To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Daniel-san. You remember lesson about balance? Yeah. Lesson not just… karate only. Lesson for whole life. Whole life… have a balance. Everything be better. Understand? Yeah
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
sighs deeply
00:00:03.794 --> 00:00:04.962
Miyagi Daniel san
00:00:06.013 --> 00:00:09.258
You remember lesson about balance
00:00:10.384 --> 00:00:11.343
Yeah
00:00:12.428 --> 00:00:14.138
Lesson not just
00:00:14.972 --> 00:00:16.014
karate only
00:00:17.683 --> 00:00:19.977
Lesson for whole life
00:00:22.001 --> 00:00:23.147
Whole life
00:00:23.606 --> 00:00:24.982
have a balance
00:00:26.999 --> 00:00:28.011
Everything be better
00:00:29.236 --> 00:00:30.279
Understand
00:00:31.322 --> 00:00:32.281
Yeah
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
دانيال
00:00:03.336 --> 00:00:06.464
هل تذكر درس التوازن
00:00:07.059 --> 00:00:08.549
أجل
00:00:09.634 --> 00:00:13.388
لا ينطبق الدرس على الكاراتيه وحده
00:00:14.931 --> 00:00:17.183
بل ينطبق على الحياة كلها
00:00:19.268 --> 00:00:22.271
إذا كانت الحياة كلها متوازنة
00:00:23.398 --> 00:00:25.441
فسيكون كل شيء أفضل
00:00:26.442 --> 00:00:27.485
مفهوم
00:00:28.528 --> 00:00:29.487
أجل
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
丹尼尔君
00:00:03.336 --> 00:00:06.464
还记得关于平衡的课程吗
00:00:07.059 --> 00:00:08.549
记得
00:00:09.634 --> 00:00:13.388
这不仅仅是空手道的课
00:00:14.764 --> 00:00:17.183
也是人生的课
00:00:19.268 --> 00:00:22.271
整个人生能够平衡
00:00:23.398 --> 00:00:25.441
一切都会好起来
00:00:26.442 --> 00:00:27.485
明白吗
00:00:28.528 --> 00:00:29.487
明白
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Daniel sane
00:00:03.211 --> 00:00:06.339
Sjećaš se poduke o ravnoteži
00:00:07.465 --> 00:00:08.424
Da
00:00:09.509 --> 00:00:13.263
Ta poduka nije samo za karate
00:00:14.639 --> 00:00:17.058
nego za cijeli život
00:00:19.143 --> 00:00:22.146
Cijeli je život ravnoteža
00:00:23.147 --> 00:00:25.191
Sve će biti bolje
00:00:26.317 --> 00:00:27.036
Razumiješ
00:00:28.403 --> 00:00:29.362
Da
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Danieli
00:00:03.378 --> 00:00:06.339
Pamatuješ na lekci o rovnováze
00:00:07.059 --> 00:00:08.424
Jo
00:00:09.509 --> 00:00:13.263
Ta neplatí jen pro karate
00:00:14.764 --> 00:00:17.183
Platí pro celý život
00:00:19.185 --> 00:00:22.146
Celý život musí být v rovnováze
00:00:23.314 --> 00:00:25.191
A všechno bude lepší
00:00:26.317 --> 00:00:27.036
Rozumíš
00:00:28.403 --> 00:00:29.362
Jo
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Daniel san
00:00:03.336 --> 00:00:06.339
Kan du huske balanceøvelsen
00:00:07.548 --> 00:00:08.424
Ja
00:00:09.634 --> 00:00:13.388
Den gælder ikke kun for karate
00:00:14.806 --> 00:00:17.058
Den kan du også bruge i livet
00:00:19.031 --> 00:00:22.146
Dit liv skal være i balance
00:00:23.147 --> 00:00:25.191
Så går alting meget bedre
00:00:26.317 --> 00:00:27.036
Forstået
00:00:28.403 --> 00:00:29.362
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Daniel san
00:00:03.461 --> 00:00:06.464
Weet je les over balans nog
00:00:09.634 --> 00:00:13.388
Les niet alleen karate
00:00:14.931 --> 00:00:17.035
Les voor hele leven
00:00:19.435 --> 00:00:22.438
Hele leven heeft een balans
00:00:23.398 --> 00:00:25.441
Alles wordt beter
00:00:26.442 --> 00:00:27.485
Begrijp je
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Daniel san
00:00:03.336 --> 00:00:06.464
Muistatko oppitunnin tasapainosta
00:00:07.059 --> 00:00:08.549
Kyllä
00:00:09.634 --> 00:00:13.388
Oppitunti ei vain karateen
00:00:14.764 --> 00:00:17.183
Oppitunti koko elämään
00:00:19.268 --> 00:00:22.271
Koko elämä tasapainossa
00:00:23.398 --> 00:00:25.441
Kaikki paremmin
00:00:26.442 --> 00:00:27.485
Ymmärrätkö
00:00:28.528 --> 00:00:29.487
Kyllä
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Daniel san
00:00:03.336 --> 00:00:06.464
Tu souviens cours sur équilibre
00:00:07.059 --> 00:00:08.549
Ouais
00:00:09.634 --> 00:00:13.388
Cours pas seulement pour le karaté
00:00:14.764 --> 00:00:17.183
Leçon pour toute la vie
00:00:19.268 --> 00:00:22.271
Si équilibre dans la vie
00:00:23.398 --> 00:00:25.441
tout aller mieux
00:00:26.442 --> 00:00:27.485
Tu comprends
00:00:28.528 --> 00:00:29.487
Ouais
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Daniel san
00:00:03.335 --> 00:00:06.038
Du erinnerst dich an die Lektion über Gleichgewicht
00:00:07.506 --> 00:00:08.465
Ja
00:00:09.633 --> 00:00:13.387
Die Lektion gilt nicht nur für Karate
00:00:14.763 --> 00:00:17.099
Die Lektion ist für das ganze Leben
00:00:19.268 --> 00:00:22.187
Das ganze Leben hat ein Gleichgewicht
00:00:23.188 --> 00:00:25.232
Alles wird besser
00:00:26.358 --> 00:00:27.401
Verstehst du
00:00:28.444 --> 00:00:29.403
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Ντάνιελ σαν
00:00:03.336 --> 00:00:06.464
Θυμάσαι το μάθημα για την ισορροπία
00:00:07.059 --> 00:00:08.549
Ναι
00:00:09.634 --> 00:00:13.388
Το μάθημα δεν αφορούσε μόνο το καράτε
00:00:14.764 --> 00:00:17.183
Είναι μάθημα για όλη σου τη ζωή
00:00:19.268 --> 00:00:22.271
Όλη σου η ζωή να έχει ισορροπία
00:00:23.272 --> 00:00:25.316
Τότε όλα θα είναι καλύτερα
00:00:26.442 --> 00:00:27.485
Κατάλαβες
00:00:28.528 --> 00:00:29.487
Ναι
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
דניאל סאן
00:00:03.377 --> 00:00:06.297
אתה זוכר את השיעור על האיזון
00:00:07.632 --> 00:00:08.466
כן
00:00:09.634 --> 00:00:13.001
השיעור הזה אינו נכון לקראטה בלבד
00:00:14.764 --> 00:00:16.933
זה שיעור לכל החיים
00:00:19.268 --> 00:00:22.001
כשיש איזון בחיים
00:00:23.272 --> 00:00:25.999
הכול טוב יותר
00:00:26.275 --> 00:00:27.193
הבנת
00:00:28.527 --> 00:00:29.362
כן
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Daniel szan
00:00:03.336 --> 00:00:05.963
Emlékszel leckére egyensúlyról
00:00:07.548 --> 00:00:08.382
Igen
00:00:09.055 --> 00:00:11.177
A lecke nem csak
00:00:12.001 --> 00:00:13.001
karatéra
00:00:14.764 --> 00:00:16.891
Lecke egész életre
00:00:19.268 --> 00:00:20.269
Egész életnek
00:00:20.978 --> 00:00:22.146
van egyensúlya
00:00:23.147 --> 00:00:25.149
Úgy minden jobb
00:00:26.359 --> 00:00:27.318
Érted
00:00:28.402 --> 00:00:29.237
Igen
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Daniel san
00:00:03.336 --> 00:00:06.464
Kau ingat pelajaran soal keseimbangan
00:00:07.059 --> 00:00:08.549
Ya
00:00:09.634 --> 00:00:13.388
Itu tak hanya berlaku untuk karate
00:00:14.764 --> 00:00:17.183
Pelajarannya berlaku untuk hidupmu
00:00:19.268 --> 00:00:22.271
Hidup harus memiliki keseimbangan
00:00:23.398 --> 00:00:25.441
Maka keadaan akan membaik
00:00:26.442 --> 00:00:27.485
Paham
00:00:28.528 --> 00:00:29.487
Ya
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Daniel san
00:00:03.294 --> 00:00:06.422
Ricordi quando facevamo le lezioni sull'equilibrio
00:00:07.548 --> 00:00:08.507
Sì
00:00:09.592 --> 00:00:13.346
Quelle lezioni non dovevano servire solo per il karate
00:00:14.722 --> 00:00:17.141
Servono per tutto nella vita
00:00:19.226 --> 00:00:22.001
Tutto nella vita ha un suo equilibrio
00:00:23.023 --> 00:00:25.274
In questo modo tutto va meglio
00:00:26.004 --> 00:00:27.443
Capisci
00:00:28.486 --> 00:00:29.445
Sì
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
ダニエルさん
00:00:03.294 --> 00:00:06.038
バランスの稽古を覚えてるな
00:00:09.591 --> 00:00:13.345
バランスは空手だけじゃない
00:00:14.763 --> 00:00:17.182
人生すべてだ
00:00:19.143 --> 00:00:20.644
人生すべて
00:00:20.728 --> 00:00:22.271
バランスだ
00:00:23.272 --> 00:00:25.316
すべてが良くなる
00:00:26.442 --> 00:00:27.484
分かるか
00:00:28.527 --> 00:00:29.486
ああ
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
다니엘
00:00:03.336 --> 00:00:06.339
균형에 대해 가르쳐 준 거 기억하니
00:00:07.059 --> 00:00:08.549
네
00:00:09.634 --> 00:00:13.388
그건 가라테에만 통하는 게 아니야
00:00:14.764 --> 00:00:17.183
우리 인생에도 통하지
00:00:19.227 --> 00:00:22.146
인생에는 균형이 있어
00:00:23.273 --> 00:00:25.316
모든 게 나아질 게다
00:00:26.401 --> 00:00:27.443
알겠니
00:00:28.403 --> 00:00:29.362
네
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Daniel
00:00:03.335 --> 00:00:06.038
Ingat pelajaran tentang keseimbangan
00:00:07.589 --> 00:00:08.465
Ya
00:00:09.633 --> 00:00:13.304
Itu bukan hanya untuk karate
00:00:14.763 --> 00:00:17.099
Itu untuk kehidupan
00:00:19.268 --> 00:00:22.187
Apabila hidup kita seimbang
00:00:23.272 --> 00:00:25.232
semua masalah akan selesai
00:00:26.442 --> 00:00:27.401
Faham
00:00:28.485 --> 00:00:29.403
Ya
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Daniel san
00:00:03.377 --> 00:00:06.422
Husker du leksjonen min om balansen
00:00:07.631 --> 00:00:08.466
Ja
00:00:09.675 --> 00:00:13.429
Den gjelder ikke bare i karate
00:00:14.722 --> 00:00:17.141
Det er en leksjon for livet
00:00:19.031 --> 00:00:22.355
Hele livet har en balanse
00:00:23.356 --> 00:00:25.399
Alt blir bedre
00:00:26.525 --> 00:00:27.568
Forstått
00:00:28.527 --> 00:00:29.362
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Daniel san
00:00:03.377 --> 00:00:06.038
Pamiętasz lekcję o równowadze
00:00:07.631 --> 00:00:08.059
Tak
00:00:09.055 --> 00:00:13.304
Nie chodziło tylko o karate
00:00:14.805 --> 00:00:17.099
To była lekcja o życiu
00:00:19.031 --> 00:00:22.187
W życiu musi panować równowaga
00:00:23.272 --> 00:00:25.232
Wszystko będzie lepsze
00:00:26.358 --> 00:00:27.401
Rozumiesz
00:00:28.444 --> 00:00:29.403
Tak
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Daniel san
00:00:03.336 --> 00:00:06.464
Lembras te da lição sobre o equilíbrio
00:00:07.059 --> 00:00:08.549
Sim
00:00:09.634 --> 00:00:13.388
Essa lição não se aplica apenas ao Karaté
00:00:14.764 --> 00:00:17.183
É uma lição para a vida toda
00:00:19.268 --> 00:00:22.271
Se houver equilíbrio em toda a vida
00:00:23.398 --> 00:00:25.441
tudo será melhor
00:00:26.442 --> 00:00:27.485
Compreendes
00:00:28.528 --> 00:00:29.487
Sim
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Daniel san
00:00:03.335 --> 00:00:06.038
Îți amintești lecția despre echilibru
00:00:07.589 --> 00:00:08.465
Da
00:00:09.633 --> 00:00:13.304
Nu e o lecție doar pentru karate
00:00:14.847 --> 00:00:17.099
E o lecție pentru toată viața
00:00:19.351 --> 00:00:22.187
În viață trebuie să fii echilibrat
00:00:23.314 --> 00:00:25.357
Și totul va fi mai bine
00:00:26.358 --> 00:00:27.401
Ai înțeles
00:00:28.444 --> 00:00:29.403
Da
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Дэниэл сан
00:00:03.211 --> 00:00:06.339
Помнишь как я учил тебя держать равновесие
00:00:07.465 --> 00:00:08.424
Да
00:00:09.509 --> 00:00:13.263
Этот урок относится не только к каратэ
00:00:14.639 --> 00:00:17.058
Это урок для всей жизни
00:00:19.143 --> 00:00:22.146
В жизни во всём есть равновесие
00:00:23.273 --> 00:00:25.316
Всё наладится
00:00:26.317 --> 00:00:27.036
Понимаешь
00:00:28.403 --> 00:00:29.362
Да
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Daniel san
00:00:03.377 --> 00:00:06.297
Recuerdas lección sobre equilibrio
00:00:07.423 --> 00:00:08.382
Sí
00:00:09.467 --> 00:00:13.221
Lección no solo para kárate
00:00:14.805 --> 00:00:17.998
Lección es para toda vida
00:00:19.101 --> 00:00:22.104
Toda vida tiene equilibrio
00:00:23.105 --> 00:00:25.149
Con equilibrio todo mejor
00:00:26.275 --> 00:00:27.318
Entiendes
00:00:28.361 --> 00:00:29.032
Sí
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Daniel san
00:00:03.336 --> 00:00:06.339
Minns du lektionen om balans
00:00:07.465 --> 00:00:08.424
Ja
00:00:09.509 --> 00:00:13.263
Det gäller inte bara karate
00:00:14.639 --> 00:00:17.058
Lektion för hela livet
00:00:19.143 --> 00:00:22.146
Hela livet har en balans
00:00:23.147 --> 00:00:25.191
Allt blir bättre
00:00:26.317 --> 00:00:27.036
Förstår du
00:00:28.403 --> 00:00:29.362
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
แดเน ยลซ ง
00:00:03.336 --> 00:00:06.464
จำบทเร ยนเร องความสมด ลได ไหม
00:00:07.059 --> 00:00:08.549
คร บ
00:00:09.634 --> 00:00:13.388
บทเร ยนไม ได ม ไว ใช ก บคาราเต เท าน น
00:00:14.764 --> 00:00:17.183
บทเร ยนย งใช ก บช ว ตด วย
00:00:19.268 --> 00:00:22.271
ช ว ตต องม ความสมด ล
00:00:23.398 --> 00:00:25.441
แล วท กอย างจะด ข น
00:00:26.442 --> 00:00:27.485
เข าใจไหม
00:00:28.528 --> 00:00:29.487
คร บ
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Daniel san
00:00:03.336 --> 00:00:06.339
Dengeyle ilgili dersi hatırlıyor musun
00:00:07.059 --> 00:00:08.424
Evet
00:00:09.055 --> 00:00:13.304
O ders sadece karate için değil
00:00:14.764 --> 00:00:17.058
O ders bütün hayatın için
00:00:19.031 --> 00:00:21.938
Hayatın boyunca dengeni koru
00:00:23.273 --> 00:00:25.316
Her şey daha iyi olur
00:00:26.401 --> 00:00:27.036
Anlıyor musun
00:00:28.486 --> 00:00:29.362
Evet
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Деніел сан
00:00:03.169 --> 00:00:06.297
Ти ж пам'ятаєш урок про рівновагу
00:00:07.423 --> 00:00:08.382
Ага
00:00:09.467 --> 00:00:13.221
Це стосується не тільки карате
00:00:14.764 --> 00:00:17.998
Ідеться про все життя
00:00:19.268 --> 00:00:22.104
Утримуй рівновагу в житті
00:00:23.231 --> 00:00:25.274
Все й виправиться
00:00:26.275 --> 00:00:27.318
Розумієш
00:00:28.361 --> 00:00:29.032
Так
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Daniel
00:00:03.378 --> 00:00:06.339
Con nhớ bài học về thăng bằng chứ
00:00:07.465 --> 00:00:08.424
Dạ
00:00:09.509 --> 00:00:13.263
Bài học không chỉ dành cho karate
00:00:14.764 --> 00:00:17.058
Bài học dành cho cả đời
00:00:19.031 --> 00:00:22.146
Cả đời có sự thăng bằng
00:00:23.314 --> 00:00:25.191
Rồi mọi thứ sẽ tốt hơn
00:00:26.401 --> 00:00:27.036
Hiểu chứ
00:00:28.403 --> 00:00:29.362
Dạ
Available in 29 languages
Duration
34 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:27:12
Uploaded
Feb 17, 2026
Season
1
Episode
5
Production
Von Zerneck Sertner Films,NBC
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Decades after their 1984 All Valley Karate Tournament bout, a middle-aged Daniel LaRusso and Johnny Lawrence find themselves martial-arts rivals again.