To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Then I'm staying, too. Susie. I'm staying, Roz. It's what Dorothea would do. It's what she would want me to do. I know it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Then I'm staying too
00:00:02.418 --> 00:00:03.253
Susie
00:00:03.336 --> 00:00:04.879
I'm staying Roz
00:00:05.338 --> 00:00:06.839
It's what Dorothea would do
00:00:07.632 --> 00:00:09.634
It's what she would want me to do
00:00:10.003 --> 00:00:10.927
I know it
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
إذن سأبقى هنا أنا أيضا
00:00:02.418 --> 00:00:03.253
سوزي
00:00:03.336 --> 00:00:04.879
سأبقى هنا يا روز
00:00:05.338 --> 00:00:06.839
هذا ما كانت دوروثيا لتفعله
00:00:07.632 --> 00:00:09.634
كانت لتريد مني فعل ذلك
00:00:10.003 --> 00:00:11.998
أعرف هذا
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
那我也留下
00:00:02.418 --> 00:00:03.253
苏茜
00:00:03.336 --> 00:00:04.879
我要留下来 罗兹
00:00:05.338 --> 00:00:06.839
多萝西娅也会如此
00:00:07.632 --> 00:00:09.634
她会想我这么做的
00:00:10.003 --> 00:00:10.927
我心里有数
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Så bliver jeg her også Susie
00:00:03.336 --> 00:00:06.839
Jeg bliver her Det ville Dorothea gøre
00:00:07.632 --> 00:00:10.927
Og det ville hun have at jeg gør Det ved jeg
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Dan blijf ik ook
00:00:03.336 --> 00:00:06.839
Ik blijf Roz Dat zou Dorothea ook doen
00:00:07.632 --> 00:00:09.634
Ze zou willen dat ik het zou doen
00:00:10.003 --> 00:00:10.927
Dat weet ik
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Sitten minäkin jään Susie
00:00:03.336 --> 00:00:06.839
Minä jään Niin Dorotheakin tekisi
00:00:07.632 --> 00:00:10.927
Niin hän tahtoisi minun tekevän Tiedän sen
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Donc je reste aussi
00:00:02.418 --> 00:00:03.253
Susie
00:00:03.336 --> 00:00:04.879
Je reste Roz
00:00:05.338 --> 00:00:06.839
C'est ce que ferait Dorothea
00:00:07.632 --> 00:00:09.634
C'est ce qu'elle voudrait que je fasse
00:00:10.003 --> 00:00:10.927
Je le sais
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Dann bleibe ich auch
00:00:02.459 --> 00:00:03.294
Susie
00:00:03.377 --> 00:00:04.092
Ich werde bleiben Roz
00:00:05.379 --> 00:00:07.002
Dorothea würde es auch tun
00:00:07.673 --> 00:00:09.675
Sie wollte dass ich es täte
00:00:10.001 --> 00:00:10.968
Das weiß ich
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Τότε θα μείνω κι εγώ
00:00:02.418 --> 00:00:03.253
Σούζι
00:00:03.336 --> 00:00:04.879
Θα μείνω Ροζ
00:00:05.338 --> 00:00:06.839
Αυτό θα έκανε η Δωροθέα
00:00:07.632 --> 00:00:09.634
Αυτό θα ήθελε να κάνω
00:00:10.003 --> 00:00:10.927
Το ξέρω
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
אז גם אני נשארת
00:00:02.168 --> 00:00:03.128
סוזי
00:00:03.211 --> 00:00:04.587
אני נשארת כאן רוז
00:00:05.213 --> 00:00:06.756
זה מה שדורות י הייתה עושה
00:00:07.507 --> 00:00:09.509
זה מה שהיא הייתה רוצה שאני אעשה
00:00:09.843 --> 00:00:10.802
אני יודעת את זה
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Kalau begitu aku juga
00:00:02.626 --> 00:00:03.461
Susie
00:00:03.544 --> 00:00:05.087
Aku tetap di sini Roz
00:00:05.212 --> 00:00:07.047
Itu yang akan Dorothea lakukan
00:00:07.084 --> 00:00:09.842
Itu yang ia ingin aku lakukan
00:00:10.217 --> 00:00:11.135
Aku tahu itu
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Allora resto anch'io
00:00:02.293 --> 00:00:03.253
Susie
00:00:03.336 --> 00:00:04.879
Resterò qui Roz
00:00:05.338 --> 00:00:07.131
È quello che farebbe Dorothea
00:00:07.632 --> 00:00:09.634
Lei vorrebbe che lo facessi
00:00:10.003 --> 00:00:10.927
Lo so
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
なら 私も残る
00:00:02.418 --> 00:00:03.253
スージー
00:00:03.336 --> 00:00:04.879
残ると決めた
00:00:05.338 --> 00:00:06.839
ドロシーアなら
00:00:07.632 --> 00:00:09.634
きっとそうする
00:00:10.003 --> 00:00:10.927
分かるの
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
그럼 나도 있을게
00:00:02.418 --> 00:00:03.253
수지
00:00:03.336 --> 00:00:04.879
나도 있을 거야
00:00:05.338 --> 00:00:06.839
도로시어 고모도 이러셨을 거야
00:00:07.632 --> 00:00:09.634
고모님이 원하시는 일이기도 하고
00:00:10.003 --> 00:00:10.927
난 알아
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Da blir jeg også
00:00:02.293 --> 00:00:03.253
Susie
00:00:03.336 --> 00:00:04.879
Jeg blir Roz
00:00:05.338 --> 00:00:07.549
Det er hva Dorothea ville gjort
00:00:07.632 --> 00:00:09.926
Det er hva hun vil at jeg skal gjøre
00:00:10.003 --> 00:00:10.927
Jeg vet det
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
To ja też zostanę
00:00:02.293 --> 00:00:03.128
Susie
00:00:03.211 --> 00:00:04.587
Zostaję Roz
00:00:05.338 --> 00:00:06.714
Tak zrobiłaby Dorothea
00:00:07.507 --> 00:00:09.342
Chciałaby żebym tak postąpiła
00:00:09.968 --> 00:00:10.802
Wiem o tym
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Então também fico
00:00:02.418 --> 00:00:03.253
Susie
00:00:03.336 --> 00:00:04.879
Vou ficar Roz
00:00:05.338 --> 00:00:06.839
É o que a Dorothea faria
00:00:07.632 --> 00:00:09.634
É o que quereria que eu fizesse
00:00:10.003 --> 00:00:10.927
Eu sei
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Atunci rămân și eu
00:00:02.418 --> 00:00:03.253
Susie
00:00:03.336 --> 00:00:04.879
O să rămân Roz
00:00:05.338 --> 00:00:06.839
Asta ar face Dorothea
00:00:07.632 --> 00:00:09.634
Asta ar vrea să fac și eu
00:00:10.003 --> 00:00:10.927
Sunt convinsă
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Тогда и я остаюсь
00:00:02.418 --> 00:00:03.253
Сюзи
00:00:03.336 --> 00:00:04.879
Я остаюсь Роз
00:00:05.338 --> 00:00:06.839
Так поступила бы Дороти
00:00:07.632 --> 00:00:09.634
И от меня хотела бы того же
00:00:10.003 --> 00:00:10.927
Я знаю
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Pues me quedaré
00:00:02.418 --> 00:00:03.253
Susie
00:00:03.336 --> 00:00:04.879
Me quedaré Roz
00:00:05.338 --> 00:00:06.839
Es lo que haría Dorothea
00:00:07.632 --> 00:00:09.634
Ella querría que hiciera esto
00:00:10.003 --> 00:00:10.927
Lo sé
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Då stannar jag också
00:00:02.376 --> 00:00:03.336
Susie
00:00:03.419 --> 00:00:04.962
Jag stannar Roz
00:00:05.421 --> 00:00:07.089
Det hade Dorothea gjort
00:00:07.715 --> 00:00:11.998
Hon hade velat att jag gör det Det vet jag
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
ง นฉ นจะอย ด วย
00:00:02.418 --> 00:00:03.253
ซ ซ
00:00:03.336 --> 00:00:04.879
ฉ นจะอย รอซ
00:00:05.338 --> 00:00:06.839
ม นค อส งท โดโรเท ยจะทำ
00:00:07.632 --> 00:00:09.634
ม นค อส งท เขาคงอยากให ฉ นทำ
00:00:10.003 --> 00:00:10.927
ฉ นร เลย
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
O zaman ben de kalıyorum
00:00:02.418 --> 00:00:03.253
Susie
00:00:03.336 --> 00:00:04.879
Kalıyorum Roz
00:00:05.338 --> 00:00:06.923
Dorothea böyle yapardı
00:00:07.632 --> 00:00:09.634
Benim de böyle yapmamı isterdi
00:00:10.003 --> 00:00:10.927
Biliyorum
Available in 23 languages
Duration
12 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:31:46
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
10
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.