이다
00:00:22.272 --> 00:00:24.983
사브리나 에드위나 다이애나 스펠먼
00:00:27.061 --> 00:00:29.821
빛의 길을 뒤로하고
00:00:29.904 --> 00:00:32.824
어둠의 길이 이끄는 곳을 따라가겠는가
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
네
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
어둠의 신을 네 삶의 모든 것
00:00:37.162 --> 00:00:40.054
사랑하는 이 가족 친구 이웃보다 우위에 두겠나
00:00:41.583 --> 00:00:42.542
전
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Sabrina
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
Ja fader
00:00:05.755 --> 00:00:08.383
Tror du på Lucifer erkeengelen
00:00:08.466 --> 00:00:11.511
som foretrakk å miste himmelen snarere enn stoltheten sin
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Ja fader
00:00:14.055 --> 00:00:18.184
I bytte for denne troen vil du få evner som vil la deg
00:00:18.268 --> 00:00:21.688
tjene mørkets fyrste
00:00:22.147 --> 00:00:25.358
Sabrina Edwina Diana Spellman
00:00:27.061 --> 00:00:29.821
er du villig til å gi slipp på Lysets sti
00:00:29.904 --> 00:00:32.824
og følge Nattens sti hvor enn den måtte føre deg
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
Det er jeg
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
Og er du villig til å sette mørkets fyrste over alle andre i livet ditt
00:00:37.162 --> 00:00:41.999
det være seg dine kjære din familie dine venner dine naboer
00:00:41.457 --> 00:00:42.542
Det
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Sabrino
00:00:04.295 --> 00:00:05.129
Tak Ojcze
00:00:05.796 --> 00:00:08.299
Czy wierzysz w archanioła Lucyfera
00:00:08.382 --> 00:00:11.427
który wolał utracić Niebo niż własną godność
00:00:12.803 --> 00:00:13.637
Tak Ojcze
00:00:13.971 --> 00:00:18.001
W zamian za tę wiarę przyznane zostaną ci moce która pozwolą ci
00:00:18.184 --> 00:00:21.604
służyć Mrocznemu Panu
00:00:22.146 --> 00:00:24.899
Sabrino Edwino Diano Spellman
00:00:27.526 --> 00:00:29.945
Jesteś gotowa wyrzec się Ścieżki Światła
00:00:30.029 --> 00:00:32.823
by podążyć Ścieżką Mroku gdzie by nie prowadziła
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
Tak
00:00:33.824 --> 00:00:37.203
Czy postawisz Mrocznego Pana na pierwszym miejscu w życiu
00:00:37.328 --> 00:00:40.539
ponad swoich ukochanych rodzinę przyjaciół sąsiadów
00:00:41.373 --> 00:00:42.208
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Sabrina
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
Sim Padre
00:00:05.755 --> 00:00:08.383
Acreditas em Lúcifer o arcanjo
00:00:08.466 --> 00:00:11.511
que prefere a perda do Paraíso ao Seu orgulho
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Sim Padre
00:00:14.055 --> 00:00:17.142
Em troca dessa crença ser te ão concedidos poderes
00:00:17.225 --> 00:00:21.688
que te permitirão estar ao serviço do Senhor das Trevas
00:00:22.147 --> 00:00:24.983
Sabrina Edwina Diana Spellman
00:00:27.061 --> 00:00:29.821
Renuncias ao Caminho da Luz
00:00:29.904 --> 00:00:32.824
e seguirás o Caminho da Noite aonde quer que te leve
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
Sim
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
Colocarás o Senhor das Trevas acima de todos na tua vida
00:00:37.162 --> 00:00:40.054
quer sejam entes queridos família amigos ou vizinhos
00:00:41.457 --> 00:00:42.542
Eu
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Sabrina
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
Da părinte
00:00:05.755 --> 00:00:08.383
Crezi în arhanghelul Lucifer
00:00:08.466 --> 00:00:11.511
ce s ar lepăda mai degrabă de paradis decât de mândria Sa
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Da părinte
00:00:14.055 --> 00:00:17.001
În schimbul credinței tale vei primi puteri
00:00:17.183 --> 00:00:21.688
prin care îl vei putea sluji pe Domnul Întunecat
00:00:22.147 --> 00:00:24.983
Sabrina Edwina Diana Spellman
00:00:27.061 --> 00:00:29.821
te lepezi de Calea cea Dreaptă
00:00:29.904 --> 00:00:32.824
pentru a urma Calea Întunericului oriunde te ar duce
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
Mă lepăd
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
Îl vei pune mai presus de orice pe Domnul nostru Întunecat
00:00:37.162 --> 00:00:40.054
mai presus de familie de prieteni de aproapele tău
00:00:41.457 --> 00:00:42.542
Eu
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Сабрина
00:00:04.042 --> 00:00:05.255
Да отче
00:00:05.839 --> 00:00:08.341
Веришь ли ты в Люцифера архангела
00:00:08.424 --> 00:00:11.999
решившего потерять Рай но сохранить гордость
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Да отче
00:00:14.055 --> 00:00:18.184
В обмен на эту веру тебе будет даровано могущество что даст тебе силу
00:00:18.268 --> 00:00:21.271
служить Властелину тьмы
00:00:22.272 --> 00:00:24.983
Сабрина Эдвина Дайана Спелман
00:00:27.652 --> 00:00:29.821
Хочешь ли ты отречься от Пути света
00:00:29.904 --> 00:00:32.824
и следовать Путем тьмы куда бы он тебя не вел
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
Хочу
00:00:33.825 --> 00:00:37.537
Хочешь ли ты вознести Властелина тьмы выше других в своей жизни
00:00:37.062 --> 00:00:40.054
будь это твои любимые семья друзья соседи
00:00:41.583 --> 00:00:42.417
Я
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Sabrina
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
Sí padre
00:00:05.755 --> 00:00:08.383
Crees en Lucifer el arcángel
00:00:08.466 --> 00:00:11.511
que prefirió perder el Cielo que perder su orgullo
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Sí padre
00:00:14.055 --> 00:00:18.184
A cambio de esa creencia recibirás poderes que te permitirán
00:00:18.268 --> 00:00:21.688
estar al servicio del Señor Oscuro
00:00:22.147 --> 00:00:24.983
Sabrina Edwina Diana Spellman
00:00:27.061 --> 00:00:31.531
Renunciarás al sendero de la luz para seguir el sendero de la noche
00:00:31.614 --> 00:00:33.007
donde sea que te lleve Lo haré
00:00:33.783 --> 00:00:37.003
Y pondrás al Señor Oscuro por encima de todos los demás
00:00:37.162 --> 00:00:40.623
ya sean tus seres amados tu familia tus amigos o vecinos
00:00:41.457 --> 00:00:42.542
Lo
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Sabrina
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
Ja Fader
00:00:05.797 --> 00:00:07.002
Tror du på Lucifer
00:00:07.009 --> 00:00:11.511
ärkeängeln som hellre förlorade Himlen än sin stolthet
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Ja Fader
00:00:14.055 --> 00:00:17.225
I utbyte mot den tron kommer du att få krafter
00:00:17.308 --> 00:00:21.688
som gör att du bättre kan tjäna vår mörke Herre
00:00:22.272 --> 00:00:24.983
Sabrina Edwina Diana Spellman
00:00:27.061 --> 00:00:29.821
väljer du att försaka Ljusets väg
00:00:29.904 --> 00:00:32.824
och följa Nattens väg varhelst den för dig
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
Ja
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
Väljer du vår mörke Herre före allt annat i ditt liv
00:00:37.162 --> 00:00:40.054
dina kära din familj dina vänner och dina grannar
00:00:41.624 --> 00:00:42.542
Jag
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
ซาบร น า
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
ค ะ หลวงพ อ
00:00:05.755 --> 00:00:08.383
เจ าเช อใจล ซ เฟอร อ ครท ตสวรรค
00:00:08.466 --> 00:00:11.511
ท ยอมเล อกเส ยสวรรค แทนการเส ยความทระนงท านหร อไม
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
ค ะ หลวงพ อ
00:00:14.055 --> 00:00:18.184
เพ อแลกก บความเช อน เจ าจะได ร บมอบอำนาจท จะทำให เจ าสามารถ
00:00:18.268 --> 00:00:21.688
ร บใช ดาร กลอร ดได
00:00:22.147 --> 00:00:24.983
ซาบร น า เอ ดว นา ไดอานา สเปลแมน
00:00:27.061 --> 00:00:29.821
เจ าจะยอมละท งทางแห งแสง
00:00:29.904 --> 00:00:32.824
และเด นตามทางแห งราตร ไม ว าม นจะนำเจ าไปท ไหน
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
ฉ นยอม
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
และเจ าจะยอมยกดาร กลอร ดของเรา ไว เหน อส งอ นใดในช ว ต
00:00:37.162 --> 00:00:40.054
ไม ว าจะเป นคนท เจ าร ก ครอบคร วของเจ า เพ อนๆ ของเจ า เพ อนบ านของเจ า
00:00:41.457 --> 00:00:42.542
ฉ น
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Sabrina
00:00:04.379 --> 00:00:05.255
Evet peder
00:00:05.755 --> 00:00:08.258
Onurunu kaybetmemek için Cennet'ten olmayı tercih eden
00:00:08.341 --> 00:00:11.511
Başmelek Lucifer'e inanıyor musun
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Evet peder
00:00:14.055 --> 00:00:18.184
Bu inancın karşılığında Kara Efendi'ye hizmet etmeni sağlayacak
00:00:18.268 --> 00:00:21.688
güçler kazanacaksın
00:00:22.147 --> 00:00:24.983
Sabrina Edwina Diana Spellman
00:00:27.061 --> 00:00:29.529
Işık Yolu'nu terk edip
00:00:29.612 --> 00:00:32.824
Gece Yolu'nun seni götürdüğü yere gitmek istiyor musun
00:00:32.907 --> 00:00:33.741
Evet
00:00:33.825 --> 00:00:37.003
Kara Efendi'mizi hayatındaki diğer insanların ailenin
00:00:37.162 --> 00:00:40.874
sevdiklerinin dostlarının komşularının üzerine koyacak mısın
00:00:41.457 --> 00:00:42.542
Ben
Available in 23 languages
Duration
44 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:43:28
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
2
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.