To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You were saying, Mr. Hawthorne? Please call me George. George. And you... Please, please
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
You were saying Mr Hawthorne
00:00:03.336 --> 00:00:04.712
Please call me George
00:00:04.795 --> 00:00:05.088
George
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
And you
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
Please please
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
ما الذي كنت تقوله يا سي د هاوثورن
00:00:03.336 --> 00:00:04.712
رجاء ناديني بـ جورج
00:00:04.795 --> 00:00:05.088
جورج
00:00:06.756 --> 00:00:07.715
وأنت
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
من فضلك
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
你刚说什么 霍桑先生
00:00:03.336 --> 00:00:04.712
请叫我乔治
00:00:04.795 --> 00:00:05.088
乔治
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
而你
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
恳请你
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Hvor kom vi fra mr Hawthorne
00:00:03.336 --> 00:00:04.712
Kald mig George
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
Og
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
Vær venlig
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Wat zei je ook alweer Mr Hawthorne
00:00:03.336 --> 00:00:04.712
Toe noem me George
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
En jij
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
Alsjeblieft
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Olitte sanomassa herra Hawthorne Sano vain George
00:00:04.795 --> 00:00:05.088
George
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
Ja sinä
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
Ole kiltti
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Vous disiez M Hawthorne
00:00:03.336 --> 00:00:04.712
Appelez moi George
00:00:04.795 --> 00:00:05.088
George
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
Et vous
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
S'il vous plait
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Was sagten Sie da Mr Hawthorne
00:00:03.336 --> 00:00:05.088
Nennen Sie mich bitte George
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
Und Sie
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
Bitte
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Τι λέγατε κύριε Χόθορν Λέγε με Τζορτζ σε παρακαλώ
00:00:04.795 --> 00:00:05.088
Τζορτζ
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
Κι εσύ
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
σε παρακαλώ
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
מה אמרת מר האוות ורן
00:00:03.211 --> 00:00:04.587
בבקשה קיראי לי ג ורג
00:00:04.067 --> 00:00:05.755
ג ורג
00:00:06.631 --> 00:00:07.507
ואת
00:00:09.217 --> 00:00:10.301
בבקשה בבקשה
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Maksudmu Tn Hawthorne
00:00:03.336 --> 00:00:04.712
Tolong panggil aku George
00:00:04.795 --> 00:00:05.088
George
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
Dan kau
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
Silakan silakan
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Stava dicendo signor Hawthorne
00:00:03.336 --> 00:00:05.088
Chiamami George ti prego George
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
E tu
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
ti prego
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
ホーソーン校長
00:00:03.502 --> 00:00:04.754
ジョージと呼んで
00:00:04.837 --> 00:00:05.921
ジョージ
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
君は
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
お願いです
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
뭐라고 하셨죠 호손 선생님
00:00:03.336 --> 00:00:04.712
조지라고 부르세요
00:00:04.795 --> 00:00:05.088
조지
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
그리고
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
부탁하건대
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Hva sa du Mr Hawthorne
00:00:03.336 --> 00:00:04.712
Kall meg George
00:00:04.795 --> 00:00:05.088
George
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
Og du
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
Vær så snill
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Zaczął pan coś mówić
00:00:03.211 --> 00:00:04.587
Proszę mówić mi George
00:00:04.067 --> 00:00:05.588
George
00:00:06.631 --> 00:00:07.507
A ty
00:00:09.217 --> 00:00:10.301
Proszę
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Que estava a dizer Sr Hawthorne
00:00:03.336 --> 00:00:05.088
Por favor chame me George George
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
E você
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
Por favor
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Ce spuneai dle Hawthorne Spune mi George te rog
00:00:04.795 --> 00:00:05.088
George
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
Iar tu
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
Te rog
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Что вы говорили мистер Хоторн
00:00:03.461 --> 00:00:04.629
Зовите меня Джордж
00:00:04.712 --> 00:00:05.797
Джордж
00:00:06.714 --> 00:00:07.549
И вы
00:00:09.259 --> 00:00:10.343
Пожалуйста
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Qué decía señor Hawthorne
00:00:03.336 --> 00:00:04.712
Llámame George
00:00:04.795 --> 00:00:05.088
George
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
Y tú
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
Por favor
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Vad sa du mr Hawthorne
00:00:03.336 --> 00:00:04.712
Kalla mig George
00:00:04.795 --> 00:00:05.088
George
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
Och du
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
Snälla
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
ค ณกำล งว าไงนะคะ คร ฮอว ธอร น
00:00:03.336 --> 00:00:04.712
เร ยกผมว าจอร จเถอะคร บ
00:00:04.795 --> 00:00:05.088
จอร จ
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
และค ณ
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
ได โปรด ได โปรด
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ne diyordunuz Bay Hawthorne
00:00:03.336 --> 00:00:04.712
Lütfen bana George de
00:00:04.795 --> 00:00:05.088
George
00:00:06.756 --> 00:00:07.632
Ve sen
00:00:09.342 --> 00:00:10.426
Lütfen
Available in 23 languages
Duration
12 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:24:18
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
5
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.