To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Check it out, dude.-Why did I let you talk me into this? This goes against everything I stand for. It's like extra gym class for no reason. Let's just give it a chance. You saw the fight. Miguel kicked ass. OK. Today we begin… Quiet! Face front
Full Transcript
00:00:01.989 --> 00:00:02.669
chattering continues
00:00:04.504 --> 00:00:07.034
student Check it out dude Why did I let you talk me into this
00:00:07.424 --> 00:00:09.676
This goes against everything I stand for
00:00:10.093 --> 00:00:12.971
It's like extra gym class for no reason
00:00:13.388 --> 00:00:14.806
Let's just give it a chance
00:00:15.223 --> 00:00:16.224
You saw the fight
00:00:16.641 --> 00:00:17.642
Miguel kicked ass
00:00:18.476 --> 00:00:19.978
OK Today we begin
00:00:21.001 --> 00:00:22.439
chattering continues
00:00:24.001 --> 00:00:24.983
Quiet
00:00:26.651 --> 00:00:27.569
Face front
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
انظر يا رجل
00:00:02.043 --> 00:00:03.836
لم سمحت لك بإقناعي بهذا
00:00:03.092 --> 00:00:06.172
هذا يتعارض مع كل مبادئي
00:00:06.589 --> 00:00:09.467
إنه مثل فصل رياضي إضافي بلا سبب
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
امنحه فرصة فحسب
00:00:11.719 --> 00:00:12.637
رأيت العراك
00:00:13.001 --> 00:00:14.013
ميغيل ضرب بقوة
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
حسن ا اليوم سنبدأ
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
اسكتوا
00:00:23.147 --> 00:00:24.001
اتجهوا إلى الأمام
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
看这个
00:00:02.043 --> 00:00:03.836
我怎么会让你说服我的
00:00:03.092 --> 00:00:06.172
这违背了我所相信的一切
00:00:06.589 --> 00:00:09.467
就像是莫名其妙多出来的体育课
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
就试试吧
00:00:11.719 --> 00:00:12.637
你看到他们打架了
00:00:13.001 --> 00:00:14.013
米格尔很厉害
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
好 今天我们开始
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
安静
00:00:23.147 --> 00:00:24.001
面朝我
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Vidi ovo
00:00:02.043 --> 00:00:03.836
Zašto sam pristao na ovo
00:00:03.092 --> 00:00:06.172
Protivi se svim mojim uvjerenjima
00:00:06.672 --> 00:00:09.008
Kao dodatni sat tjelesnog bez razloga
00:00:09.884 --> 00:00:11.636
Barem pokušajmo
00:00:11.719 --> 00:00:12.637
Vidio si borbu
00:00:13.137 --> 00:00:14.388
Miguel je rasturio
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
Danas počinjemo
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Tišina
00:00:23.147 --> 00:00:24.315
Pogled naprijed
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Koukej na to
00:00:02.043 --> 00:00:03.836
Proč jsi mě překecal
00:00:03.092 --> 00:00:06.172
Tohle je proti všemu v co věřím
00:00:06.589 --> 00:00:09.467
Je to jako bezdůvodný tělocvik navíc
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Dejme tomu šanci
00:00:11.719 --> 00:00:12.678
Viděls tu bitku
00:00:13.001 --> 00:00:14.013
Miguel zaválel
00:00:15.097 --> 00:00:16.682
Dobře Dnes začneme
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Ticho
00:00:23.231 --> 00:00:24.001
Čelem vpřed
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Se lige her
00:00:02.043 --> 00:00:03.836
Hvorfor lod jeg mig overtale
00:00:03.092 --> 00:00:06.172
Det er imod alt hvad jeg står for
00:00:06.589 --> 00:00:09.467
Det er som ekstra gymnastik uden grund
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Giv det en chance
00:00:11.844 --> 00:00:12.762
Du så kampen
00:00:13.221 --> 00:00:14.388
Miguel tævede dem
00:00:15.097 --> 00:00:16.599
Okay I dag begynder vi
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Stille
00:00:23.147 --> 00:00:24.001
Ansigtet herop
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Moet je kijken
00:00:02.043 --> 00:00:03.961
Waarom heb ik me laten overhalen
00:00:04.045 --> 00:00:06.589
Dit druist in tegen alles waar ik voor sta
00:00:06.672 --> 00:00:09.467
Het is zomaar extra gymles
00:00:09.884 --> 00:00:11.719
Laten we het een kans geven
00:00:11.802 --> 00:00:14.388
Je zag het gevecht Miguel was geweldig
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
Vandaag beginnen we
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Stil
00:00:23.272 --> 00:00:24.315
Kijk voor je
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Katso
00:00:02.043 --> 00:00:06.172
Miksi annoin sinun suostutella minut Tämä on vasten kaikkia arvojani
00:00:06.589 --> 00:00:09.467
Ylimääräinen liikuntatunti ilman syytä
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Kokeillaan nyt vain
00:00:11.719 --> 00:00:14.013
Näit tappelun Miguel oli mahtava
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
Selvä Tänään aloitamme
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Hiljaa
00:00:23.147 --> 00:00:24.001
Katse eteenpäin
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Regarde
00:00:02.043 --> 00:00:03.836
Pourquoi j'ai accepté
00:00:03.092 --> 00:00:06.506
Ça va à l'encontre de mes valeurs
00:00:06.589 --> 00:00:09.008
C'est comme un cours de sport en plus pour le plaisir
00:00:09.884 --> 00:00:11.677
Attends de voir
00:00:11.761 --> 00:00:14.013
Tu as vu la baston Miguel a déchiré
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
Aujourd'hui on commence
00:00:20.561 --> 00:00:21.562
Silence
00:00:23.147 --> 00:00:24.001
Face à moi
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Schau mal hier
00:00:02.043 --> 00:00:06.506
Warum lasse ich mich überreden Das widerspricht allem wofür ich stehe
00:00:06.589 --> 00:00:09.008
Das ist wie zusätzliche Sportstunden ohne Grund
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Versuchen wir es
00:00:11.802 --> 00:00:14.388
Du hast es gesehen Miguel hat ausgeteilt
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
Okay Heute fangen wir an
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Ruhe
00:00:23.147 --> 00:00:24.315
Gesicht zu mir
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Τσέκαρε
00:00:02.043 --> 00:00:03.836
Γιατί σε άφησα να με πείσεις
00:00:03.092 --> 00:00:06.172
Αυτό αντιτίθεται σε όλα όσα πιστεύω
00:00:06.589 --> 00:00:09.467
Είναι ένα ακόμα μάθημα γυμναστικής χωρίς λόγο
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Δώσε μία ευκαιρία
00:00:11.719 --> 00:00:13.012
Είδες τον τσακωμό
00:00:13.001 --> 00:00:14.388
Ο Μιγκέλ έσκισε
00:00:14.972 --> 00:00:16.557
Εντάξει Σήμερα ξεκινάμε
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Ησυχία
00:00:23.147 --> 00:00:24.315
Κοίταζετε μπροστά
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
תראה אחי איך שכנעת אותי לעשות את זה
00:00:04.045 --> 00:00:06.172
זה מנוגד לכל העקרונות שלי
00:00:06.756 --> 00:00:09.008
זה כמו שיעור התעמלות נוסף ללא סיבה
00:00:09.884 --> 00:00:12.512
בוא ניתן לזה הזדמנות ראית את הקטטה
00:00:13.221 --> 00:00:14.388
מיגל קרע אותם
00:00:15.097 --> 00:00:16.474
טוב היום נתחיל
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
שקט
00:00:23.272 --> 00:00:24.315
הביטו קדימה
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Ezt nézd haver
00:00:02.043 --> 00:00:03.836
Miért hagytam hogy rábeszélj
00:00:03.092 --> 00:00:06.547
Ez ellentmond mindannak amit képviselek
00:00:06.631 --> 00:00:09.008
Ez olyan mint plusz egy indokolatlan tesióra
00:00:09.884 --> 00:00:11.677
Adjunk neki egy esélyt
00:00:11.761 --> 00:00:13.012
Láttad a verekedést
00:00:13.001 --> 00:00:14.388
Miguel szétverte őket
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
A mai órát úgy kezdjük
00:00:20.561 --> 00:00:21.395
Csönd
00:00:23.272 --> 00:00:24.315
Előrefordul
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Lihat ini
00:00:02.043 --> 00:00:03.836
Kenapa aku mau saja kau bujuk
00:00:03.092 --> 00:00:06.172
Ini bertentangan dengan prinsipku
00:00:06.714 --> 00:00:09.008
Ini seperti kelas Penjas tambahan yang sia sia
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Coba saja dulu
00:00:11.719 --> 00:00:12.097
Kau lihat kelahinya
00:00:13.179 --> 00:00:14.138
Miguel menang
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
Hari ini kita mulai
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Diam
00:00:23.147 --> 00:00:24.001
Hadap ke depan
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Guarda amico
00:00:02.043 --> 00:00:06.047
Perché mi sono fatto convincere Va contro tutto ciò in cui credo
00:00:06.589 --> 00:00:09.467
È una lezione di ginnastica extra senza motivo
00:00:09.884 --> 00:00:12.595
Diamogli una chance Hai visto come ha lottato
00:00:13.179 --> 00:00:14.013
È stato forte
00:00:15.999 --> 00:00:16.474
Ok oggi iniziamo
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Silenzio
00:00:23.147 --> 00:00:24.315
Verso di me
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
見ろよ
00:00:02.043 --> 00:00:03.711
なぜ来たかな
00:00:03.092 --> 00:00:06.172
僕の主義に反してる
00:00:06.547 --> 00:00:09.008
無意味で余計な 体育みたいだ
00:00:09.884 --> 00:00:11.385
試してみろよ
00:00:11.719 --> 00:00:14.096
ミゲルを見ただろ
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
今日はまず
00:00:20.561 --> 00:00:21.354
黙れ
00:00:23.189 --> 00:00:24.315
前を向け
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
이것 좀 봐
00:00:02.043 --> 00:00:03.836
네 설득에 넘어가다니
00:00:03.092 --> 00:00:06.255
내 평소 철학과 정반대라고
00:00:06.672 --> 00:00:09.008
난데없이 체육 시간이 늘어난 거잖아
00:00:09.884 --> 00:00:11.385
일단 해보자
00:00:11.844 --> 00:00:12.762
싸우는 거 봤잖아
00:00:13.179 --> 00:00:14.388
미겔이 발라버렸지
00:00:15.097 --> 00:00:16.599
그래 오늘은
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
정숙
00:00:23.272 --> 00:00:24.315
앞을 보도록
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Tengok
00:00:02.043 --> 00:00:03.836
Kenapalah saya ikut awak
00:00:03.092 --> 00:00:06.506
Ini bertentangan dengan prinsip saya
00:00:06.589 --> 00:00:09.008
Macam kelas pendidikan jasmani tambahan
00:00:09.884 --> 00:00:11.636
Kita cuba dulu
00:00:11.719 --> 00:00:13.012
Awak sendiri nampak
00:00:13.001 --> 00:00:14.388
Miguel hebat
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
Okey kita mula dengan
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Senyap
00:00:23.231 --> 00:00:24.315
Hadap depan
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Se på dette
00:00:02.043 --> 00:00:06.172
Hvorfor lot jeg deg overtale meg Dette går imot alt jeg står for
00:00:06.589 --> 00:00:09.055
Det er som en ekstra gymtime uten grunn
00:00:09.884 --> 00:00:14.138
La oss prøve Du så kampen Miguel var rå
00:00:15.223 --> 00:00:16.724
Greit I dag starter vi
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Stille
00:00:23.272 --> 00:00:24.315
Se fremover
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Zobacz
00:00:02.043 --> 00:00:03.092
Czemu dałem się namówić
00:00:04.001 --> 00:00:06.255
To sprzeczne z moimi zasadami
00:00:06.631 --> 00:00:09.055
To jak dodatkowy wuef bez powodu
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Spróbuj
00:00:11.802 --> 00:00:14.388
Widziałeś bójkę Miguel nieźle mu przywalił
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
No dobra Dziś zaczynamy
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Cisza
00:00:23.231 --> 00:00:24.315
Twarze do mnie
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Vê
00:00:02.043 --> 00:00:03.836
Porque te deixei arrastar me para isto
00:00:03.092 --> 00:00:06.172
Isto vai contra tudo aquilo que defendo
00:00:06.589 --> 00:00:09.467
Isto é mais uma aula de Educação Física sem motivo nenhum
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Vamos experimentar
00:00:11.719 --> 00:00:12.637
Tu viste a luta
00:00:13.001 --> 00:00:14.013
O Miguel arrasou
00:00:15.181 --> 00:00:17.998
Muito bem hoje vamos começar por
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Silêncio
00:00:23.147 --> 00:00:24.273
Virem se para a frente
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Fii atent
00:00:02.043 --> 00:00:03.092
De ce m am lăsat convins
00:00:04.001 --> 00:00:06.506
E împotriva tuturor principiilor mele
00:00:06.589 --> 00:00:09.383
E ca o oră de sport în plus absolut degeaba
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Hai să încercăm
00:00:11.844 --> 00:00:14.388
Ai văzut lupta Miguel a fost tare
00:00:15.223 --> 00:00:16.724
Bun Azi începem
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Liniște
00:00:23.231 --> 00:00:24.315
Fața la mine
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Зацени чувак
00:00:02.043 --> 00:00:03.836
И как я дал себя уговорить
00:00:03.092 --> 00:00:06.172
Это противоречит всем моим принципам
00:00:06.589 --> 00:00:09.467
Это как лишний урок физкультуры просто так
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Давай просто попробуем
00:00:11.802 --> 00:00:12.072
Ты видел драку
00:00:13.179 --> 00:00:14.018
Мигель их сделал
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
Так Сегодня мы начинаем
00:00:20.561 --> 00:00:21.395
Молчать
00:00:23.147 --> 00:00:24.001
Лицом ко мне
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Mira esto
00:00:02.043 --> 00:00:03.836
Cómo me he dejado convencer
00:00:03.092 --> 00:00:06.172
Va en contra de mis principios
00:00:06.589 --> 00:00:09.467
Es como una clase extra de gimnasia
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Inténtalo
00:00:11.719 --> 00:00:14.013
Viste la pelea Miguel los machacó
00:00:14.972 --> 00:00:16.474
Bueno vamos a empezar
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Silencio
00:00:23.314 --> 00:00:24.315
Vista al frente
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Kolla in
00:00:02.043 --> 00:00:04.001
Varför lät jag dig övertala mig
00:00:04.086 --> 00:00:06.172
Det går emot allt jag står för
00:00:06.589 --> 00:00:09.467
Det är som gympa utan anledning
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Vi ger det en chans
00:00:11.719 --> 00:00:12.803
Du såg slagsmålet
00:00:13.001 --> 00:00:14.388
Miguel spöade honom
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
Okej Idag börjar vi
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Tysta
00:00:23.147 --> 00:00:24.001
Vänd er hitåt
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
ด น ส เพ อน
00:00:02.043 --> 00:00:03.836
ทำไมฉ นถ งยอมให นายกล อมมาท น นะ
00:00:03.092 --> 00:00:06.172
น ตรงข ามก บท กอย างท ฉ นเช อม น
00:00:06.589 --> 00:00:09.467
ม นเหม อนเร ยนพละเพ มโดยไม ม เหต ผล
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
ลองด หน อยเถอะน า
00:00:11.719 --> 00:00:12.637
นายก เห นท ส ก นแล ว
00:00:13.001 --> 00:00:14.013
ม เกลอย างเจ ง
00:00:15.181 --> 00:00:16.682
โอเค ว นน เราเร ม
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
เง ยบ
00:00:23.147 --> 00:00:24.001
ห นมาข างหน า
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Şuna baksana
00:00:02.043 --> 00:00:03.961
Buna neden ikna oldum ki ben
00:00:04.045 --> 00:00:06.506
Savunduğum her şeye ters düşüyor
00:00:06.589 --> 00:00:09.008
Boş yere beden eğitimi dersi almak gibi
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Bir deneyelim
00:00:11.802 --> 00:00:12.637
Dövüşü gördün
00:00:13.137 --> 00:00:14.388
Miguel fena benzetti
00:00:15.264 --> 00:00:16.766
Pekâlâ Bugünkü
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Kesin
00:00:23.314 --> 00:00:24.315
Buraya dönün
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Заціни чуваче
00:00:02.043 --> 00:00:03.092
Чому я дав себе вмовити
00:00:04.001 --> 00:00:06.172
Це ж супротив усіх моїх переконань
00:00:06.756 --> 00:00:09.383
Додатковий урок фізри без жодної причини
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Давай просто спробуємо
00:00:11.844 --> 00:00:13.137
Ти ж бачив ту бійку
00:00:13.221 --> 00:00:14.388
Міґель їм всипав
00:00:15.139 --> 00:00:16.974
Гаразд Сьогодні ми починаємо
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Тихо
00:00:23.272 --> 00:00:24.315
Рівняння уперед
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Xem này cậu
00:00:02.043 --> 00:00:03.836
Sao tớ lại để cậu dụ dỗ nhỉ
00:00:04.001 --> 00:00:06.172
Vụ này ngược hết mọi thứ tớ ủng hộ
00:00:06.672 --> 00:00:09.467
Giống vô cớ học thêm thể dục
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Cứ thử học đi
00:00:11.802 --> 00:00:12.072
Cậu đã xem rồi
00:00:13.137 --> 00:00:14.055
Miguel cừ lắm
00:00:15.181 --> 00:00:16.724
Rồi Hôm nay ta bắt đầu
00:00:20.561 --> 00:00:21.479
Trật tự
00:00:23.231 --> 00:00:24.315
Mặt hướng trước
Available in 29 languages
Duration
29 seconds
Views
52
Timestamp in Movie
00:02:09
Uploaded
Feb 17, 2026
Season
1
Episode
6
Production
Von Zerneck Sertner Films,NBC
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Decades after their 1984 All Valley Karate Tournament bout, a middle-aged Daniel LaRusso and Johnny Lawrence find themselves martial-arts rivals again.