To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Mr. LaRusso, I was gonna tell you.-Was this all just a con? Some kind of sick mind gameyou're trying to pull off on me? -No, it wasn't like that.-You lied to me. -Please. Please---Get out, now! And don't come back to this house,not to the dealership, not ever. You got that? Ever again! I'm sor
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Mr LaRusso I was gonna tell you Was this all just a con
00:00:04.042 --> 00:00:06.084
Some kind of sick mind game you're trying to pull off on me
00:00:06.923 --> 00:00:09.134
No it wasn't like that You lied to me
00:00:09.217 --> 00:00:10.468
Please Please Get out now
00:00:10.552 --> 00:00:13.888
And don't come back to this house not to the dealership not ever
00:00:13.972 --> 00:00:15.348
You got that Ever again
00:00:15.431 --> 00:00:16.307
Robby I'm sor
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
سيد لاروسو كنت سأخبرك هل كان كل هذا مجرد خدعة
00:00:04.042 --> 00:00:06.084
لعبة عقلية مريضة تحاول تطبيقها علي
00:00:06.923 --> 00:00:09.134
لا لم يكن الأمر هكذا لقد كذبت علي
00:00:09.217 --> 00:00:10.385
أرجوك اخرج الآن
00:00:10.468 --> 00:00:13.763
ولا تعد إلى هذا البيت ولا الوكالة أبد ا
00:00:13.847 --> 00:00:15.348
فهمت أبد ا
00:00:15.431 --> 00:00:16.266
أنا فقط
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
拉鲁索先生 我是打算要告诉你的 这是你设下的局
00:00:04.042 --> 00:00:06.084
你想对我玩的某种病态的心理游戏
00:00:06.923 --> 00:00:09.134
不 不是这样的 你对我撒谎
00:00:09.217 --> 00:00:10.385
求你了 你 出去 快
00:00:10.468 --> 00:00:13.763
不要再来这房子 不要去车行 永远都不要
00:00:13.847 --> 00:00:15.348
懂吗 永远不要
00:00:15.431 --> 00:00:16.266
我
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Htio sam vam reći Ovo je bila prijevara
00:00:04.042 --> 00:00:06.084
Nekakva bolesna igrica
00:00:06.923 --> 00:00:09.134
Nije istina Lagao si mi
00:00:09.217 --> 00:00:10.385
Molim vas Izađi
00:00:10.468 --> 00:00:13.763
I ne vraćaj se u ovu kuću ni u autosalon Nikad
00:00:13.847 --> 00:00:15.348
Jasno Nikad
00:00:15.431 --> 00:00:16.266
Oprostite
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Pane LaRusso řekl bych vám to Byl to jen podvod
00:00:04.295 --> 00:00:06.673
Nějaká zvrácená hra cos na mě zkoušel
00:00:06.756 --> 00:00:08.967
Ne tak to nebylo Lhal jsi mi
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Prosím Vypadni
00:00:10.301 --> 00:00:13.596
A už se do tohohle domu ani do autosalonu nikdy nevracej
00:00:13.068 --> 00:00:15.181
Jasné Už nikdy
00:00:15.264 --> 00:00:16.099
Takže mě
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Jeg ville have sagt det Var det hel bare fup
00:00:04.042 --> 00:00:06.084
En syg leg du har leget med mig
00:00:06.923 --> 00:00:09.134
Sådan var det ikke Du løj for mig
00:00:09.217 --> 00:00:10.385
Kom nu Ud nu
00:00:10.468 --> 00:00:13.763
Kom aldrig tilbage til dette hus eller forhandleren igen
00:00:13.847 --> 00:00:15.348
Forstået Aldrig mere
00:00:15.431 --> 00:00:16.266
Nej jeg er
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Ik wilde het u vertellen Hield je voor me de gek
00:00:04.042 --> 00:00:06.084
Wilde je een ziek geintje uithalen
00:00:06.923 --> 00:00:09.134
Zo was het niet Je hebt tegen me gelogen
00:00:09.217 --> 00:00:10.385
Alsjeblieft Ga weg nu
00:00:10.468 --> 00:00:13.763
En je komt nooit meer naar dit huis of naar de zaak
00:00:13.847 --> 00:00:15.348
Begrepen Nooit meer
00:00:15.431 --> 00:00:16.266
Dus ik ben
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Aioin kertoa Oliko tämä jokin huijaus
00:00:04.042 --> 00:00:06.084
Jotain sairasta peliä
00:00:06.923 --> 00:00:09.134
Ei se niin mennyt Valehtelit minulle
00:00:09.217 --> 00:00:10.385
Ole kiltti Häivy
00:00:10.468 --> 00:00:13.763
Älä tule enää koskaan tähän taloon tai autoliikkeeseen
00:00:13.847 --> 00:00:15.348
Ymmärrätkö Ei koskaan
00:00:15.431 --> 00:00:16.266
Minä vain
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
J'allais vous le dire C'était un coup monté
00:00:04.337 --> 00:00:06.084
Un petit jeu de manipulation à mes dépens
00:00:06.923 --> 00:00:09.134
C'est pas ça Tu m'as menti
00:00:09.217 --> 00:00:10.468
S'il vous plaît Dehors
00:00:10.552 --> 00:00:13.763
Je veux plus jamais te voir ici ou au magasin
00:00:13.847 --> 00:00:15.348
Compris Plus jamais
00:00:15.431 --> 00:00:16.266
Attendez je
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Ich wollte es Ihnen sagen War das alles geplant
00:00:04.336 --> 00:00:07.548
Spielst du irgendein krankes Spiel So ist es nicht
00:00:07.631 --> 00:00:09.001
Du hast mich angelogen
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
Bitte Geh sofort
00:00:10.384 --> 00:00:13.679
Komm nie wieder in dieses Haus auch nicht ins Autohaus
00:00:13.763 --> 00:00:15.264
Kapiert Nie wieder
00:00:15.347 --> 00:00:16.307
Ich
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Κύριε Λαρούσο θα σας το έλεγα Ήταν όλα απάτη
00:00:04.042 --> 00:00:06.084
Ένα άρρωστο παιχνίδι εις βάρος μου
00:00:06.923 --> 00:00:09.134
Όχι δεν ήταν αυτό Μου είπες ψέματα
00:00:09.217 --> 00:00:10.385
Σας παρακαλώ Φύγε
00:00:10.468 --> 00:00:13.763
Και μην επιστρέψεις ούτε στο σπίτι ούτε στο μαγαζί
00:00:13.847 --> 00:00:15.348
Κατάλαβες Ποτέ
00:00:15.431 --> 00:00:16.266
Δηλαδή θα
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
מר לרוסו התכוונתי לספר לך זו הייתה תרמית
00:00:04.503 --> 00:00:06.088
ניסית לשחק לי במוח לא
00:00:06.964 --> 00:00:09.991
זה לא ככה שיקרת לי
00:00:09.999 --> 00:00:11.593
בבקשה תסתלק עכשיו ואל תחזור לבית הזה
00:00:11.677 --> 00:00:15.222
ולא לסוכנות לעולם לא הבנת לא שוב
00:00:15.305 --> 00:00:16.014
אז אני רק
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Mr LaRusso el akartam mondani
00:00:02.096 --> 00:00:04.128
Végig átvertél
00:00:04.545 --> 00:00:06.881
Valami beteges játszma volt az egész
00:00:06.964 --> 00:00:09.175
Nem erről van szó Hazudtál nekem
00:00:09.258 --> 00:00:10.426
Kérem Kifelé
00:00:10.509 --> 00:00:11.076
Ne gyere vissza ide
00:00:11.844 --> 00:00:13.846
se a szalonba soha többé
00:00:13.929 --> 00:00:15.389
Érted Soha többé
00:00:15.472 --> 00:00:16.307
Ne Bocsá
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Pak LaRusso aku baru mau cerita Semua ini cuma muslihat
00:00:04.042 --> 00:00:06.084
Taktik psikologi edan darimu
00:00:06.923 --> 00:00:09.134
Bukan begitu Kau bohong padaku
00:00:09.217 --> 00:00:10.385
Kumohon Kau Pergi
00:00:10.468 --> 00:00:13.763
Jangan kembali ke rumah ini atau dealer lagi selamanya
00:00:13.847 --> 00:00:15.348
Paham Selamanya
00:00:15.431 --> 00:00:16.266
Pak aku
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Sig LaRusso volevo dirglielo Mi hai raggirato
00:00:04.336 --> 00:00:06.756
Era tutto un giochetto psicologico
00:00:06.839 --> 00:00:09.001
No Mi hai mentito
00:00:09.133 --> 00:00:10.301
La prego Fuori
00:00:10.384 --> 00:00:13.679
E non tornare mai più in questa casa o al concessionario
00:00:13.763 --> 00:00:15.264
Hai capito Mai più
00:00:15.347 --> 00:00:16.182
No sono
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
言おうと
00:00:02.418 --> 00:00:06.256
騙 だま したのか 心理戦のつもりか
00:00:06.339 --> 00:00:07.632
それは違う
00:00:07.715 --> 00:00:10.385
ウソをついた 出てけ
00:00:10.468 --> 00:00:13.763
自宅にも店にも二度と来るな
00:00:13.847 --> 00:00:15.348
一生だからな
00:00:15.431 --> 00:00:16.432
おわび
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
라루소 씨 말씀드리려고 했어요 전부 연극이었니
00:00:04.042 --> 00:00:06.714
빌어먹을 심리전이라도 펼친 거야
00:00:06.797 --> 00:00:09.991
그런 거 아니에요 거짓말을 하다니
00:00:09.999 --> 00:00:10.259
제발 당장 나가
00:00:10.342 --> 00:00:13.637
이 집에도 회사에도 다시는 돌아오지 마
00:00:13.721 --> 00:00:15.222
알겠어 절대 오지 마
00:00:15.305 --> 00:00:16.014
아니에요 저는
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Saya baru nak beritahu Ini hanya penipuan
00:00:04.378 --> 00:00:06.798
Awak nak manipulasi saya
00:00:06.881 --> 00:00:09.001
Bukan Awak tipu saya
00:00:09.175 --> 00:00:11.677
Tolong Jangan balik ke rumah ini
00:00:11.761 --> 00:00:13.721
atau pusat jualan selama lamanya
00:00:13.805 --> 00:00:15.306
Faham Jangan sesekali
00:00:15.389 --> 00:00:16.224
Saya cuma
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Mr LaRusso jeg skulle si det Var alt bare lureri
00:00:04.042 --> 00:00:06.084
Et psykisk spill du vil spille mot meg
00:00:06.923 --> 00:00:09.134
Det var ikke sånn Du løy for meg
00:00:09.217 --> 00:00:10.385
Vær så snill Ut
00:00:10.468 --> 00:00:13.763
Og ikke kom tilbake hit eller til butikken Noensinne
00:00:13.847 --> 00:00:15.932
Forstått Aldri Så jeg er
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Chciałem panu powiedzieć Oszukałeś mnie
00:00:04.042 --> 00:00:06.714
Grasz ze mną w jakieś chore gierki
00:00:06.797 --> 00:00:09.991
To nie tak Okłamałeś mnie
00:00:09.999 --> 00:00:10.259
Proszę Wynocha
00:00:10.342 --> 00:00:13.721
Nie chcę cię widzieć ani tutaj ani w salonie
00:00:13.804 --> 00:00:15.222
Jasne Nigdy
00:00:15.305 --> 00:00:16.014
Ja tylko
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Sr LaRusso eu ia dizer lhe Foi tudo um golpe
00:00:04.042 --> 00:00:06.084
Algum tipo de jogo mental
00:00:06.923 --> 00:00:09.134
Não foi nada disso Mentiste me
00:00:09.217 --> 00:00:10.385
Por favor Sai
00:00:10.468 --> 00:00:13.763
Não voltes a esta casa nem ao concessionário nunca mais
00:00:13.847 --> 00:00:15.348
Percebeste Nunca mais
00:00:15.431 --> 00:00:16.266
Eu
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Dle LaRusso voiam să vă spun Totul a fost o farsă
00:00:04.503 --> 00:00:06.756
Ai vrut să mi faci o glumă bolnavă
00:00:06.839 --> 00:00:09.001
Nici vorbă M ai mințit
00:00:09.133 --> 00:00:10.217
Vă rog Pleacă
00:00:10.301 --> 00:00:13.763
Să nu mai vii aici nici la reprezentanță niciodată
00:00:13.846 --> 00:00:15.264
Ai înțeles Niciodată
00:00:15.347 --> 00:00:16.223
Eu doar
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Мистер ЛаРуссо я хотел сказать Это всё развод
00:00:04.378 --> 00:00:06.798
Хотел устроить какой то дурацкий розыгрыш
00:00:06.881 --> 00:00:09.001
Нет это не так Ты мне лгал
00:00:09.175 --> 00:00:10.343
Прошу Убирайся
00:00:10.426 --> 00:00:13.721
И больше никогда не приходи ни в этот дом ни в салон
00:00:13.888 --> 00:00:15.306
Понял Больше никогда
00:00:15.389 --> 00:00:16.224
Я только
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Se lo iba a contar
00:00:02.071 --> 00:00:03.092
Esto es una estafa
00:00:04.211 --> 00:00:06.631
Intentas quedarte conmigo
00:00:06.714 --> 00:00:08.925
No Me mentiste
00:00:09.991 --> 00:00:10.217
Por favor Fuera
00:00:10.301 --> 00:00:13.554
No vuelvas nunca al concesionario ni a esta casa
00:00:13.638 --> 00:00:15.139
Entendido Nunca
00:00:15.222 --> 00:00:16.999
Escúcheme
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Jag tänkte berätta Försökte du bara lura mig
00:00:04.378 --> 00:00:06.714
Nåt sjukt spel du försöker dig på
00:00:06.797 --> 00:00:09.991
Nej det var inte så Du ljög
00:00:09.999 --> 00:00:11.593
Snälla Du måste Stick Kom aldrig tillbaka hit
00:00:11.677 --> 00:00:13.637
eller till agenturen igen
00:00:13.721 --> 00:00:15.222
Förstår du Aldrig
00:00:15.305 --> 00:00:16.014
Så jag
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
ค ณลาร สโซ ผมกำล งจะบอกค ณพอด ท งหมดน หลอกก นเหรอ
00:00:04.042 --> 00:00:06.084
เป นเกมประสาทบ าๆ ท เธอพยายามใช หลอกฉ นใช ไหม
00:00:06.923 --> 00:00:09.134
เปล าคร บ ไม ใช แบบน น เธอโกหกฉ น
00:00:09.217 --> 00:00:10.385
ขอล ะ ค ณ ออกไปนะ
00:00:10.468 --> 00:00:13.763
แล วอย ากล บมาบ านน อ ก ท ร านขายรถด วย ไม ต องมาอ กเลย
00:00:13.847 --> 00:00:15.348
เข าใจไหม อย าได โผล มาอ ก
00:00:15.431 --> 00:00:16.266
ผมแค
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Bay LaRusso size söyleyecektim Hepsi oyun muydu
00:00:04.337 --> 00:00:06.756
Üzerimde manyakça bir oyun mu deniyordun
00:00:06.839 --> 00:00:08.967
Öyle değil Bana yalan söyledin
00:00:09.001 --> 00:00:10.301
Lütfen bana Defol
00:00:10.385 --> 00:00:13.721
Bu eve de bayiye de bir daha sakın gelme
00:00:13.805 --> 00:00:15.181
Anladın mı Sakın
00:00:15.264 --> 00:00:16.099
Hayır ben
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Я саме збирався вам сказати
00:00:02.752 --> 00:00:04.379
То це все було обманом
00:00:04.462 --> 00:00:06.798
Божевільна гра в яку ти зі мною граєш
00:00:06.881 --> 00:00:08.967
Ні зовсім не так Ти мене дурив
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Прошу висл Геть
00:00:10.301 --> 00:00:13.596
І не повертайся ані в цей дім ані в салон Ніколи
00:00:13.068 --> 00:00:15.181
Второпав Ніколи знову
00:00:15.264 --> 00:00:16.099
Та я ж просто
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Chú LaRusso cháu vừa định nói Đây chỉ là lừa à
00:00:04.629 --> 00:00:06.084
Trò bệnh hoạn cậu định chơi tôi à
00:00:06.923 --> 00:00:09.134
Không phải thế đâu Cậu lừa tôi
00:00:09.217 --> 00:00:10.385
Chú Về ngay
00:00:10.468 --> 00:00:13.763
Và đừng quay lại nhà này hay đại lý đừng bao giờ
00:00:13.847 --> 00:00:15.348
Hiểu chưa Đừng bao giờ
00:00:15.431 --> 00:00:16.266
Cháu chỉ
Available in 29 languages
Duration
18 seconds
Views
162
Timestamp in Movie
00:28:33
Uploaded
Feb 17, 2026
Season
1
Episode
9
Production
Von Zerneck Sertner Films,NBC
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Decades after their 1984 All Valley Karate Tournament bout, a middle-aged Daniel LaRusso and Johnny Lawrence find themselves martial-arts rivals again.