To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Sabrina? Tommy! Tommy, we have to go. Where are we? I was in the mines-- Tommy, everything is gonna be all right,but we have to go. -No! We have to run!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Sabrina
00:00:02.752 --> 00:00:05.254
Tommy Tommy we have to go
00:00:05.337 --> 00:00:06.756
Where are we I was in the mines
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
Tommy everything is gonna be all right but we have to go
00:00:09.842 --> 00:00:11.635
No
00:00:11.719 --> 00:00:13.012
We have to run
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
سابرينا
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
تومي تومي يجب علينا أن نرحل
00:00:05.295 --> 00:00:06.714
لقد كنت في المناجم
00:00:06.797 --> 00:00:09.508
تومي سيكون كل شيء بخير لكن يجب أن نرحل
00:00:09.675 --> 00:00:11.301
كلا
00:00:11.677 --> 00:00:12.072
يجب أن نركض
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
萨布丽娜
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
汤米 我们必须离开
00:00:05.295 --> 00:00:06.714
我人在矿井里
00:00:06.797 --> 00:00:09.508
汤米 一切都会没事的 可我们得走了
00:00:09.675 --> 00:00:11.301
不
00:00:11.677 --> 00:00:12.072
我们必须逃了
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Sabrina
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
Tommy vi skal væk nu
00:00:05.295 --> 00:00:09.508
Jeg var i minen Det skal nok gå men vi skal herfra nu
00:00:11.677 --> 00:00:12.072
Vi skal løbe nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Sabrina
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
Tommy we moeten gaan
00:00:05.295 --> 00:00:06.714
Ik was in de mijnen
00:00:06.797 --> 00:00:09.508
Tommy alles komt goed maar we moeten gaan
00:00:09.675 --> 00:00:11.301
Nee
00:00:11.677 --> 00:00:12.072
We moeten rennen
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Sabrina
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
Tommy Meidän pitää mennä
00:00:05.295 --> 00:00:06.714
Olin kaivoksessa
00:00:06.797 --> 00:00:09.508
Kaikki järjestyy mutta meidän pitää nyt mennä
00:00:09.675 --> 00:00:11.301
Ei
00:00:11.677 --> 00:00:13.001
Meidän pitää paeta
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Sabrina
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
Tommy Tommy on doit y aller
00:00:05.295 --> 00:00:06.714
J'étais dans la mine
00:00:06.797 --> 00:00:09.508
Tout ira bien mais il faut y aller
00:00:09.675 --> 00:00:11.301
Non
00:00:11.677 --> 00:00:12.072
On doit courir
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Sabrina
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
Tommy Wir müssen gehen
00:00:05.295 --> 00:00:06.714
Ich war in der Mine
00:00:06.797 --> 00:00:09.591
Tommy es wird alles gut aber wir müssen gehen
00:00:09.675 --> 00:00:11.301
Nein
00:00:11.677 --> 00:00:12.886
Wir müssen hier weg
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Σαμπρίνα
00:00:02.071 --> 00:00:03.836
Τόμι
00:00:03.919 --> 00:00:05.212
Πρέπει να φύγουμε
00:00:05.295 --> 00:00:06.714
Ήμουν στα ορυχεία
00:00:06.797 --> 00:00:09.508
Τόμι όλα θα διορθωθούν αλλά πρέπει να φύγουμε
00:00:09.675 --> 00:00:11.301
Όχι
00:00:11.677 --> 00:00:12.097
Πρέπει να τρέξουμε
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
סברינה
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
טומי טומי אנחנו מוכרחים ללכת
00:00:05.295 --> 00:00:06.714
הייתי בתוך המכרות
00:00:06.797 --> 00:00:09.508
טומי הכל יהיה בסדר אבל אנחנו חייבים ללכת
00:00:09.675 --> 00:00:11.135
לא
00:00:11.677 --> 00:00:12.761
אנחנו חייבים לרוץ
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Sabrina
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
Tommy Kita harus pergi
00:00:05.295 --> 00:00:06.714
Aku di tambang
00:00:06.797 --> 00:00:09.055
Tommy semuanya akan baik baik saja tapi kita harus pergi
00:00:09.675 --> 00:00:11.301
Tidak
00:00:11.677 --> 00:00:12.072
Kita harus lari
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Sabrina
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
Tommy Dobbiamo andare
00:00:05.629 --> 00:00:06.714
Ero in miniera
00:00:06.797 --> 00:00:09.508
Tommy andrà tutto bene ma dobbiamo andare
00:00:11.677 --> 00:00:12.072
Dobbiamo correre
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
サブリナ
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
トミー 一緒に逃げるのよ
00:00:05.295 --> 00:00:06.714
僕は鉱山で
00:00:06.797 --> 00:00:09.508
心配いらないわ でも今は逃げるの
00:00:09.675 --> 00:00:11.301
助けて
00:00:11.677 --> 00:00:12.072
走って
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
사브리나
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
토미 우리 가야 해요
00:00:05.796 --> 00:00:06.714
갱에 있었는데
00:00:06.797 --> 00:00:09.508
다 괜찮을 거고 우선은 가야 해요
00:00:09.675 --> 00:00:11.301
안 돼
00:00:11.677 --> 00:00:12.072
뛰어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Sabrina
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
Tommy Vi må dra
00:00:05.295 --> 00:00:06.714
Jeg var i gruven
00:00:06.797 --> 00:00:09.508
Tommy alt skal gå bra men vi må dra
00:00:09.675 --> 00:00:11.301
Nei
00:00:11.677 --> 00:00:12.072
Vi må løpe
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Sabrina
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
Tommy Musimy uciekać Gdzie jesteśmy
00:00:05.295 --> 00:00:06.714
Byłem w kopalni
00:00:06.797 --> 00:00:09.717
Tommy wszystko będzie dobrze ale musimy uciekać
00:00:09.008 --> 00:00:11.301
Nie
00:00:11.677 --> 00:00:12.594
Musimy uciekać
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Sabrina
00:00:02.919 --> 00:00:05.421
Tommy temos de ir
00:00:05.504 --> 00:00:06.923
Estava nas minas
00:00:07.002 --> 00:00:09.717
Tommy vai correr tudo bem mas temos de ir
00:00:09.884 --> 00:00:11.051
Não
00:00:11.886 --> 00:00:12.929
Temos de correr
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Sabrina
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
Tommy Trebuie să mergem
00:00:05.295 --> 00:00:06.714
Eram în mină
00:00:06.797 --> 00:00:09.508
Tommy totul o să fie bine dar trebuie să mergem
00:00:09.675 --> 00:00:11.301
Nu
00:00:11.677 --> 00:00:12.072
Trebuie să fugim
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Сабрина
00:00:02.836 --> 00:00:05.338
Томми Нам надо идти Где мы
00:00:05.922 --> 00:00:06.084
Я был в шахте
00:00:06.923 --> 00:00:09.634
Томми всё будет хорошо но надо уходить
00:00:09.801 --> 00:00:11.427
Нет
00:00:11.803 --> 00:00:12.846
Надо бежать
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Sabrina
00:00:02.919 --> 00:00:05.421
Tommy Debemos irnos
00:00:05.504 --> 00:00:06.923
Yo estaba en la mina
00:00:07.002 --> 00:00:09.717
Todo va a estar bien pero debemos irnos
00:00:09.884 --> 00:00:11.051
No
00:00:11.886 --> 00:00:12.929
Hay que correr
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Sabrina
00:00:02.502 --> 00:00:06.506
Tommy Vi måste härifrån Var är vi Jag var i gruvan
00:00:06.589 --> 00:00:09.383
Allt kommer att bli bra men vi måste gå
00:00:09.467 --> 00:00:10.885
Nej
00:00:10.968 --> 00:00:12.512
Vi måste springa
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
ซาบร น า
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
ทอมม ทอมม เราต องไปแล ว
00:00:05.295 --> 00:00:06.714
ฉ นอย ในเหม อง
00:00:06.797 --> 00:00:09.508
ทอมม ท กอย างจะไม เป นไร แต เราต องไปแล ว
00:00:09.675 --> 00:00:11.301
ไม
00:00:11.677 --> 00:00:12.072
เราต องว ง
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Sabrina
00:00:02.071 --> 00:00:05.212
Tommy Tommy gitmeliyiz
00:00:05.295 --> 00:00:06.714
Madendeydim
00:00:06.797 --> 00:00:09.508
Tommy her şey düzelecek Ama gitmemiz gerek
00:00:09.675 --> 00:00:11.301
Hayır
00:00:11.677 --> 00:00:12.072
Koşmalıyız
Available in 23 languages
Duration
14 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:46:08
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
9
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.