To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
All right, well, stop standing there.Get back to training. OK, yeah. Sorry. OK. And change that ringtone.Get some Guns N' Roses or something. What's Guns N' Roses? I'm gonna pretend you didn't say that. Yo, check me! Whoo! OK, you were totally right. -This is so much fun.- Told you. Always better to be the onethrowing the party. And Kyler's been eye-banging you all day
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
All right well stop standing there Get back to training
00:00:03.378 --> 00:00:05.038
OK yeah Sorry OK
00:00:05.463 --> 00:00:07.924
And change that ringtone Get some Guns N' Roses or something
00:00:08.997 --> 00:00:09.801
What's Guns N' Roses
00:00:11.428 --> 00:00:13.179
I'm gonna pretend you didn't say that
00:00:14.264 --> 00:00:16.891
party guests chattering
00:00:18.685 --> 00:00:19.811
boy 1 Yo check me
00:00:20.687 --> 00:00:21.813
Whoo
00:00:22.689 --> 00:00:24.149
OK you were totally right
00:00:24.232 --> 00:00:26.109
This is so much fun girl 1 Told you
00:00:26.192 --> 00:00:28.082
Always better to be the one throwing the party
00:00:29.863 --> 00:00:32.615
And Kyler's been eye banging you all day
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
حسن ا كف عن الوقوف هناك عد إلى التدريب
00:00:03.294 --> 00:00:05.296
حسن ا نعم آسف
00:00:05.379 --> 00:00:07.084
وغي ر نغمة رنينك ضع أغنية لـ غانز آن روزز مثل ا
00:00:07.923 --> 00:00:09.717
ما هو غانز آن روزز
00:00:11.302 --> 00:00:12.803
سأتظاهر بأنك لم تقل ذلك
00:00:18.601 --> 00:00:19.727
انظروا إلي
00:00:22.605 --> 00:00:24.001
حسن ا كنت محقة تمام ا
00:00:24.148 --> 00:00:26.999
هذا ممتع جد ا أخبرتك
00:00:26.108 --> 00:00:28.736
من الأفضل دائم ا أن تكوني من تقيم الحفل
00:00:29.779 --> 00:00:32.531
وكان كايلر يراقبك طوال اليوم
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
好吧 不要站在那里了 回去训练吧
00:00:03.336 --> 00:00:05.338
哦 好的 对不起
00:00:05.421 --> 00:00:07.882
改一下那铃声 改成枪炮与玫瑰之类的
00:00:07.965 --> 00:00:09.759
什么是枪炮与玫瑰
00:00:11.344 --> 00:00:12.845
我就假装你没说那句话
00:00:18.643 --> 00:00:19.769
看我
00:00:22.647 --> 00:00:24.107
你说得一点没错
00:00:24.019 --> 00:00:26.067
这太有意思了 我说过吧
00:00:26.015 --> 00:00:28.778
办聚会的感觉更好
00:00:29.821 --> 00:00:32.573
凯勒一整天眼睛都在盯着你
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Nemoj samo stajati nastavi trenirati
00:00:03.378 --> 00:00:05.038
Dobro Oprostite
00:00:05.463 --> 00:00:07.924
I promijeni zvuk Stavi Guns N' Roses
00:00:08.997 --> 00:00:09.801
Što je to
00:00:11.386 --> 00:00:13.054
Pravit ću se da nisam čuo
00:00:18.685 --> 00:00:19.811
Gledajte me
00:00:22.689 --> 00:00:24.149
Imala si pravo
00:00:24.232 --> 00:00:26.109
Baš je zabavno Rekla sam vam
00:00:26.192 --> 00:00:28.082
Bolje je biti domaćin zabave
00:00:29.863 --> 00:00:32.615
A Kyler te ševi pogledom cijeli dan
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Nepostávej tak Zpátky k tréninku
00:00:03.252 --> 00:00:05.254
Jo dobře Omlouvám se
00:00:05.337 --> 00:00:07.798
A změň si vyzvánění Třeba Guns N' Roses
00:00:07.881 --> 00:00:09.675
Guns N 'Roses neznám
00:00:11.385 --> 00:00:12.761
To jsem neslyšel
00:00:18.559 --> 00:00:19.685
Mrkejte
00:00:22.563 --> 00:00:24.023
Jo mělas pravdu
00:00:24.106 --> 00:00:25.983
Je to super Říkala jsem to
00:00:26.442 --> 00:00:28.694
Pořádat párty je nejlepší
00:00:29.737 --> 00:00:32.489
A Kyler tě celej den svlíká očima
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Stå ikke der Tilbage til træningen
00:00:03.294 --> 00:00:05.296
Okay ja Undskyld Okay
00:00:05.379 --> 00:00:07.084
Og skift den ringetone Prøv med Guns N' Roses
00:00:07.923 --> 00:00:09.717
Hvad er Guns N' Roses
00:00:11.302 --> 00:00:12.803
Det overhører jeg bare
00:00:18.601 --> 00:00:19.727
Se lige mig
00:00:22.938 --> 00:00:24.001
Du havde ret
00:00:24.148 --> 00:00:26.999
Det er sjovt Hvad sagde jeg
00:00:26.108 --> 00:00:28.736
Det er altid bedre selv at holde festen
00:00:29.779 --> 00:00:32.531
Og Kyler har gloet på dig hele dagen
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Goed sta daar niet zo Doortrainen
00:00:05.296 --> 00:00:07.757
En verander die beltoon in Guns N' Roses of zo
00:00:07.084 --> 00:00:09.634
Wat is Guns N' Roses
00:00:11.344 --> 00:00:12.845
Dat negeer ik maar
00:00:18.518 --> 00:00:19.644
Kijk mij eens
00:00:22.522 --> 00:00:23.982
Oké je had gelijk
00:00:24.001 --> 00:00:25.942
Dit is zo leuk Ik zei het je
00:00:26.999 --> 00:00:28.653
Het is altijd beter om het feest te geven
00:00:29.696 --> 00:00:32.448
En Kyler staart al de hele dag naar je
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Älä seiso siinä Jatka harjoittelua
00:00:03.336 --> 00:00:05.338
Selvä Anteeksi
00:00:05.421 --> 00:00:07.882
Laita soittoääneksi Guns N' Roses
00:00:07.965 --> 00:00:09.759
Mikä on Guns N' Roses
00:00:11.344 --> 00:00:12.845
En kuullut tuota
00:00:18.643 --> 00:00:19.769
Katsokaa
00:00:22.647 --> 00:00:24.107
Olit ihan oikeassa
00:00:24.019 --> 00:00:26.067
Tämä on hauskaa Niinpä
00:00:26.015 --> 00:00:28.778
Aina on parempi olla bileiden järjestäjä
00:00:29.821 --> 00:00:32.573
Kyler on silmäillyt sinua koko päivän
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Ne reste pas planté là au boulot
00:00:03.378 --> 00:00:05.038
Euh oui désolé
00:00:05.463 --> 00:00:07.924
Et mets plutôt Guns N' Roses en sonnerie
00:00:08.997 --> 00:00:09.801
C'est quoi Guns N' Roses
00:00:11.386 --> 00:00:12.887
Je n'ai rien entendu
00:00:18.685 --> 00:00:19.811
Hé regardez
00:00:22.689 --> 00:00:24.149
Tu avais raison
00:00:24.232 --> 00:00:26.109
On s'amuse bien Tu vois
00:00:26.192 --> 00:00:28.082
Mieux vaut être celle qui organise la soirée
00:00:29.863 --> 00:00:32.615
Et Kyler t'a matée toute la journée
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Steh nicht rum zurück zum Training
00:00:03.544 --> 00:00:05.296
Okay ja Tut mir leid Okay
00:00:05.379 --> 00:00:07.084
Hol dir Guns N' Roses als Klingelton
00:00:07.923 --> 00:00:09.717
Was ist Guns N' Roses
00:00:11.385 --> 00:00:12.887
Das hab ich überhört
00:00:18.601 --> 00:00:19.727
Yo checkt das
00:00:22.605 --> 00:00:24.001
Du hattest voll recht
00:00:24.148 --> 00:00:26.999
Das ist so cool Sagte ich ja
00:00:26.108 --> 00:00:28.736
Es ist immer besser die Gastgeberin zu sein
00:00:29.779 --> 00:00:32.531
Und Kyler glotzt dich schon den ganzen Tag an
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Μάλιστα Μη στέκεσαι έτσι Συνέχισε
00:00:03.378 --> 00:00:05.038
Εντάξει ναι Συγγνώμη Εντάξει
00:00:05.463 --> 00:00:07.924
Άλλαξε ήχο κλήσης Βάλε Guns N' Roses
00:00:08.997 --> 00:00:09.801
Τι είναι το Guns N' Roses
00:00:11.386 --> 00:00:12.887
Θα κάνω πως δεν άκουσα
00:00:18.685 --> 00:00:19.811
Κοιτάξτε με
00:00:22.689 --> 00:00:24.149
Είχες απόλυτο δίκιο
00:00:24.232 --> 00:00:26.109
Έχει πολλή πλάκα Σου το είπα
00:00:26.192 --> 00:00:28.082
Είναι καλύτερα όταν κάνεις εσύ το πάρτι
00:00:29.863 --> 00:00:32.615
Ο Κάιλερ σε τρώει με τα μάτια όλη τη μέρα
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
טוב תפסיק לעמוד שם תחזור לאימונים
00:00:03.211 --> 00:00:05.213
טוב כן סליחה בסדר
00:00:05.296 --> 00:00:07.757
תשנה את הרינגטון שים רובים ושושנים או משהו
00:00:07.084 --> 00:00:09.634
מה זה רובים ושושנים
00:00:11.386 --> 00:00:12.929
אעמיד פנים שלא אמרת את זה
00:00:18.518 --> 00:00:19.644
יו תראו אותי
00:00:22.522 --> 00:00:23.982
טוב צדקת לגמרי
00:00:24.001 --> 00:00:25.942
ממש כיף כאן אמרתי לך
00:00:26.999 --> 00:00:28.653
תמיד עדיף להיות המארחת במסיבה
00:00:29.821 --> 00:00:32.448
קיילר דופק אותך במבטים כל היום
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Ne álldogálj Folytasd az edzést
00:00:03.294 --> 00:00:05.296
Jó rendben Bocsánat Jó
00:00:05.379 --> 00:00:07.084
És válts csengőhangot Guns N' Rosesra vagy valami
00:00:07.923 --> 00:00:09.717
Mi az a Guns N' Roses
00:00:11.469 --> 00:00:12.803
Ezt meg se hallottam
00:00:18.601 --> 00:00:19.727
Hé ezt nézzétek
00:00:22.605 --> 00:00:24.001
Na jó tök igazad volt
00:00:24.148 --> 00:00:26.999
Ez annyira jó Mondtam
00:00:26.525 --> 00:00:28.736
Mindig jobb szervezni a bulit
00:00:29.082 --> 00:00:32.531
És Kyler egész nap vetkőztet a szemével
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ya sudah jangan berdiri saja Kembali berlatih
00:00:03.336 --> 00:00:05.338
Baiklah Maaf Oke
00:00:05.421 --> 00:00:07.882
Ubah nada deringmu Pakai Guns N 'Roses
00:00:07.965 --> 00:00:09.759
Apa itu Guns N 'Roses
00:00:11.344 --> 00:00:12.097
Kuanggap kau tak bicara begitu
00:00:18.643 --> 00:00:19.769
Oi lihat ini
00:00:22.647 --> 00:00:24.107
Ternyata kau benar
00:00:24.019 --> 00:00:26.067
Ini asyik sekali Ya 'kan
00:00:26.015 --> 00:00:28.778
Lebih enak jadi pihak yang menggelar pesta
00:00:29.821 --> 00:00:32.573
Kyler mengerling ke arahmu seharian
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Non startene lì Torna ad allenarti
00:00:03.252 --> 00:00:05.254
Ok scusi
00:00:05.337 --> 00:00:07.798
E cambia suoneria Guns N' Roses magari
00:00:07.881 --> 00:00:09.675
Cos'è Guns N' Roses
00:00:11.385 --> 00:00:13.001
Fingerò di non aver sentito
00:00:18.559 --> 00:00:19.685
Guardate qua
00:00:22.563 --> 00:00:24.023
Ok avevi ragione
00:00:24.106 --> 00:00:25.983
È divertente Visto
00:00:26.999 --> 00:00:28.694
È sempre meglio organizzarle le feste
00:00:29.737 --> 00:00:32.489
E Kyler non ti ha tolto gli occhi di dosso
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
立ってないで稽古だ
00:00:03.336 --> 00:00:05.338
はい すみません
00:00:05.421 --> 00:00:07.882
曲は ガンズ アンド ローゼズに
00:00:07.965 --> 00:00:09.759
それは何
00:00:11.344 --> 00:00:12.845
忘れてやる
00:00:18.643 --> 00:00:19.769
見てくれ
00:00:22.647 --> 00:00:25.441
言ってたとおり楽しいね
00:00:25.525 --> 00:00:28.778
パーティーは 主催したもん勝ちよ
00:00:29.821 --> 00:00:32.573
カイラーがずっと見てるよ
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
그만 멍하니 서 있고 다시 훈련 시작해
00:00:03.294 --> 00:00:05.296
네 죄송합니다
00:00:05.379 --> 00:00:07.084
벨 소리도 바꿔 '건즈 앤 로지즈' 노래 같은 거로
00:00:07.923 --> 00:00:09.717
'건즈 앤 로지즈'가 뭐예요
00:00:11.427 --> 00:00:12.803
못 들은 거로 치겠다
00:00:18.601 --> 00:00:19.727
다들 주목
00:00:22.605 --> 00:00:24.001
네 말이 맞았어
00:00:24.148 --> 00:00:26.999
진짜 재밌다 말했잖아
00:00:26.108 --> 00:00:28.736
파티는 여는 쪽이 더 재밌는 법이지
00:00:29.904 --> 00:00:32.531
카일러는 눈으로 너 잡아먹을 기세인데
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Okey jangan tercegat Teruskan
00:00:03.294 --> 00:00:05.296
Okey Maaf
00:00:05.379 --> 00:00:07.084
Tukar nada bunyi Guns N' Roses bagus
00:00:07.923 --> 00:00:09.717
Apa itu Guns N' Roses
00:00:11.344 --> 00:00:12.887
Kali ini saya beri muka
00:00:18.601 --> 00:00:19.727
Tengok sini
00:00:22.605 --> 00:00:24.001
Betul kata awak
00:00:24.148 --> 00:00:26.999
Seronok Saya dah kata
00:00:26.108 --> 00:00:28.736
Jadi hos parti memang seronok
00:00:29.779 --> 00:00:32.531
Kyler perhati awak sepanjang hari
00:00:01.000 --> 00:00:05.038
Slutt å stå der og fortsett treningen Ja Beklager Ok
00:00:05.463 --> 00:00:09.801
Og bytt ringetonen til Guns N 'Roses Hva er Guns N 'Roses
00:00:11.386 --> 00:00:13.179
Jeg later som du ikke sa det
00:00:18.685 --> 00:00:19.811
Se på meg
00:00:23.998 --> 00:00:26.109
Du hadde rett Dette er så gøy Det var det jeg sa
00:00:26.192 --> 00:00:28.082
Alltid bedre å være den som holder festen
00:00:29.863 --> 00:00:32.615
Og Kyler har holdt et øye med deg hele dagen
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Nie stój tak Wracaj do treningu
00:00:03.252 --> 00:00:05.254
Jasne przepraszam
00:00:05.337 --> 00:00:07.798
I zmień dzwonek na jakieś Guns N Roses
00:00:07.881 --> 00:00:09.675
Co to Guns N Roses
00:00:11.385 --> 00:00:12.761
Udam że nie słyszałem
00:00:18.559 --> 00:00:19.685
Patrzcie
00:00:22.938 --> 00:00:24.023
Miałaś rację
00:00:24.106 --> 00:00:25.399
Świetna zabawa
00:00:25.482 --> 00:00:28.694
Mówiłam ci że lepiej być tą która urządza imprezę
00:00:29.737 --> 00:00:32.489
A Kyler cały dzień pożera cię wzrokiem
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Não fiques aí parado continua a treinar
00:00:03.378 --> 00:00:05.038
Está bem Desculpe Sim
00:00:05.463 --> 00:00:07.924
Muda esse toque Arranja uma de Guns N 'Roses
00:00:08.997 --> 00:00:09.801
O que é Guns N 'Roses
00:00:11.386 --> 00:00:13.263
Vou fingir que não disseste isso
00:00:18.685 --> 00:00:19.811
Olhem para mim
00:00:22.689 --> 00:00:24.149
Tinhas toda a razão
00:00:24.232 --> 00:00:26.109
Isto é muito mais divertido Eu disse
00:00:26.192 --> 00:00:28.082
É sempre melhor ser a anfitriã da festa
00:00:29.863 --> 00:00:32.615
O Kyler passou o dia a comer te com os olhos
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Nu mai sta Treci la antrenament
00:00:03.211 --> 00:00:05.213
Da bine Scuze
00:00:05.296 --> 00:00:07.757
Schimbă soneria aia Pune Guns N' Roses
00:00:07.084 --> 00:00:09.634
Ce e Guns N' Roses
00:00:11.344 --> 00:00:12.679
Mă fac că n am auzit
00:00:18.518 --> 00:00:19.644
Băi ia uitați
00:00:23.998 --> 00:00:23.982
Ai avut dreptate
00:00:24.001 --> 00:00:25.942
E distractiv Ți am spus
00:00:26.526 --> 00:00:28.653
Ieși în avantaj când ești gazdă
00:00:29.862 --> 00:00:32.448
Kyler s a holbat la tine toată ziua
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Ладно не стой тут Иди тренируйся
00:00:03.252 --> 00:00:05.254
Хорошо да Простите
00:00:05.337 --> 00:00:07.798
Смени звонок На Guns N' Roses что ли
00:00:07.881 --> 00:00:09.675
Что такое Guns N' Roses
00:00:11.343 --> 00:00:12.761
Считай я это не слышал
00:00:18.559 --> 00:00:19.685
Эй зацените
00:00:22.563 --> 00:00:24.023
Ты была абсолютно права
00:00:24.106 --> 00:00:25.983
Так весело Я же говорила
00:00:26.999 --> 00:00:28.694
Всегда лучше быть хозяйкой вечеринки
00:00:29.082 --> 00:00:32.489
А Кайлер весь день пожирает тебя глазами
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Bueno venga sigue entrenando
00:00:03.169 --> 00:00:05.171
Vale sí Lo siento
00:00:05.254 --> 00:00:07.715
Y cambia ese tono Pon a Guns N' Roses o algo
00:00:07.798 --> 00:00:09.592
Qué es Guns N' Roses
00:00:11.302 --> 00:00:12.929
Fingiré que no he oído eso
00:00:18.476 --> 00:00:19.602
Hey mirad
00:00:22.048 --> 00:00:25.399
Vale tenías razón Es superdivertido
00:00:25.483 --> 00:00:28.611
Te lo dije Ser la anfitriona es lo mejor
00:00:29.654 --> 00:00:32.406
Kyler no te quita ojo
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Okej stå inte bara där Fortsätt träna
00:00:03.378 --> 00:00:05.038
Okej Förlåt
00:00:05.463 --> 00:00:07.924
Och byt ringsignal till Guns N' Roses eller nåt
00:00:08.997 --> 00:00:09.801
Vad är Guns N' Roses
00:00:11.386 --> 00:00:12.887
Jag hörde inte det där
00:00:18.685 --> 00:00:19.811
Kolla in
00:00:22.689 --> 00:00:24.149
Okej du hade rätt
00:00:24.232 --> 00:00:26.109
Det här är så kul Jag sa ju det
00:00:26.192 --> 00:00:28.082
Det är alltid bättre att vara den som ordnar festen
00:00:29.863 --> 00:00:32.615
Kyler har spanat in dig hela dagen
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
โอเค หย ดย นเฉยๆ กล บไปฝ กต อได แล ว
00:00:03.336 --> 00:00:05.338
โอเค ได คร บ โทษท โอเค
00:00:05.421 --> 00:00:07.882
เปล ยนร งโทนด วย เพลงก นส แอนด โรสเซสหร ออะไรก ได
00:00:07.965 --> 00:00:09.759
ก นส แอนด โรสเซสค ออะไรอะ
00:00:11.386 --> 00:00:12.929
ฉ นจะทำเป นว านายไม ได ถามแบบน น
00:00:18.643 --> 00:00:19.769
โย ด น ส
00:00:22.647 --> 00:00:24.107
โอเค เธอพ ดถ กส ดๆ เลย
00:00:24.019 --> 00:00:26.067
น สน กจ ง บอกแล ว
00:00:26.015 --> 00:00:28.778
เป นคนจ ดปาร ต น ะด กว าเสมอแหละ
00:00:29.821 --> 00:00:32.573
แล วไคเลอร ก เอาแต เล งเธอท งว น
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Tamam dikilme öyle Çalışmaya devam
00:00:03.294 --> 00:00:05.296
Evet Pardon Tamam
00:00:05.379 --> 00:00:07.084
O zil sesini de Guns N' Roses falan yap
00:00:07.923 --> 00:00:09.717
Guns N' Roses da ne
00:00:11.427 --> 00:00:12.678
Bunu duymamış olayım
00:00:18.601 --> 00:00:19.727
Hey bana bakın
00:00:22.605 --> 00:00:24.001
Tamam haklıymışsın
00:00:24.148 --> 00:00:26.999
Çok eğlenceli Demiştim
00:00:26.108 --> 00:00:28.736
Partiyi veren hep bir adım öndedir
00:00:29.904 --> 00:00:32.531
Kyler da sabahtan beri seni kesiyor
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Гаразд Годі стояти До тренування
00:00:03.252 --> 00:00:05.254
Гаразд Так Вибачте
00:00:05.337 --> 00:00:07.798
Зміни рингтон Хоч би й Guns N' Roses
00:00:07.881 --> 00:00:09.675
Що таке Guns N' Roses
00:00:11.343 --> 00:00:12.097
Удам що я нічого не чув
00:00:18.559 --> 00:00:19.685
Гляньте но на мене
00:00:22.563 --> 00:00:24.023
Ти була абсолютно права
00:00:24.106 --> 00:00:25.983
Це так весело Я ж казала
00:00:26.999 --> 00:00:28.694
Замути в себе вечірку і ти в шоколаді
00:00:29.082 --> 00:00:32.489
А Кайлер тебе весь день очима роздягає
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Rồi đừng đứng đó nữa Quay lại luyện tập đi
00:00:03.211 --> 00:00:05.213
Được rồi Xin lỗi Được ạ
00:00:05.296 --> 00:00:07.757
Và đổi nhạc chuông Nhạc Guns N' Roses hay gì đó
00:00:07.084 --> 00:00:09.634
Guns N' Roses là gì ạ
00:00:11.344 --> 00:00:12.845
Tôi coi như cậu chưa hỏi
00:00:18.518 --> 00:00:19.644
Này xem này
00:00:22.522 --> 00:00:23.982
Cậu nói hoàn toàn đúng
00:00:24.001 --> 00:00:25.942
Vui thật đấy Đã bảo mà
00:00:26.999 --> 00:00:28.653
Là người tổ chức tiệc thì vẫn hơn
00:00:29.821 --> 00:00:32.448
Kyler đã hau háu nhìn cậu suốt
Available in 29 languages
Duration
34 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:09:15
Uploaded
Feb 17, 2026
Season
1
Episode
2
Production
Von Zerneck Sertner Films,NBC
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Decades after their 1984 All Valley Karate Tournament bout, a middle-aged Daniel LaRusso and Johnny Lawrence find themselves martial-arts rivals again.