To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yes, I would be honoredto be your boys' Night Mother. There is also the matter ofLady Blackwood's classes at the academy. Would you take them over? She fatigues easily these days. And be the Satanic Choir'sinterim director?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Yes I would be honored to be your boys' Night Mother
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
There is also the matter of Lady Blackwood's classes at the academy
00:00:11.385 --> 00:00:12.762
Would you take them over
00:00:12.845 --> 00:00:14.931
She fatigues easily these days
00:00:15.306 --> 00:00:18.267
And be the Satanic Choir's interim director
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
أجل يشر فني أن أكون أم الظلام لولديك
00:00:07.757 --> 00:00:10.927
ثم ة أيضا أمر حصص السي دة بلاكوود في الأكاديمية
00:00:11.026 --> 00:00:12.678
هل يمكنك أن تتول ي مسؤوليتها
00:00:12.845 --> 00:00:15.999
إنها تشعر بالإرهاق سريعا هذه الأيام
00:00:15.306 --> 00:00:18.351
لتكوني المديرة المؤق تة للجوقة الشيطانية
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
好 做你儿子们的暗夜之母 我深感荣幸
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
还有布莱克伍德夫人在学院上课的事
00:00:11.026 --> 00:00:12.637
你能接手么
00:00:12.845 --> 00:00:14.931
她这些天来容易疲倦
00:00:15.306 --> 00:00:18.267
你能做撒旦唱诗班的代理指挥吗
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Ja det er en ære at blive dine sønners Natmor
00:00:07.757 --> 00:00:12.637
Der er også hendes timer på akademiet Vil du overtage dem
00:00:12.845 --> 00:00:14.931
Hun bliver hurtigt træt for tiden
00:00:15.306 --> 00:00:18.267
Og være det satanistiske kors midlertidige leder
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Ja ik zou vereerd zijn die rol op me te nemen voor uw zoons
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
Dan zijn er ook nog de vakken waarin Lady Blackwood les geeft
00:00:11.026 --> 00:00:14.931
Zou u ze willen overnemen Ze wordt tegenwoordig snel moe
00:00:15.306 --> 00:00:18.267
En wil u de interim directeur van het Satanistisch koor worden
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Olisi kunnia olla pojillesi Yön äiti
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
Sitten on vielä rouvani tunnit akatemiassa
00:00:11.511 --> 00:00:14.931
Hoitaisitko sinä ne Hän väsyy helposti tätä nykyä
00:00:15.556 --> 00:00:18.267
Ottaisitko Saatanallisen kuoron johtoosi
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Oui ce serait un honneur d'être leur Mère de Nuit
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
Il y a aussi les cours de Lady Blackwood à l'Académie
00:00:11.026 --> 00:00:12.678
Pourriez vous en prendre soin
00:00:12.845 --> 00:00:14.931
Elle se fatigue vite maintenant
00:00:15.306 --> 00:00:18.267
Et vous seriez la directrice par intérim du choeur satanique
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Es wäre mir eine Ehre die Nachtmutter deiner Jungen zu werden
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
Hinzu kommen Lady Blackwoods Kurse an der Akademie
00:00:11.026 --> 00:00:14.931
Würdest du sie übernehmen Sie ermüdet in letzter Zeit schnell
00:00:15.306 --> 00:00:18.267
Und vorläufig den Teufelschor leiten
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Ναι θα ήταν τιμή μου να γίνω Μητέρα της Νύχτας των αγοριών σου
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
Υπάρχει και το θέμα των μαθημάτων της κας Μπλάκγουντ στην Ακαδημία
00:00:11.026 --> 00:00:12.637
Θα τα αναλάβεις
00:00:12.845 --> 00:00:14.931
Κουράζεται εύκολα αυτές τις μέρες
00:00:15.306 --> 00:00:18.267
Θα γίνεις προσωρινή διευθύντρια της Σατανικής Ορχήστρας
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
כן זה יהיה לי לכבוד להיות אם הלילה של בנייך
00:00:07.882 --> 00:00:10.843
ישנו גם העניין של שיעוריה של גברת בלאקווד באקדמיה
00:00:11.469 --> 00:00:12.762
האם תקחי אותם
00:00:12.845 --> 00:00:14.931
היא מתעייפת בקלות בימים אלו
00:00:15.515 --> 00:00:18.267
ותהיי מנהלת המקהלה השטנית הזמנית
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Ya suatu kehormatan bagiku menjadi Ibu Wali untuk putramu
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
Ada masalah juga di kelas Lady Blackwood di Academy
00:00:11.093 --> 00:00:12.637
Maukah kau mengambil alih
00:00:12.845 --> 00:00:14.931
Ia cepat lelah akhir akhir ini
00:00:15.306 --> 00:00:18.267
Dan menjadi pemimpin sementara Paduan Suara Setan
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Per me sarebbe un onore essere la Madre della Notte dei tuoi figli
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
C'è anche il problema dei corsi all'Accademia
00:00:11.427 --> 00:00:14.931
Potresti occupartene tu Lei si affatica molto di recente
00:00:15.306 --> 00:00:18.267
Ti andrebbe di dirigere temporaneamente il Coro Satanico
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
二人の夜の母に なれるなんて光栄だわ
00:00:07.882 --> 00:00:10.843
それから 妻が受け持つ授業だが
00:00:11.469 --> 00:00:12.637
君が代理を
00:00:12.845 --> 00:00:14.931
体力が不安だ
00:00:15.306 --> 00:00:18.267
それに サタン聖歌隊の 指揮も頼む
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
그럼요 아드님들의 대모라니 제 영광이죠
00:00:07.924 --> 00:00:10.843
레이디 블랙우드 수업도 문제야
00:00:11.511 --> 00:00:12.762
자네가 대신 맡겠나
00:00:12.845 --> 00:00:14.931
요즘 쉽게 지치는 듯해
00:00:15.515 --> 00:00:18.267
사탄 성가대 임시 지휘자 자리도 어떤가
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Ja det ville være en ære å bli guttenes nattmor
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
Det er også lady Blackwoods timer på Akademiet
00:00:11.026 --> 00:00:12.762
Kan du ta over dem
00:00:12.845 --> 00:00:14.931
Hun blir så lett sliten om dagen
00:00:15.306 --> 00:00:18.267
Og være Det sataniske korets foreløpige dirigent
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Tak byłabym zaszczycona rolą Nocnej Matki dla twoich chłopców
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
Jest też kwestia zajęć Lady Blackwood w Akademii
00:00:11.469 --> 00:00:12.637
Przejęłabyś je
00:00:12.845 --> 00:00:14.931
Szybko się ostatnio męczy
00:00:15.181 --> 00:00:18.267
Zostałabyś tymczasowym dyrektorem Chóru Szatańskiego
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Sim serei com todo o gosto a Mãe da Noite dos teus filhos
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
Há também a questão das aulas da Lady Blackwood na academia
00:00:11.026 --> 00:00:14.931
Poderias ficar com elas Ela cansa se facilmente ultimamente
00:00:15.306 --> 00:00:18.267
E ser a diretora interina do Coro Satânico
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Da aș fi onorată să fiu nașa întunecată a băieților
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
Mai e vorba și de orele Doamnei Blackwood la Academie
00:00:11.026 --> 00:00:12.637
Le ai putea prelua tu
00:00:12.845 --> 00:00:14.931
Obosește foarte repede în ultima vreme
00:00:15.306 --> 00:00:18.267
Vrei să fii directorul interimar al Corului Satanic
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Да я сочту за честь быть для твоих детей Ночной матерью
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
Еще эти курсы леди Блэквуд в Академии
00:00:11.427 --> 00:00:12.803
Ты возьмешь их на себя
00:00:12.887 --> 00:00:14.931
Сейчас она быстро устает
00:00:15.515 --> 00:00:18.267
Будешь временным руководителем Сатанинского хора
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Sí Sería un honor ser la Madre de la Noche de tus hijos
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
También están las clases de Constance en la Academia
00:00:11.385 --> 00:00:12.762
Podrías ocuparte tú
00:00:12.845 --> 00:00:14.931
Se fatiga fácilmente estos días
00:00:15.306 --> 00:00:18.267
Serías la directora interina del Coro Satánico
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Ja Det vore en ära att bli dina pojkars Nattmoder
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
Sen har ju Lady Blackwood lektioner på akademin
00:00:11.427 --> 00:00:14.931
Kan du ta över dem Hon blir lätt trött nu för tiden
00:00:15.515 --> 00:00:18.267
Och dirigera den sataniska kören
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
ได ค ะ เป นเก ยรต ของฉ นท จะได เป น มารดาราตร ของเด กๆ
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
แล วก ย งม เร องช นเร ยนของ ค ณนายแบล กว ดท สถาบ น
00:00:11.026 --> 00:00:12.637
ค ณช วยไปสอนแทนได ม ยคร บ
00:00:12.845 --> 00:00:14.931
ช วงน เขาเหน อยง ายเหล อเก น
00:00:15.306 --> 00:00:18.267
แล วก เป นวาทยกรช วคราวของ คณะประสานเส ยงซาตานด วยคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Evet oğullarının Gece Annesi olmaktan onur duyarım
00:00:07.757 --> 00:00:10.843
Bir de Leydi Blackwood'un Akademi'de verdiği dersler var
00:00:11.026 --> 00:00:12.637
Onları da üstlenir misin
00:00:12.845 --> 00:00:14.931
Bugünlerde hemen yoruluyor
00:00:15.306 --> 00:00:18.267
Şeytan Korosu'nun geçici direktörü olur musun
Available in 23 languages
Duration
20 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:04:56
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
9
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.