To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It was a pretty nice roundhouse. -Thanks. I'm taking these karate lessons---But you telegraphed the sweep. When you lift up your foot like that,it shifts the weight to your back leg. More windup, less power. Wow. You know your stuff. I guess I should betaking lessons from you. That was a freebie.Next one, I'm gonna expect money up front. Of course, of course. Let's see
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
It was a pretty nice roundhouse
00:00:04.042 --> 00:00:07.841
Thanks I'm taking these karate lessons But you telegraphed the sweep
00:00:09.001 --> 00:00:12.999
When you lift up your foot like that it shifts the weight to your back leg
00:00:12.001 --> 00:00:13.721
More windup less power
00:00:14.264 --> 00:00:16.999
Wow You know your stuff
00:00:16.683 --> 00:00:18.768
I guess I should be taking lessons from you
00:00:18.852 --> 00:00:21.563
That was a freebie Next one I'm gonna expect money up front
00:00:21.646 --> 00:00:22.073
Of course of course
00:00:23.857 --> 00:00:25.191
Let's see
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
كانت ركلة دائرية جميلة
00:00:04.042 --> 00:00:06.172
شكر ا آخذ دروس كاراتيه رائعة جد ا
00:00:06.256 --> 00:00:07.841
لكنك أهدرت قوة الركلة
00:00:08.967 --> 00:00:11.928
حين ترفع قدمك هكذا ينتقل الوزن إلى ساقك الخلفية
00:00:12.999 --> 00:00:13.068
وهذا يزيد التوتر ويقلل القوة
00:00:14.264 --> 00:00:16.999
عجب ا أنت خبيرة
00:00:16.683 --> 00:00:18.768
أظن أن علي أخذ الدروس منك
00:00:18.852 --> 00:00:21.563
كانت هذه هدية في الدرس القادم سأتوقع أن تدفع مسبق ا
00:00:21.646 --> 00:00:22.605
أكيد
00:00:23.857 --> 00:00:25.191
لنر
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
你的鞭腿踢得不错
00:00:04.042 --> 00:00:06.172
谢谢 我在上一个很棒的空手道
00:00:06.256 --> 00:00:07.841
但是你的扫腿提前暴露了意图
00:00:08.967 --> 00:00:11.928
当你这样抬起脚时 重量全部都转移到你的后腿
00:00:12.999 --> 00:00:13.068
预备动作越多 出腿越没力
00:00:14.264 --> 00:00:16.999
哇 你很在行啊
00:00:16.683 --> 00:00:18.768
我应该拜你为师
00:00:18.852 --> 00:00:21.563
这次免费 下次我就要预先收费了
00:00:21.646 --> 00:00:22.605
当然
00:00:23.857 --> 00:00:25.191
让我们看看
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Dobar okret
00:00:04.042 --> 00:00:07.841
Hvala Idem na poduku No rušenje nije bilo bajno
00:00:08.967 --> 00:00:11.928
Kad tako podigneš stopalo prebacuješ težinu
00:00:12.999 --> 00:00:13.068
Duža putanja manje snage
00:00:14.264 --> 00:00:16.999
Opa Kužiš se u to
00:00:16.683 --> 00:00:18.768
Ti bi me trebala podučavati
00:00:18.852 --> 00:00:21.563
To je bilo besplatno ali iduću plaćaš
00:00:21.646 --> 00:00:22.605
Naravno
00:00:23.857 --> 00:00:25.191
Da vidimo
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Byl to pěkný obloukový kop
00:00:04.336 --> 00:00:06.088
Díky Chodím na super karate
00:00:06.172 --> 00:00:07.757
Ale naznačils to dopředu
00:00:09.991 --> 00:00:11.844
Když takhle zvedneš nohu přesuneš váhu na zadní
00:00:11.927 --> 00:00:14.096
Větší nápřah ale méně síly
00:00:14.018 --> 00:00:15.973
Páni Vyznáš se
00:00:16.807 --> 00:00:18.684
Asi bych se měl učit od tebe
00:00:18.768 --> 00:00:21.479
To bylo zdarma Příště chci peníze předem
00:00:21.562 --> 00:00:22.521
Samozřejmě
00:00:23.814 --> 00:00:25.149
Tak jo
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Det var et flot cirkelspark
00:00:04.336 --> 00:00:07.757
Tak Jeg tager karatetimer Men du gjorde tegn til det
00:00:09.999 --> 00:00:11.927
Når foden løftes sådan er vægten på bagbenet
00:00:12.999 --> 00:00:13.804
Mere indledning mindre kraft
00:00:14.018 --> 00:00:15.973
Du er godt nok inde i det
00:00:16.849 --> 00:00:18.684
Du burde undervise mig
00:00:18.768 --> 00:00:21.479
Første er gratis Næste gang koster
00:00:21.562 --> 00:00:22.521
Selvfølgelig
00:00:23.773 --> 00:00:25.107
Lad os se
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Dat was een mooie zijwaartse trap
00:00:04.462 --> 00:00:07.716
Bedankt Ik heb geweldige les Maar die beenveeg zag je aankomen
00:00:09.991 --> 00:00:11.803
Als je je voet zo optilt verplaats je je gewicht naar achter
00:00:11.886 --> 00:00:14.055
Meer voorbereiding minder kracht
00:00:14.139 --> 00:00:15.974
Wauw Jij hebt er verstand van
00:00:16.558 --> 00:00:18.643
Ik moet maar les van jou nemen
00:00:18.727 --> 00:00:21.563
Deze was gratis Volgende keer betaal je vooraf
00:00:21.646 --> 00:00:22.605
Natuurlijk
00:00:23.732 --> 00:00:25.999
Eens kijken
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Kiertopotku oli hyvä
00:00:04.042 --> 00:00:07.841
Kiitos Käyn karatetunneilla Näytit milloin potkaiset
00:00:08.967 --> 00:00:11.928
Kun nostat jalkasi siten se siirtää painon takajalallesi
00:00:12.999 --> 00:00:13.068
Potkussa on silloin vähän voimaa
00:00:14.264 --> 00:00:18.768
Tiedät paljon karatesta Minun pitäisi ottaa sinulta oppitunteja
00:00:18.852 --> 00:00:21.563
Se oli ilmainen neuvo Ensi kerralla otan etukäteismaksun
00:00:21.646 --> 00:00:22.605
Totta kai
00:00:23.857 --> 00:00:25.191
Katsotaanpa
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Joli coup de pied circulaire
00:00:04.042 --> 00:00:06.172
Merci Je prends des cours
00:00:06.256 --> 00:00:07.841
Mais tu l'as télégraphié
00:00:08.967 --> 00:00:11.928
En levant le pied tu transfères le poids sur ta jambe arrière
00:00:12.999 --> 00:00:14.018
Plus de recul moins de puissance
00:00:14.264 --> 00:00:16.999
Tu maîtrises ton sujet
00:00:16.683 --> 00:00:18.768
Je devrais te payer les cours
00:00:18.852 --> 00:00:21.563
C'était cadeau La prochaine fois tu raques
00:00:21.646 --> 00:00:22.605
Bien sûr
00:00:23.857 --> 00:00:25.191
Voyons voir
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
War ein cooler Roundhouse
00:00:04.379 --> 00:00:07.716
Danke Ich habe Karate Aber der Sweep war vorhersehbar
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Dein Gewicht verlagerte sich aufs hintere Bein
00:00:11.886 --> 00:00:13.847
Mehr Anstrengung weniger Kraft
00:00:14.139 --> 00:00:15.932
Wow Du kennst dich aus
00:00:16.766 --> 00:00:18.643
Ich sollte eher von dir lernen
00:00:18.727 --> 00:00:21.438
Das war gratis der nächste Tipp kostet was
00:00:21.521 --> 00:00:22.048
Natürlich
00:00:23.732 --> 00:00:25.999
Mal sehen
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Πολύ καλή κυκλική κλωτσιά
00:00:04.042 --> 00:00:07.841
Ευχαριστώ Κάνω μαθήματα Δεν έκανες καλή σάρωση
00:00:08.967 --> 00:00:12.999
Όταν σηκώνεις το πόδι έτσι μεταφέρεις το βάρος πίσω
00:00:12.001 --> 00:00:14.018
Μεγαλύτερη κίνηση λιγότερη δύναμη
00:00:14.264 --> 00:00:16.999
Φοβερό Ξέρεις από αυτά
00:00:16.933 --> 00:00:18.768
Ίσως πρέπει να μου μάθεις εσύ
00:00:18.852 --> 00:00:21.563
Ήταν δωρεάν αυτό Την επόμενη φορά θέλω λεφτά
00:00:21.646 --> 00:00:22.605
Φυσικά
00:00:23.857 --> 00:00:25.191
Για να δούμε
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
הבעיטה המעגלית הייתה טובה
00:00:04.337 --> 00:00:07.674
תודה יש לי שיעורי קראטה מעולים אבל החסימה הייתה צפויה
00:00:08.966 --> 00:00:11.886
כשאתה מרים את הרגל ככה המשקל עובר לרגל האחורית
00:00:11.969 --> 00:00:15.089
ככל שההכנה ארוכה יש פחות כוח וואו את מבינה בזה
00:00:16.849 --> 00:00:18.601
הייתי צריך ללמוד ממך
00:00:18.685 --> 00:00:21.396
זה היה בחינם בפעם הבאה אני מצפה לתשלום מראש
00:00:21.479 --> 00:00:22.438
כמובן
00:00:23.815 --> 00:00:25.001
בואו נראה
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Elég szép magasrúgás volt
00:00:04.504 --> 00:00:06.013
Köszi Állati jó karateórákra
00:00:06.214 --> 00:00:07.799
Csak túl nagy volt az íve
00:00:09.991 --> 00:00:12.999
Ha így felemeled a lábad a súly a hátsó lábra nehezedik
00:00:12.999 --> 00:00:13.805
Nagyobb lendület kevesebb erő
00:00:14.889 --> 00:00:16.265
Te aztán értesz hozzá
00:00:16.766 --> 00:00:18.726
Tőled kéne órákat vennem
00:00:18.081 --> 00:00:21.813
Ez ingyen volt Legközelebb előre kérem a pénzt
00:00:21.896 --> 00:00:22.073
Persze
00:00:23.815 --> 00:00:25.233
Lássuk csak
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Tendangan berputarmu lumayan
00:00:04.295 --> 00:00:06.047
Terima kasih Aku berlatih karate
00:00:06.131 --> 00:00:07.716
Tapi tendanganmu terbaca
00:00:08.842 --> 00:00:11.803
Saat kakimu diangkat begitu titik beratmu di kaki belakang
00:00:12.999 --> 00:00:14.055
Banyak gerak tenaga berkurang
00:00:14.139 --> 00:00:15.932
Wow Kau paham juga
00:00:16.766 --> 00:00:18.643
Mungkin aku harus berlatih darimu
00:00:18.727 --> 00:00:21.438
Yang itu gratis Selanjutnya kau harus bayar
00:00:21.521 --> 00:00:22.048
Tentu saja
00:00:23.732 --> 00:00:25.999
Sebentar
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Era proprio un bel calcio
00:00:04.587 --> 00:00:06.172
Grazie Faccio karate e
00:00:06.256 --> 00:00:07.841
Ma eri prevedibile
00:00:08.967 --> 00:00:12.001
Se alzi il piede il peso si sposta sulla gamba dietro
00:00:12.136 --> 00:00:13.763
Più chiusura meno energia
00:00:14.264 --> 00:00:16.999
Wow Sai il fatto tuo
00:00:16.975 --> 00:00:18.768
Dovrei imparare da te
00:00:18.852 --> 00:00:21.563
Consiglio omaggio Il prossimo è a pagamento
00:00:21.646 --> 00:00:22.605
Certo
00:00:23.898 --> 00:00:25.191
Vediamo
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
回し蹴りはよかった
00:00:04.628 --> 00:00:06.171
いい先生が
00:00:06.255 --> 00:00:07.882
払いはバレバレ
00:00:08.966 --> 00:00:13.762
足を上げると 重心が下がって力が弱まるの
00:00:14.305 --> 00:00:16.999
詳しいんだね
00:00:16.724 --> 00:00:18.517
君のレッスンを
00:00:18.893 --> 00:00:21.604
次からはお金を取るよ
00:00:21.687 --> 00:00:22.646
だよな
00:00:23.898 --> 00:00:25.232
さてと
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
펀치 잘 날리더라
00:00:04.421 --> 00:00:06.047
고마워 가라테 훈련을 받고
00:00:06.131 --> 00:00:07.716
근데 발차기는 예측이 가능했어
00:00:09.991 --> 00:00:11.928
발을 그렇게 들어 올리면 뒷다리에 체중이 실려
00:00:12.999 --> 00:00:14.055
동작은 커지고 파워는 떨어지지
00:00:14.139 --> 00:00:16.141
잘 아는구나
00:00:16.766 --> 00:00:18.643
너한테 배워야겠다
00:00:18.727 --> 00:00:21.438
방금은 체험판이었고 다음번부터는 선불이야
00:00:21.521 --> 00:00:22.048
그렇구나
00:00:23.773 --> 00:00:25.233
어디 보자
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Tumbukan pusing awak boleh tahan
00:00:04.042 --> 00:00:06.088
Saya belajar karate dengan
00:00:06.172 --> 00:00:07.757
Tapi musuh boleh ramal
00:00:08.966 --> 00:00:11.844
Berat awak tertumpu pada kaki belakang
00:00:11.927 --> 00:00:13.596
Buat serangan awak lambat
00:00:14.018 --> 00:00:15.973
Wah awak tahu banyak
00:00:16.807 --> 00:00:18.684
Saya kena belajar dengan awak
00:00:18.768 --> 00:00:21.562
Tadi percuma Lain kali saya minta bayaran
00:00:21.645 --> 00:00:22.605
Baiklah
00:00:23.773 --> 00:00:25.191
Seterusnya
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Det var et ganske bra rundspark
00:00:04.504 --> 00:00:07.799
Takk Jeg tar karatetimer Men du signaliserte sveipet
00:00:09.001 --> 00:00:11.886
Når du løfter foten slik flyttes vekten til foten bak
00:00:11.969 --> 00:00:13.721
Mer opptrekk mindre kraft
00:00:14.222 --> 00:00:18.726
Jøss Du kan sakene dine Jeg burde ha deg som lærer
00:00:18.081 --> 00:00:21.604
Den var gratis Neste gang forventer jeg penger
00:00:21.687 --> 00:00:22.563
Så klart
00:00:23.815 --> 00:00:25.233
La oss se
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Niezłe kopnięcie okrężne
00:00:04.295 --> 00:00:06.131
Dzięki Mam świetnego nauczyciela
00:00:06.214 --> 00:00:07.716
Ale zdradziłeś swój ruch
00:00:08.883 --> 00:00:12.999
Gdy podnosisz stopę przerzucasz ciężar na tylną nogę
00:00:12.001 --> 00:00:14.055
Większy zamach mniejsza siła
00:00:14.139 --> 00:00:15.932
Znasz się na tym
00:00:16.558 --> 00:00:18.643
Ty powinnaś być moją nauczycielką
00:00:18.727 --> 00:00:21.521
Ta rada była za darmo Za kolejne płać z góry
00:00:21.604 --> 00:00:22.048
Jasne
00:00:23.732 --> 00:00:25.999
Zobaczmy
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Fizeste um bom rotativo
00:00:03.711 --> 00:00:06.172
Obrigado Ando a ter umas lições de Karaté muito fixes
00:00:06.256 --> 00:00:07.841
Porém demoraste a fazer a rasteira
00:00:08.967 --> 00:00:11.928
Quando levantas o pé transferes o peso para a perna de trás
00:00:12.999 --> 00:00:13.068
Quanto mais rotação menos força
00:00:14.264 --> 00:00:16.999
Ena tu percebes disto
00:00:16.683 --> 00:00:18.768
Acho que devia ter aulas contigo
00:00:18.852 --> 00:00:21.563
Esta foi à borla a próxima tens de pagar adiantado
00:00:21.646 --> 00:00:22.605
Claro
00:00:23.857 --> 00:00:25.191
Vejamos
00:00:01.000 --> 00:00:02.711
Ai lovit frumos cu piciorul
00:00:04.295 --> 00:00:07.716
Da iau lecții de karate Dar l ai secerat prea lent
00:00:08.967 --> 00:00:11.928
Când ridici piciorul greutatea se duce în spate
00:00:12.999 --> 00:00:14.055
Mai mult avânt mai puțină forță
00:00:14.139 --> 00:00:15.932
Tare Văd că te pricepi
00:00:16.808 --> 00:00:18.643
Mai bine iau lecții de la tine
00:00:18.727 --> 00:00:21.521
Asta a fost gratis Data viitoare mă plătești
00:00:21.604 --> 00:00:22.564
Desigur
00:00:23.815 --> 00:00:25.015
Să vedem
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Классно ты их раскидал
00:00:04.336 --> 00:00:06.088
Спасибо Я беру крутые уроки
00:00:06.172 --> 00:00:07.757
Но ты был предсказуем
00:00:08.966 --> 00:00:11.927
Когда так поднимаешь ногу ты переносишь вес назад
00:00:12.999 --> 00:00:13.679
Замах сильнее силы меньше
00:00:14.018 --> 00:00:16.014
Ого Я вижу ты разбираешься
00:00:16.849 --> 00:00:18.684
Надо бы мне у тебя брать уроки
00:00:18.768 --> 00:00:21.479
Это был бонус Следующий урок будет платный
00:00:21.562 --> 00:00:22.521
Конечно
00:00:23.773 --> 00:00:25.107
Посмотрим
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Me gustó tu patada circular
00:00:04.504 --> 00:00:06.047
Gracias Voy a kárate
00:00:06.131 --> 00:00:07.716
Pero el barrido se veía venir
00:00:08.925 --> 00:00:12.999
Cuando levantes una pierna apoya el peso en la otra
00:00:12.001 --> 00:00:14.055
Mejor colocación y menos fuerza
00:00:14.139 --> 00:00:15.932
Sí que sabes
00:00:16.085 --> 00:00:18.643
Deberías darme clases tú
00:00:18.727 --> 00:00:21.438
Esta es gratis La siguiente te la cobro
00:00:21.521 --> 00:00:22.048
Ya
00:00:23.732 --> 00:00:25.999
Sigamos
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Det var en fin rundspark
00:00:04.042 --> 00:00:06.172
Tack Jag tar grymma karatelektioner
00:00:06.256 --> 00:00:07.841
Men du telegraferade svepningen
00:00:08.967 --> 00:00:12.136
När man lyfter foten sådär flyttas vikten till det bakre benet
00:00:12.022 --> 00:00:13.068
Mer sats mindre kraft
00:00:14.264 --> 00:00:16.999
Wow Du kan dina saker
00:00:16.085 --> 00:00:18.768
Jag borde ta lektioner av dig
00:00:18.852 --> 00:00:21.688
Den var gratis Nästa kräver förskottsbetalning
00:00:21.771 --> 00:00:22.605
Självklart
00:00:23.857 --> 00:00:25.191
Få se
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
เตะตว ดได สวยด
00:00:04.042 --> 00:00:06.172
ขอบใจ ฉ นฝ กส ดยอดว ชาคาราเต
00:00:06.256 --> 00:00:07.841
แต ม นก ว ดๆ อย
00:00:08.967 --> 00:00:11.928
เวลายกเท าข นแบบน น จะทำให น ำหน กไปอย ท เท าอ กข างหมด
00:00:12.999 --> 00:00:13.068
ย งวงกว าง แรงก ย งน อย
00:00:14.264 --> 00:00:16.999
ว าว เธอร จร งนะเน ย
00:00:16.683 --> 00:00:18.768
ฉ นคงต องมาเร ยนก บเธอแล ว
00:00:18.852 --> 00:00:21.563
อ นน นบอกให ฟร ๆ บทเร ยนต อไป ฉ นต องขอค าสอนล วงหน า
00:00:21.646 --> 00:00:22.605
แหงอย แล ว
00:00:23.857 --> 00:00:25.191
ไหนด ซ
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Çok güzel döner tekme attın
00:00:04.462 --> 00:00:07.716
Sağ ol Karate dersi Ama süpürmeyi çok belli ettin
00:00:09.001 --> 00:00:11.097
Ayağını öyle kaldırınca ağırlık arka bacağa geçer
00:00:12.001 --> 00:00:14.055
Daha uzun sürer daha güçsüz olur
00:00:14.139 --> 00:00:15.932
Vay be İşini biliyorsun
00:00:16.808 --> 00:00:18.643
Sanırım senden ders almalıyım
00:00:18.727 --> 00:00:21.521
Bu bedavaydı bir dahakine parayı peşin isterim
00:00:21.604 --> 00:00:22.564
Tabii
00:00:23.732 --> 00:00:25.999
Bakalım
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Круговий удар вийшов добре
00:00:04.379 --> 00:00:06.089
Дякую Уроки карате і все та
00:00:06.172 --> 00:00:07.674
А про підсічку попередив
00:00:08.925 --> 00:00:11.844
Як отак підіймаєш ногу вага зміщується назад
00:00:11.928 --> 00:00:13.596
Довше виконання менше сили
00:00:14.097 --> 00:00:15.089
Ого а ти розбираєшся
00:00:16.516 --> 00:00:18.601
Може взяти в тебе кілька уроків
00:00:18.685 --> 00:00:21.437
Цей був задурно Наступні за готівку
00:00:21.521 --> 00:00:22.438
Аякже
00:00:23.815 --> 00:00:25.001
Погляньмо
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Cú đá vòng cầu rất đẹp
00:00:04.295 --> 00:00:06.047
Cảm ơn Tớ đang học karate siêu hay
00:00:06.131 --> 00:00:07.716
Nhưng cậu để lộ cú quét
00:00:09.001 --> 00:00:11.803
Nhấc chân như thế trọng lượng dồn về chân sau
00:00:11.097 --> 00:00:13.638
Càng lùi lại thì càng yếu
00:00:14.139 --> 00:00:15.932
Chà Cậu thông thạo đấy
00:00:16.891 --> 00:00:18.643
Có lẽ tớ nên học cậu
00:00:18.727 --> 00:00:21.438
Đó là miễn phí Lần sau thì phải tiền trước
00:00:21.521 --> 00:00:22.048
Tất nhiên
00:00:23.732 --> 00:00:25.999
Xem nào
Available in 29 languages
Duration
27 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:16:17
Uploaded
Feb 17, 2026
Season
1
Episode
6
Production
Von Zerneck Sertner Films,NBC
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Decades after their 1984 All Valley Karate Tournament bout, a middle-aged Daniel LaRusso and Johnny Lawrence find themselves martial-arts rivals again.