To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Every customer gets one. Come on. And, hey, look, I don't blame youfor what happened back in the day. All right, I know that wasn't you.It was Cobra Kai. We're all better off without it,am I right? Take care of yourself, and I'll call youwhen the car's ready, OK? This is crazy! You look… You look… It's good to see you, man
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Every customer gets one
00:00:02.836 --> 00:00:03.753
Come on
00:00:04.754 --> 00:00:08.055
And hey look I don't blame you for what happened back in the day
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
All right I know that wasn't you It was Cobra Kai
00:00:11.553 --> 00:00:13.068
We're all better off without it am I right
00:00:14.139 --> 00:00:17.998
Take care of yourself and I'll call you when the car's ready OK
00:00:17.001 --> 00:00:18.977
This is crazy You look You look
00:00:19.999 --> 00:00:20.436
It's good to see you man
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
يحصل كل زبون على واحدة أمسكها
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
اسمع
00:00:06.339 --> 00:00:08.055
لا ألومك على ما حدث في الماضي
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
أعرف أنه لم تكن أنت بل كوبرا كاي
00:00:11.553 --> 00:00:13.638
نحن أفضل من دونها ألست محق ا
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
اعتن بنفسك وسأتصل بك حين تجهز السيارة اتفقنا
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
هذا جنون تبدو تسعدني رؤيتك يا رجل
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
每个客户都有这个 拿着
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
听我说
00:00:06.339 --> 00:00:08.055
我不会为过去发生的事责怪你
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
我知道不是你 是眼镜蛇干的
00:00:11.553 --> 00:00:13.388
没有了它 对大家都好 是吧
00:00:14.139 --> 00:00:16.085
保重 车好了我会打电话给你
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
太不可思议了 你看起来 很高兴见到你
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Svaki ga klijent dobije
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
I čuj
00:00:06.339 --> 00:00:08.055
ne krivim tebe za ono otprije
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
Nisi kriv ti nego Cobra Kai
00:00:11.553 --> 00:00:13.638
Svima nam je bolje bez toga ne
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Čuvaj se i nazvat ću te kad auto bude spreman
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
Nevjerojatno Izgledaš Bilo mi je drago
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Každý zákazník ho dostane No tak
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
A poslyš
00:00:06.339 --> 00:00:08.055
neviním tě z toho co se tehdy stalo
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
Vím že jsi to nebyl ty Byla to Cobra Kai
00:00:11.553 --> 00:00:13.638
Všem nám je bez ní lépe ne
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Dávej na sebe pozor Zavolám až to bude hotové
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
Tohle je šílený Vypadáš Rád jsem tě viděl
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Alle kunder får en Værsgo
00:00:04.754 --> 00:00:08.383
Og jeg bebrejder dig ikke for det der skete dengang
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
Jeg ved det ikke var dig Det var Cobra Kai
00:00:11.553 --> 00:00:13.388
Vi er alle bedre stillet uden
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Pas på dig selv så ringer jeg når bilen er klar
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
Det er vildt Godt at se dig
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Elke klant krijgt er een Kom op
00:00:04.754 --> 00:00:08.055
En luister Ik geef jou niet de schuld van vroeger
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
Ik weet dat jij dat niet was Het was Cobra Kai
00:00:11.553 --> 00:00:13.763
Gelukkig zijn we daar nu van verlost
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Pas op jezelf en ik bel je als de auto klaar is
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
Dit is waanzinnig Het is goed je weer te zien
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Jokainen asiakas saa tällaisen
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Kuule
00:00:06.339 --> 00:00:08.055
en syytä sinua siitä mitä tapahtui
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
Tiedän ettei se ollut sinä Se oli Cobra Kai
00:00:11.553 --> 00:00:13.638
Pärjäämme kaikki ilman sitä
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Pidä huolta itsestäsi Soitan kun auto on valmis
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
Tämä on hullua Näytät Oli mukava nähdä
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Chaque client repart avec Tiens
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Et au fait
00:00:06.339 --> 00:00:08.055
je ne t'en veux pas pour ce qui est arrivé
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
C'est la faute de Cobra Kai pas la tienne
00:00:11.553 --> 00:00:13.638
Heureusement qu'ils ont disparu
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Prends soin de toi Je t'appelle quand la voiture est prête
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
C'est fou Tu as vraiment Ça fait plaisir
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Jeder Kunde bekommt einen Los
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Und hey hör mal
00:00:06.339 --> 00:00:08.055
ich gebe dir für damals keine Schuld
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
Du warst es nicht es war Cobra Kai
00:00:11.553 --> 00:00:13.638
Wir können darauf verzichten oder
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Mach's gut Ich rufe dich an wegen der Abholung
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
Das ist Wahnsinn du siehst Schön dich zu sehen
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Κάθε πελάτης παίρνει ένα τέτοιο Πάρε
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Και άκου
00:00:06.339 --> 00:00:08.055
δεν σε κατηγορώ για ό τι έγινε τότε
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
Ξέρω ότι δεν έφταιγες εσύ Το Κόμπρα Κάι έφταιγε
00:00:11.553 --> 00:00:13.638
Δεν μας λείπει καθόλου συμφωνείς
00:00:14.097 --> 00:00:17.001
Θα σου τηλεφωνήσω όταν ετοιμαστεί το αμάξι εντάξει
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
Απίστευτο Είσαι Χάρηκα που σε είδα φίλε
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
כל לקוח מקבל אחד קדימה
00:00:04.754 --> 00:00:06.381
היי תראה
00:00:06.464 --> 00:00:08.055
אני לא מאשים אותך במה שקרה פעם
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
טוב אני יודע שזה לא אתה זה היה קוברה קאי
00:00:11.553 --> 00:00:13.221
לכולנו עדיף בלעדיו נכון
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
שמור על עצמך אתקשר אליך כשהמכונית תהיה מוכנה טוב
00:00:17.183 --> 00:00:19.936
זה מטורף אתה נראה טוב לראות אותך בנאדם
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Minden ügyfél kap egyet
00:00:02.794 --> 00:00:03.628
Vedd el
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
És figyelj
00:00:06.464 --> 00:00:08.508
nem hibáztatlak a történtekért
00:00:08.591 --> 00:00:10.301
Tudom hogy az nem te voltál
00:00:10.385 --> 00:00:11.511
hanem a Cobra Kai
00:00:11.594 --> 00:00:13.638
Mindenkinek jobb nélkülük nem
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Vigyázz magadra Hívlak ha kész a kocsi
00:00:17.183 --> 00:00:18.977
Őrület Úgy nézel ki
00:00:19.999 --> 00:00:20.395
Örülök hogy láttalak
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Setiap pelanggan dapat satu Terimalah
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Hei dengar
00:00:06.339 --> 00:00:08.675
aku tidak menyalahkanmu atas masa lalu
00:00:08.758 --> 00:00:11.427
Itu bukan salahmu tapi salah Cobra Kai
00:00:11.511 --> 00:00:13.638
Lebih baik Cobra Kai tak ada Benar
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Jaga diri ya Nanti kukabari saat mobilmu beres
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
Ini gila Kau tampak Senang melihatmu Bung
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Ogni cliente ne riceve uno Tieni
00:00:04.754 --> 00:00:08.055
E senti Non ti incolpo per quello che è successo
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
So che non eri tu Era il Cobra Kai
00:00:11.553 --> 00:00:13.388
Stiamo molto meglio senza no
00:00:13.972 --> 00:00:17.001
Abbi cura di te Ti chiamo quando l'auto è pronta ok
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
È pazzesco Sei È stato bello vederti
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
お客様に渡してる
00:00:04.712 --> 00:00:08.424
それから 僕は君を恨んでないよ
00:00:08.508 --> 00:00:11.511
悪いのは君じゃなくて コブラ会だ
00:00:11.594 --> 00:00:13.388
消えてよかった
00:00:14.013 --> 00:00:17.142
じゃあな 修理後 連絡する
00:00:17.225 --> 00:00:20.228
驚いたけど会えてよかった
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
모든 고객에게 주는 거야 받아
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
그리고 있잖아
00:00:06.339 --> 00:00:08.055
예전 일로 널 비난하지 않아
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
네 잘못이 아니라 코브라 카이 때문이었잖아
00:00:11.553 --> 00:00:13.638
이젠 코브라 카이가 없으니 얼굴 붉힐 일 없지
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
잘 지내고 차 수리 끝나면 연락할게
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
아직도 신기하다 너 참 만나서 반가웠어
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Setiap pelanggan dapat satu Ambillah
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Satu lagi
00:00:06.339 --> 00:00:08.055
saya tak salahkan awak atas hal dulu
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
Itu bukan salah awak tapi Cobra Kai
00:00:11.553 --> 00:00:13.638
Selepas ia ditutup kita baik saja
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Jaga diri Saya akan telefon selepas kereta siap
00:00:17.183 --> 00:00:18.893
Ini gila Awak nampak
00:00:18.977 --> 00:00:20.353
Gembira dapat berjumpa
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Hver kunde får en Kom igjen
00:00:04.754 --> 00:00:08.055
Og jeg klandrer deg ikke for det som skjedde i fortiden
00:00:08.633 --> 00:00:11.511
Jeg vet at det ikke var deg Det var Cobra Kai
00:00:11.594 --> 00:00:13.471
Vi klarer oss bedre uten det
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
Ta vare på deg selv så ringer jeg når bilen er klar
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
Dette er sprøtt Du ser Det er godt å se deg
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Dajemy je wszystkim klientom Proszę
00:00:04.754 --> 00:00:06.089
Słuchaj
00:00:06.422 --> 00:00:08.055
Nie obwiniam cię o to co się stało
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
Wiem że to nie ty tylko Cobra Kai
00:00:11.553 --> 00:00:13.263
Dobrze że już nie istnieje
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Trzymaj się Dam znać gdy auto będzie gotowe
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
Niesamowite Wyglądasz Miło cię było zobaczyć
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Todos os clientes recebem um Aceita
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Ouve
00:00:06.339 --> 00:00:08.055
eu não te culpo pelo que aconteceu no passado
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
Eu sei que aquilo não eras tu era o Cobra Kai
00:00:11.553 --> 00:00:13.638
Estamos todos melhores sem ele não é verdade
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Olha por ti Quando o carro estiver pronto ligo te
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
Isto é incrível Estás Gostei de te ver
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Toți clienții primesc unul Poftim
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Oricum ascultă mă
00:00:06.339 --> 00:00:08.055
nu te învinovățesc pentru ce a fost
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
Știu că n ai fost tu de vină ci Cobra Kai
00:00:11.553 --> 00:00:13.638
Ne e mai bine fără dojoul ăla nu
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Ai grijă de tine Te sun eu când e gata mașina da
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
Ce chestie Arăți Mă bucur că te am văzut
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Его получает каждый клиент Держи
00:00:04.754 --> 00:00:05.588
И это
00:00:05.839 --> 00:00:08.055
Слушай я не виню тебя в том что тогда было
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
Я понимаю дело не в тебе Это всё Кобра Кай
00:00:11.553 --> 00:00:13.346
Без нее всем нам лучше верно
00:00:14.139 --> 00:00:16.933
Счастливо я позвоню когда машина будет готова
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
С ума сойти Ты такой Рад тебя видеть чувак
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Todos los clientes se llevan uno
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Oye
00:00:06.339 --> 00:00:08.055
no te guardo rencor por lo que pasó
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
No fue culpa tuya Fue por Cobra Kai
00:00:11.553 --> 00:00:13.304
Estamos mejor sin él
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Cuídate Te llamo cuando esté listo
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
Qué fuerte Me alegro mucho de verte
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Alla kunder får en Kom igen
00:00:04.754 --> 00:00:08.055
Och du jag klandrar dig inte för det som hände förr
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
Det var inte du Det var Cobra Kai
00:00:11.553 --> 00:00:13.847
Världen är bättre utan dem eller hur
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Ta hand om dig så ringer jag när bilen är klar
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
Det här är sjukt Du ser Det var kul att ses
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
ล กค าท กคนได ไปเลย ร บไปส
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
และน ฟ งนะ
00:00:06.339 --> 00:00:08.055
ฉ นไม โทษนายหรอกเร องท เก ดข นเม อก อน
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
ฉ นร ว าน นไม ใช นาย ม นเป นเพราะคอบร า ไค
00:00:11.553 --> 00:00:13.638
พวกเราไม ม ม นน ะด แล ว ฉ นพ ดถ กไหม
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
ด แลต วเองล ะ รถเสร จเม อไรฉ นจะโทรหานะ
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
น บ าจร งๆ นายด ด ใจท ได เจอนะ เพ อน
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Her müşteriye veriyoruz Al
00:00:04.754 --> 00:00:08.508
Bir de bak geçmişte olanlar için seni suçlamıyorum
00:00:08.591 --> 00:00:11.427
Senin yüzünden değil Cobra Kai yüzünden oldu
00:00:11.511 --> 00:00:13.471
Kapanması iyi oldu haksız mıyım
00:00:13.971 --> 00:00:17.058
Kendine iyi bak Araba hazır olunca ararım tamam mı
00:00:17.141 --> 00:00:20.228
İşe bak ya Çok Seni gördüğüme sevindim dostum
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Даруємо всім клієнтам Тримай
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
І послухай
00:00:06.339 --> 00:00:08.055
Я не тримаю на тебе зла за минуле
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
Я знаю що винен був не ти а Кобра Кай
00:00:11.553 --> 00:00:13.638
Без них усім краще хіба не так
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Бережи себе Я зателефоную як машина буде готова
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
Неймовірно Ти виглядаєш Радий був побачитись
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Mỗi khách được tặng một cây Cầm đi
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Mà này
00:00:06.339 --> 00:00:08.055
tôi chả trách anh vì chuyện hồi xưa
00:00:08.633 --> 00:00:11.469
Nhé tôi biết không do anh Mà do Cobra Kai
00:00:11.553 --> 00:00:13.638
Không có nó thì tốt cho ta nhỉ
00:00:14.139 --> 00:00:17.001
Bảo trọng tôi sẽ gọi cho anh khi xe xong nhé
00:00:17.183 --> 00:00:20.027
Kinh thật Trông anh Gặp anh rất vui đấy
Available in 29 languages
Duration
22 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:24:54
Uploaded
Feb 17, 2026
Season
1
Episode
1
Production
Von Zerneck Sertner Films,NBC
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Decades after their 1984 All Valley Karate Tournament bout, a middle-aged Daniel LaRusso and Johnny Lawrence find themselves martial-arts rivals again.