To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You're astral-projecting. Agatha's sick. Really sick.Prudence says she's vomiting up dirt. What's that got to do with me? We killed her, buried her,and brought her back to life. The fact that Agatha's coughing upgrave dirt can't be coincidence. -How's Tommy?-He's fine. He's up and about. You're a terrible liar. -Has anyone ever told you that?-You need to leave
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
You're astral projecting
00:00:04.587 --> 00:00:08.675
Agatha's sick Really sick Prudence says she's vomiting up dirt
00:00:09.592 --> 00:00:11.177
What's that got to do with me
00:00:11.261 --> 00:00:13.638
We killed her buried her and brought her back to life
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
The fact that Agatha's coughing up grave dirt can't be coincidence
00:00:19.894 --> 00:00:21.646
How's Tommy He's fine
00:00:22.147 --> 00:00:23.273
He's up and about
00:00:23.356 --> 00:00:24.357
You're a terrible liar
00:00:24.441 --> 00:00:26.401
Has anyone ever told you that You need to leave
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
أنت خارج الجسد
00:00:04.462 --> 00:00:08.758
أغاثا مريضة مريضة جد ا تقول برودينس إنها تتقي أ وحلا
00:00:09.592 --> 00:00:11.177
ما علاقة ذلك بي
00:00:11.261 --> 00:00:13.638
لقد قتلناها ودفن اها وأعدناها إلى الحياة مجد دا
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
حقيقة أن أغاثا تسعل وحل القبر لا يمكن أن تكون مصادفة
00:00:19.894 --> 00:00:21.646
كيف حال تومي إنه بخير
00:00:22.147 --> 00:00:23.273
بدأ يتعافى
00:00:23.356 --> 00:00:24.357
أنت لا تجيدين الكذب
00:00:24.441 --> 00:00:26.484
هل أخبرك أحد بذلك قبلا يجب أن ترحل
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
你在灵魂出窍
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
阿加莎病了 很严重 普鲁登斯说她在呕吐泥土
00:00:09.592 --> 00:00:11.177
那跟我有什么关系
00:00:11.261 --> 00:00:13.638
我们杀了她 埋葬了她 然后又让她活了过来
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
阿加莎咳坟土这事肯定不是巧合
00:00:19.894 --> 00:00:21.646
汤米怎样了 他没事
00:00:22.147 --> 00:00:23.273
他能下床走动了
00:00:23.356 --> 00:00:24.357
你真不会骗人
00:00:24.441 --> 00:00:26.401
有谁告诉过你么 请你离开
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Du astral projekterer
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
Agatha er meget syg Prudence siger hun kaster jord op
00:00:09.592 --> 00:00:13.638
Hvad vedkommer det mig Du myrdede hende og bragte hende tilbage
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
Det er ikke tilfældigt at Agatha kaster gravjord op
00:00:19.894 --> 00:00:21.646
Hvordan har Tommy det Fint
00:00:22.147 --> 00:00:24.357
Han er oppe Du er en dårlig løgner
00:00:24.441 --> 00:00:26.401
Ved du det Du skal gå
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Je projecteert
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
Agatha is ziek Ernstig ziek Volgens Prudence kotst ze aarde op
00:00:09.592 --> 00:00:11.177
Wat heb ik daarmee te maken
00:00:11.261 --> 00:00:13.638
Wij hebben haar vermoord begraven en herrezen
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
Dat Agatha graf aarde ophoest kan geen toeval zijn
00:00:19.894 --> 00:00:21.646
Hoe gaat het met Tommy Prima
00:00:22.147 --> 00:00:23.273
Hij is weer op de been
00:00:23.356 --> 00:00:24.357
Je kan slecht liegen
00:00:24.441 --> 00:00:26.401
Wist je dat al Je moet gaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Astraaliprojektio
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
Agatha on tosi sairas Hän oksentaa multaa
00:00:09.592 --> 00:00:11.177
Miten se minuun liittyy
00:00:11.261 --> 00:00:13.638
Me tapoimme ja hautasimme hänet
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
Agatha yökkii hautausmaan multaa Ei voi olla sattumaa
00:00:19.894 --> 00:00:23.273
Miten Tommy voi Hyvin Ylhäällä jo
00:00:23.356 --> 00:00:26.401
Olet huono valehtelija Sinun pitää lähteä
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
C'est une projection astrale
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
Agatha est très malade Prudence dit qu'elle crache de la terre
00:00:09.592 --> 00:00:11.177
Et que dois je faire
00:00:11.261 --> 00:00:13.638
On l'a tuée enterrée et ressuscitée
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
Qu'elle crache de la terre ne peut pas être une coïncidence
00:00:19.894 --> 00:00:21.646
Comment va Tommy Bien
00:00:22.147 --> 00:00:23.273
Il a récupéré
00:00:23.356 --> 00:00:24.357
Tu ne sais pas mentir
00:00:24.441 --> 00:00:26.401
On te l'a jamais dit Tu dois partir
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Eine Astralprojektion
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
Agatha ist krank Sehr krank Prudence sagt dass sie Erde erbricht
00:00:09.551 --> 00:00:11.177
Was hat das mit mir zu tun
00:00:11.261 --> 00:00:13.763
Du hast sie getötet begraben und zurückgeholt
00:00:13.847 --> 00:00:18.184
Es ist kein Zufall dass Agatha Erde aushustet
00:00:19.894 --> 00:00:21.563
Wie geht es Tommy Gut
00:00:22.001 --> 00:00:23.273
Er ist wohlauf
00:00:23.356 --> 00:00:25.275
Du bist keine gute Lügnerin
00:00:25.358 --> 00:00:26.401
Du musst gehen
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Είσαι σε αστρική προβολή
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
Η Άγκαθα είναι πολύ άρρωστη Η Προύντενς λέει ότι ξερνάει χώμα
00:00:09.592 --> 00:00:11.177
Τι σχέση έχει αυτό με μένα
00:00:11.261 --> 00:00:13.638
Τη σκότωσες την έθαψες και την ανέστησες
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
Δεν μπορεί να είναι σύμπτωση το ότι βγάζει χώμα από τον τάφο
00:00:19.686 --> 00:00:20.687
Πώς είναι ο Τόμι
00:00:20.077 --> 00:00:21.646
Μια χαρά
00:00:22.147 --> 00:00:23.273
Έχει συνέλθει
00:00:23.356 --> 00:00:25.275
Είσαι φρικτή ψεύτρα Σου το έχουν πει ποτέ
00:00:25.358 --> 00:00:26.401
Φύγε
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
אתה בהקרנה חוץ גופית
00:00:04.546 --> 00:00:08.675
אגאת ה חולה מאוד חולה פרודנס אומרת שהיא מקיאה אבק
00:00:09.718 --> 00:00:11.177
מה זה קשור אליי
00:00:11.261 --> 00:00:13.805
אנחנו הרגנו אותה קברנו אותה והחזרנו אותה לחיים
00:00:13.888 --> 00:00:18.184
העובדה שאגאת ה משתעלת אבק מהקבר לא יכולה להיות מקרית
00:00:20.998 --> 00:00:21.646
איך טומי הוא בסדר
00:00:22.147 --> 00:00:23.273
הוא מתאושש
00:00:23.356 --> 00:00:24.357
את שקרנית גרועה
00:00:24.441 --> 00:00:26.401
מישהו אמר לך את זה פעם אתה צריך ללכת
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Kau meraga sukma
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
Agatha sakit Parah Prudence bilang ia muntah tanah
00:00:09.592 --> 00:00:11.999
Apa hubungannya denganku
00:00:11.177 --> 00:00:13.638
Kita membunuhnya menguburnya dan membangkitkannya
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
Fakta bahwa Agatha muntah tanah kuburan bukan kebetulan
00:00:19.894 --> 00:00:21.646
Bagaimana Tommy Ia baik
00:00:21.771 --> 00:00:23.189
Ia bangun dan begitulah
00:00:23.273 --> 00:00:24.357
Berbohongmu buruk
00:00:24.441 --> 00:00:27.026
Ada yang pernah bilang begitu Pergilah
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Sei una proiezione
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
Agatha sta molto male Prudence mi ha detto che vomita terra
00:00:09.592 --> 00:00:11.177
E io che c'entro
00:00:11.261 --> 00:00:13.805
L'abbiamo uccisa seppellita e riportata in vita
00:00:13.888 --> 00:00:18.184
Non è un caso che sputi terriccio quando tossisce
00:00:19.894 --> 00:00:21.646
Come sta Tommy Bene
00:00:22.147 --> 00:00:23.273
Si è ripreso
00:00:23.356 --> 00:00:26.401
Sei una pessima bugiarda lo sai Vattene
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
幽体離脱ね
00:00:04.462 --> 00:00:06.965
アガサの具合が悪い
00:00:07.048 --> 00:00:08.675
土を吐いてるらしい
00:00:09.718 --> 00:00:11.177
それが何なの
00:00:11.261 --> 00:00:13.638
君が彼女を生き返らせた
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
墓の土を吐いてるのは 偶然なはずがない
00:00:19.894 --> 00:00:20.687
トミーは
00:00:20.077 --> 00:00:23.273
元気よ 動き回ってる
00:00:23.356 --> 00:00:25.275
嘘 うそ が下手だな
00:00:25.358 --> 00:00:26.401
出てって
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
성체 투사 중이구나
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
애거사가 많이 아파 프루던스 말로는 흙을 토했대
00:00:09.592 --> 00:00:11.177
그게 나랑 무슨 상관이야
00:00:11.261 --> 00:00:13.638
네가 애거사를 죽이고 묻은 뒤에 다시 살렸잖아
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
애거사가 묘지 흙을 토하는 게 우연일 리 없어
00:00:19.894 --> 00:00:21.646
토미는 어때 괜찮아
00:00:22.147 --> 00:00:23.273
살짝 후유증만 있어
00:00:23.356 --> 00:00:24.357
거짓말 진짜 못 하네
00:00:24.441 --> 00:00:26.401
아무도 말 안 해줬어 가는 게 좋겠어
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Du astralprojiserer
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
Agatha er syk Veldig syk Prudence sier at hun kaster opp jord
00:00:09.592 --> 00:00:11.177
Hva har det med meg å gjøre
00:00:11.261 --> 00:00:13.638
Vi drepte henne begravde henne og vekket henne opp
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
Det at Agatha hoster opp gravjord kan ikke være en tilfeldighet
00:00:19.894 --> 00:00:21.646
Hvordan har Tommy det Bra
00:00:22.147 --> 00:00:23.273
Frisk og fin
00:00:23.356 --> 00:00:24.357
Du lyver dårlig
00:00:24.441 --> 00:00:26.401
Har noen sagt det Du må dra
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
To projekcja astralna
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
Agatha jest chora Naprawdę chora Prudence mówi że wymiotuje ziemią
00:00:09.718 --> 00:00:11.177
I co ja mam do tego
00:00:11.261 --> 00:00:13.763
Zabiłaś ją zakopałaś po czym wskrzesiłaś
00:00:13.847 --> 00:00:16.474
To że Agatha krztusi się ziemią cmentarną
00:00:16.558 --> 00:00:18.184
nie może być przypadkiem
00:00:20.998 --> 00:00:21.646
Jak tam Tommy Dobrze
00:00:22.147 --> 00:00:23.273
Jest cały i zdrowy
00:00:23.356 --> 00:00:24.357
Kiepsko kłamiesz
00:00:24.441 --> 00:00:26.401
Mówił ci to ktoś kiedyś Idź stąd
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Estás a projetar te astralmente
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
A Agatha está doente Muito doente A Prudence disse que vomitou terra
00:00:09.592 --> 00:00:11.177
O que é que tenho a ver com isso
00:00:11.261 --> 00:00:13.638
Matamo la enterramo la e ressuscitamo la
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
O facto de ela estar a vomitar terra não é coincidência
00:00:19.894 --> 00:00:21.771
Como está o Tommy Está bem
00:00:22.147 --> 00:00:23.273
Está recuperado
00:00:23.356 --> 00:00:26.401
Mentes muito mal Já te disseram isso Tens de ir embora
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Ești în astroproiecție
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
Agathei îi e rău Foarte rău Prudence spune că vomită țărână
00:00:09.592 --> 00:00:11.177
Și ce treabă am eu
00:00:11.261 --> 00:00:13.638
Tu ai omorât o ai îngropat o și ai înviat o
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
Nu cred că e o coincidență faptul că vomită țărână
00:00:19.894 --> 00:00:21.646
Ce face Tommy E bine
00:00:22.147 --> 00:00:23.273
Se simte foarte bine
00:00:23.356 --> 00:00:24.357
Nu știi să minți
00:00:24.441 --> 00:00:26.401
Nu ți a spus nimeni Trebuie să pleci
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Ты в астральном теле
00:00:04.462 --> 00:00:05.463
Агата больна
00:00:06.047 --> 00:00:08.675
Очень По словам Пруденс ее рвет грязью
00:00:09.718 --> 00:00:11.177
А я здесь при чем
00:00:11.261 --> 00:00:13.805
Мы убили ее похоронили и оживили
00:00:13.888 --> 00:00:18.184
То что Агату рвет могильной грязью не совпадение
00:00:19.853 --> 00:00:20.687
Как Томми
00:00:20.077 --> 00:00:21.604
В порядке
00:00:22.188 --> 00:00:23.273
Встал на ноги
00:00:23.356 --> 00:00:24.482
Ты не умеешь врать
00:00:24.566 --> 00:00:26.401
Тебе об этом говорили Уходи
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Es una proyección astral
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
Agatha está muy enferma Prudence dice que vomita tierra
00:00:09.592 --> 00:00:11.177
Y yo qué tengo que ver
00:00:11.261 --> 00:00:13.638
La matamos enterramos y resucitamos
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
Que Agatha escupa tierra no puede ser coincidencia
00:00:19.894 --> 00:00:21.646
Cómo está Tommy Bien
00:00:22.147 --> 00:00:23.273
Está recuperado
00:00:23.356 --> 00:00:25.275
Mientes pésimamente Lo sabías
00:00:25.358 --> 00:00:26.401
Tienes que irte
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Du astralprojicerar
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
Agatha är sjuk Riktigt sjuk Prudence säger att hon kräks jord
00:00:09.467 --> 00:00:11.177
Vad har det med mig att göra
00:00:11.261 --> 00:00:13.805
Vi dödade begravde och återuppväckte henne
00:00:13.888 --> 00:00:18.184
Att Agatha hostar upp gravjord kan inte vara en slump
00:00:19.894 --> 00:00:23.273
Hur mår Tommy Bara bra Han är uppe och rör på sig
00:00:23.356 --> 00:00:26.401
Du är en hemsk lögnare Vet du det Du måste gå
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
เธอฉายภาพกายท พย อย
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
อกาธาป วย แบบป วยมาก พร เดนซ บอกว าเขาอ วกมาเป นด น
00:00:09.592 --> 00:00:11.177
แล วเก ยวอะไรก บฉ น
00:00:11.261 --> 00:00:13.638
เราฆ าเขา ฝ งเขา และฟ นช ว ตเขากล บมา
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
ข อเท จจร งท ว าอกาธากำล งสำรอกด นส สาน ออกมาน นไม ใช เร องบ งเอ ญแน ๆ
00:00:19.894 --> 00:00:21.646
ทอมม เป นไงบ าง เขาก ด
00:00:22.147 --> 00:00:23.273
เขาล กเด นเห นได
00:00:23.356 --> 00:00:24.357
เธอน โกหกไม ได เร อง
00:00:24.441 --> 00:00:26.401
เคยม ใครบอกเธอม ย เธอต องไปแล ว
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Astral seyahattesin
00:00:04.462 --> 00:00:08.675
Agatha hasta Çok hasta Prudence toprak kustuğunu söyledi
00:00:09.592 --> 00:00:11.177
Benimle ne ilgisi var
00:00:11.261 --> 00:00:13.638
Onu öldürdük gömdük ve hayata geri döndürdük
00:00:13.722 --> 00:00:18.184
Agatha'nın mezar toprağı kusması tesadüf olamaz
00:00:19.894 --> 00:00:21.646
Tommy nasıl İyi
00:00:22.147 --> 00:00:23.273
Sağlığını geri kazandı
00:00:23.356 --> 00:00:24.357
Berbat bir yalancısın
00:00:24.441 --> 00:00:26.401
Bunu söyleyen oldu mu Gitmen gerek
Available in 23 languages
Duration
28 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:07:17
Uploaded
Mar 11, 2026
Season
1
Episode
9
Production
World Wrestling Entertainment (WWE)
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As her 16th birthday nears, Sabrina Spellman must reconcile her dual nature as a half-witch, half-mortal while fighting the evil forces that threaten her, her family, and the daylight world humans inhabit.