To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Shall we eat, then? Let me serve you, Dark Lord. And what a vivacious servant you are. Rest assured, I have a place... I'll keep my fingers crossed
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Shall we eat then
00:00:02.501 --> 00:00:04.378
Let me serve you Dark Lord
00:00:05.379 --> 00:00:07.084
And what a vivacious servant you are
00:00:10.384 --> 00:00:13.512
Rest assured I have a place
00:00:16.265 --> 00:00:18.225
I'll keep my fingers crossed
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
هلا نتناول الطعام
00:00:02.584 --> 00:00:04.461
دعني أقد م لك الطعام
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
ويا لك من خادمة مفعمة بالنشاط
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
اطمئني لدي مكان
00:00:16.348 --> 00:00:18.999
سآمل أن يحدث ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
我们开动吧
00:00:02.584 --> 00:00:04.461
我来伺候你 黑魔王
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
你这下人真是活泼爱笑
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
尽管放心 我有个地方
00:00:16.348 --> 00:00:18.999
我会十指交叉祈祷的
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Så lad os spise
00:00:02.584 --> 00:00:04.461
Lad mig servere for Dem
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
Du er en livlig tjenerinde
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
Vær vis på at jeg har et sted
00:00:16.348 --> 00:00:18.999
Jeg krydser fingre
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Zullen we beginnen
00:00:02.584 --> 00:00:04.461
Ik zal voor u opscheppen Heer
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
Wat een levendige dienares ben jij
00:00:10.467 --> 00:00:13.387
Je mag erop vertrouwen dat ik een plek heb voor
00:00:16.348 --> 00:00:18.999
Ik ga duimen
00:00:01.000 --> 00:00:04.461
Syödäänkö sitten Tarjoilen teille herra
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
Oletkin pirtsakka tarjoilija
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
On passe à table
00:00:02.584 --> 00:00:04.503
Laissez moi vous servir Seigneur Obscur
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
Vous le faites très bien
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
Ne vous inquiétez pas j'ai une place
00:00:16.348 --> 00:00:18.999
Je vais croiser les doigts
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Sollen wir speisen
00:00:02.584 --> 00:00:04.092
Ich werde Euch auftragen Dunkler Lord
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
Und wie temperamentvoll du bist
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
Ich versichere dir es gibt einen Ort
00:00:16.348 --> 00:00:18.999
Ich drücke die Daumen
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Να φάμε λοιπόν
00:00:02.584 --> 00:00:04.545
Να σας σερβίρω Σκοτεινέ Άρχοντα
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
Και τι ζωντανή υπηρέτρια είσαι
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
Μείνε ήσυχη έχω κάποιο μέρος
00:00:16.348 --> 00:00:18.999
Το εύχομαι
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
שנאכל אם כך
00:00:02.501 --> 00:00:04.378
תן לי להגיש לך אדון האופל
00:00:05.379 --> 00:00:07.673
ואיזו משרתת מלאת רוח חיים את
00:00:10.384 --> 00:00:12.929
היה בטוח יש לי מקום
00:00:16.265 --> 00:00:17.934
אני מחזיקה אצבעות
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Akankah kita makan sekarang
00:00:02.584 --> 00:00:04.503
Izinkan aku melayanimu Penguasa Kegelapan
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
Kau pelayan yang lincah
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
Yakinlah aku punya tempat
00:00:16.348 --> 00:00:18.999
Aku akan terus menyilangkan jariku
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ci mettiamo a tavola
00:00:02.543 --> 00:00:04.067
Lasci che la serva Signore Oscuro
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
Sei proprio una servitrice vivace
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
Ti assicuro che ho un posto per
00:00:16.348 --> 00:00:18.999
Tengo le dita incrociate
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
では 食べようか
00:00:02.584 --> 00:00:04.461
取り分けますわ
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
何と陽気な信奉者だ
00:00:10.551 --> 00:00:13.047
安心しろ 君の場所は
00:00:17.999 --> 00:00:18.308
幸運を祈ってます
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
이제 먹어 볼까
00:00:02.584 --> 00:00:04.461
제가 덜어 드릴게요
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
활기찬 여식이로구나
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
자리가 있으니 믿어도
00:00:16.348 --> 00:00:18.999
행운을 빌도록 하죠
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Skal vi spise
00:00:02.584 --> 00:00:04.753
La meg servere deg mørkets fyrste
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
Og for en livfull tjener du er
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
Ta det med ro jeg har plass
00:00:16.348 --> 00:00:18.999
Jeg skal krysse fingrene
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Jedzmy zatem
00:00:02.418 --> 00:00:04.378
Pozwól że nałożę Mroczny Panie
00:00:05.463 --> 00:00:07.673
Jakże pełną życia jesteś służebnicą
00:00:10.384 --> 00:00:12.929
Bądź spokojna o swoje miejsce w
00:00:16.265 --> 00:00:17.934
Zatem trzymam kciuki
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Vamos comer
00:00:02.501 --> 00:00:04.067
Deixe me que lhe sirva Senhor das Trevas
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
E que servente vivaça que és
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
Asseguro te que tenho um lugar
00:00:16.348 --> 00:00:18.999
Ficarei a fazer fisgas
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Să ne înfruptăm
00:00:02.584 --> 00:00:04.461
Vă servesc imediat Domnule
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
Dar ce slujnică sprintenă ești
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
Să știi că ai un loc asigurat în
00:00:16.974 --> 00:00:18.999
Sper să am noroc
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Начнем трапезу
00:00:02.543 --> 00:00:04.042
Позвольте услужить вам Властелин тьмы
00:00:05.421 --> 00:00:07.715
Ты такая жизнерадостная служанка
00:00:10.426 --> 00:00:12.971
Не сомневайся у меня есть место
00:00:16.307 --> 00:00:17.976
Буду надеяться
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Comemos
00:00:02.584 --> 00:00:04.461
Le sirvo Señor Oscuro
00:00:05.462 --> 00:00:07.923
Y qué sirvienta vivaz eres
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
No te preocupes tengo un lugar
00:00:16.348 --> 00:00:18.999
Cruzaré los dedos
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Ska vi slå oss ner
00:00:02.459 --> 00:00:04.461
Låt mig betjäna er mörke Herre
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
Vilken duktig tjänare du är
00:00:10.467 --> 00:00:13.001
Du ska veta att det finns en plats för dig
00:00:16.348 --> 00:00:18.999
Jag håller tummarna
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
มาทานก นเลยม ย
00:00:02.584 --> 00:00:04.461
ให ฉ นเส ร ฟท านนะคะ ดาร กลอร ด
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
เธอช างเป นบ าวร บใช ท ม ช ว ตช วา
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
ไม ต องห วง ผมม ท
00:00:16.348 --> 00:00:18.999
ฉ นจะหว งรอไว ค ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Yiyelim mi
00:00:02.584 --> 00:00:04.461
Size servis yapayım Kara Efendi
00:00:05.462 --> 00:00:07.756
Ne kadar civelek bir uşaksın
00:00:10.467 --> 00:00:13.012
Emin ol benim de
00:00:16.348 --> 00:00:18.999
Umarım şansım olur
Available in 23 languages
Duration
20 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:32:52
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
5
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.