To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Cobra Kai is back where it belongs. Back on top. Everyone closed the book on us. They thought we were done. But now they see…
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Cobra Kai is back where it belongs
00:00:05.129 --> 00:00:06.172
Back on top
00:00:08.758 --> 00:00:10.509
Everyone closed the book on us
00:00:12.637 --> 00:00:13.971
They thought we were done
00:00:15.097 --> 00:00:16.349
But now they see
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
عادت مدرسة كوبرا كاي إلى حيث تنتمي
00:00:05.338 --> 00:00:06.464
عادت إلى القمة
00:00:08.924 --> 00:00:10.509
اعتبرنا الجميع قصة من الماضي
00:00:12.803 --> 00:00:14.138
ظنوا أننا قد انتهينا
00:00:15.097 --> 00:00:16.039
لكنهم يرون الآن
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
眼镜蛇夺回应有的地位
00:00:05.129 --> 00:00:06.088
重回巅峰
00:00:08.758 --> 00:00:10.509
每个人都给我们下了定论
00:00:12.803 --> 00:00:14.138
他们以为我们完了
00:00:15.097 --> 00:00:16.039
但是现在他们看到
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Cobra Kai vraća se na svoje mjesto
00:00:05.129 --> 00:00:06.088
Na vrh
00:00:08.758 --> 00:00:10.509
Svi su nas otpisali
00:00:12.803 --> 00:00:14.305
Mislili su da smo gotovi
00:00:15.139 --> 00:00:16.039
Ali sada vide
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Cobra Kai je zpátky na svém místě
00:00:04.796 --> 00:00:05.063
Na vrcholu
00:00:08.299 --> 00:00:10.003
Všichni nad námi zlomili hůl
00:00:12.022 --> 00:00:13.763
Mysleli že jsme skončili
00:00:14.597 --> 00:00:15.089
Ale teď vidí
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Cobra Kai er tilbage hvor vi hører til
00:00:05.212 --> 00:00:06.172
På toppen
00:00:08.924 --> 00:00:10.509
Ingen troede på os
00:00:12.678 --> 00:00:14.221
De troede vi var færdige
00:00:15.097 --> 00:00:16.039
Men nu ser de
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Cobra Kai is terug waar het hoort
00:00:05.338 --> 00:00:06.297
Aan de top
00:00:08.883 --> 00:00:10.509
Iedereen had ons afgeschreven
00:00:12.803 --> 00:00:14.639
Ze dachten dat het gedaan was
00:00:15.097 --> 00:00:16.039
Maar nu zien ze
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Cobra Kai on siellä minne se kuuluu
00:00:05.129 --> 00:00:06.088
Huipulla
00:00:08.758 --> 00:00:10.509
Kaikki unohtivat meidät
00:00:12.803 --> 00:00:14.138
Luulivat meidän hävinneen
00:00:15.097 --> 00:00:16.039
Nyt he näkevät
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Cobra Kai a retrouvé sa place
00:00:05.129 --> 00:00:06.088
Au sommet
00:00:08.716 --> 00:00:10.509
Ils ne croyaient plus en nous
00:00:12.762 --> 00:00:14.263
Ils nous pensaient hors concours
00:00:15.097 --> 00:00:16.039
Ils savent désormais
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Cobra Kai ist wieder wo es hingehört
00:00:05.129 --> 00:00:06.088
Ganz oben
00:00:08.758 --> 00:00:10.509
Alle hatten uns abgeschrieben
00:00:12.678 --> 00:00:14.221
Dachten wir sind am Ende
00:00:15.097 --> 00:00:16.515
Aber jetzt sehen sie
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Το Κόμπρα Κάι βρίσκεται εκεί που πρέπει
00:00:05.129 --> 00:00:06.088
Στην κορυφή
00:00:08.758 --> 00:00:10.509
Όλοι μας ξέγραψαν
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
Μας είχαν για τελειωμένους
00:00:15.097 --> 00:00:16.039
Αλλά τώρα βλέπουν
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
קוברה קאי חזר למקום שאליו הוא שייך
00:00:05.254 --> 00:00:06.088
חזר לצמרת
00:00:08.883 --> 00:00:10.509
כולם שכחו מאיתנו
00:00:12.803 --> 00:00:14.138
הם חשבו שאנחנו גמורים
00:00:15.139 --> 00:00:16.039
אבל עכשיו הם רואים
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
A Cobra Kai visszatért méltó helyére
00:00:04.712 --> 00:00:05.588
A csúcsra
00:00:08.299 --> 00:00:10.003
Mindenki lemondott rólunk
00:00:12.303 --> 00:00:13.068
Azt hitték ennyi volt
00:00:15.014 --> 00:00:16.266
De most már látják
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Cobra Kai kembali ke tempatnya
00:00:05.129 --> 00:00:06.088
Di puncak
00:00:08.758 --> 00:00:10.509
Semua orang menganggap kita tamat
00:00:12.803 --> 00:00:14.138
Mengira kita habis
00:00:15.097 --> 00:00:16.039
Kini mereka sadar
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Il Cobra Kai è tornato al suo posto
00:00:05.129 --> 00:00:06.088
Al primo posto
00:00:08.758 --> 00:00:10.509
Ci avevano dimenticati
00:00:12.637 --> 00:00:14.096
Ci credevano sconfitti
00:00:15.097 --> 00:00:16.349
Ma ora hanno capito
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
コブラ会が返り咲いた
00:00:05.212 --> 00:00:06.422
頂点にな
00:00:08.758 --> 00:00:10.509
誰もが見限った
00:00:12.762 --> 00:00:14.263
死んだものと
00:00:15.139 --> 00:00:16.807
だが違う
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
코브라 카이가 제자리를 찾은 거야
00:00:05.254 --> 00:00:06.038
정상에 섰지
00:00:08.883 --> 00:00:10.509
다들 우리가 한물갔다고 생각했어
00:00:12.762 --> 00:00:14.096
볼 장 다 봤다고
00:00:15.097 --> 00:00:16.432
하지만 이제 알았을 거야
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Cobra Kai kembali ke tempat asalnya
00:00:05.254 --> 00:00:06.339
Kedudukan teratas
00:00:08.841 --> 00:00:10.509
Semua orang lupakan kita
00:00:12.678 --> 00:00:14.221
Sangka kita dah berakhir
00:00:15.097 --> 00:00:16.515
Tapi kini mereka nampak
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Cobra Kai er tilbake der den bør være
00:00:05.212 --> 00:00:06.297
Tilbake på toppen
00:00:08.841 --> 00:00:10.509
Ingen regnet med oss mer
00:00:12.678 --> 00:00:14.018
De trodde vi var ferdige
00:00:15.139 --> 00:00:16.432
Men nå ser de
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Cobra Kai wróciła na swoje miejsce
00:00:04.629 --> 00:00:05.588
Na szczyt
00:00:08.383 --> 00:00:10.003
Postawili na nas krzyżyk
00:00:12.262 --> 00:00:13.638
Mówili że już po nas
00:00:14.597 --> 00:00:15.974
Ale teraz widzą
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
O Cobra Kai voltou ao seu lugar
00:00:05.129 --> 00:00:06.088
Voltou ao topo
00:00:08.758 --> 00:00:10.509
Todos nos deram por acabados
00:00:12.803 --> 00:00:14.138
Acharam que era o nosso fim
00:00:15.097 --> 00:00:16.039
mas agora veem
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Cobra Kai și a recăpătat locul
00:00:04.754 --> 00:00:05.713
În frunte
00:00:08.424 --> 00:00:10.003
Toți ne abandonaseră
00:00:12.022 --> 00:00:13.888
Credeau că suntem terminați
00:00:14.639 --> 00:00:15.932
Dar acum văd
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Кобра Кай вернула былую славу
00:00:05.212 --> 00:00:06.172
Снова на высоте
00:00:08.799 --> 00:00:10.509
Нас уже списали со счетов
00:00:12.072 --> 00:00:14.221
Думали с нами покончено
00:00:15.097 --> 00:00:16.039
Но теперь они поймут
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Cobra Kai vuelve a su lugar
00:00:05.129 --> 00:00:06.088
A lo más alto
00:00:08.758 --> 00:00:10.509
Nos habían dado la espalda
00:00:12.762 --> 00:00:14.018
Pensaron que era el fin
00:00:15.097 --> 00:00:16.039
Pero ahora han visto
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Cobra Kai är tillbaka där de hör hemma
00:00:05.254 --> 00:00:06.339
På toppen
00:00:08.758 --> 00:00:10.509
Alla trodde att det var över
00:00:12.803 --> 00:00:14.013
Att vi var färdiga
00:00:15.139 --> 00:00:16.039
Men nu ser de
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
คอบร า ไคหวนค นส ตำแหน งของม นแล ว
00:00:05.129 --> 00:00:06.297
กล บมาอย จ ดส งส ด
00:00:08.758 --> 00:00:10.509
ท กคนเคยเม นหน าหน เรา
00:00:12.803 --> 00:00:14.138
พวกเขาค ดว าเราจบส นแล ว
00:00:15.097 --> 00:00:16.039
แต ตอนน พวกเขาได เห นแล ว
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Cobra Kai ait olduğu yere geri döndü
00:00:05.129 --> 00:00:06.088
Zirveye
00:00:08.758 --> 00:00:10.509
Defterimizi dürdüler
00:00:12.637 --> 00:00:13.971
İşimiz bitti sandılar
00:00:15.097 --> 00:00:16.557
Ama şimdi anladılar ki
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Кобра Кай знову там де має бути
00:00:05.338 --> 00:00:06.339
Знову на вершині
00:00:08.883 --> 00:00:10.509
Нас усі скинули з рахунків
00:00:12.803 --> 00:00:14.138
Гадали що нам кінець
00:00:15.139 --> 00:00:16.039
Та тепер побачать
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Cobra Kai đã về đúng chỗ
00:00:04.754 --> 00:00:05.713
Vị thế hàng đầu
00:00:08.424 --> 00:00:10.003
Mọi người quay lưng với ta
00:00:12.303 --> 00:00:13.638
Tưởng ta kết thúc rồi
00:00:15.014 --> 00:00:16.099
Mà giờ họ thấy
Available in 29 languages
Duration
18 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:33:50
Uploaded
Feb 17, 2026
Season
1
Episode
10
Production
Von Zerneck Sertner Films,NBC
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Decades after their 1984 All Valley Karate Tournament bout, a middle-aged Daniel LaRusso and Johnny Lawrence find themselves martial-arts rivals again.