To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
OK, I gotta run into the office. Apparently, your cousin Louiedidn't show up again, -so we're short-staffed.-OK. I know your mother saidthat he cleaned up his act, but it's just not working out. Yesterday, I caught himsticking his bare hands in the popcorn machine. -It's disgusting.-Mm-hmm
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
OK I gotta run into the office
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
Apparently your cousin Louie didn't show up again
00:00:05.088 --> 00:00:07.009
so we're short staffed OK
00:00:07.173 --> 00:00:09.342
mom I know your mother said that he cleaned up his act
00:00:09.426 --> 00:00:10.677
but it's just not working out
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
Yesterday I caught him sticking his bare hands
00:00:13.179 --> 00:00:14.389
in the popcorn machine
00:00:14.472 --> 00:00:16.224
It's disgusting Mm hmm
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
علي الذهاب إلى المكتب
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
يبدو أن لوي ابن خالتك غاب مجدد ا
00:00:05.088 --> 00:00:07.009
لذا نعاني نقص ا في الموظفين حسن ا
00:00:07.173 --> 00:00:09.342
أعلم أن أمك قالت إنه أصلح حياته
00:00:09.426 --> 00:00:10.677
لكن الأمر لا يسير جيد ا
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
البارحة أمسكت به وهو يضع يديه العاريتين
00:00:13.179 --> 00:00:14.389
في آلة الفشار
00:00:14.472 --> 00:00:15.473
هذا مقرف
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
好了 我要赶紧去办公室了
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
看来你的表弟路易又没来
00:00:05.088 --> 00:00:07.009
所以我们人手不足 好
00:00:07.173 --> 00:00:09.342
我知道你妈妈说他改邪归正了
00:00:09.426 --> 00:00:10.677
但看来没什么效果
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
昨天我看到他直接把手
00:00:13.179 --> 00:00:14.389
伸进了爆米花机里
00:00:14.472 --> 00:00:15.473
太恶心了
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Moram u ured
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
Tvoj bratić Louie opet nije došao
00:00:05.088 --> 00:00:07.009
Nema dovoljno ljudi Dobro
00:00:07.173 --> 00:00:09.342
Tvoja je mama rekla da se sredio
00:00:09.426 --> 00:00:10.677
ali ne funkcionira
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
Jučer je gole ruke gurao
00:00:13.179 --> 00:00:14.389
u aparat za kokice
00:00:14.472 --> 00:00:15.473
Odvratno
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Musím do kanceláře
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
Tvůj bratránek Louie se zase neukázal
00:00:05.588 --> 00:00:07.173
takže máme málo lidí Dobře
00:00:07.257 --> 00:00:10.677
Tvá matka sice říkala že už seká dobrou ale nefunguje to
00:00:10.076 --> 00:00:14.389
Včera strkal holé ruce do přístroje na popcorn
00:00:14.472 --> 00:00:15.473
Je to nechutný
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Jeg skal på kontoret
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
Din fætter Louie blev væk igen
00:00:05.088 --> 00:00:07.009
så vi er underbemandede Okay
00:00:07.173 --> 00:00:09.342
Jeg ved din mor sagde han var blevet bedre
00:00:09.426 --> 00:00:10.677
men det går ikke
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
I går fangede jeg ham med bare hænder
00:00:13.179 --> 00:00:14.389
i popcornmaskinen
00:00:14.472 --> 00:00:15.473
Det er ulækkert
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Oké ik moet naar kantoor
00:00:02.752 --> 00:00:05.996
Je neef Louie is weer niet gekomen
00:00:05.088 --> 00:00:06.548
dus we zijn onderbezet
00:00:07.173 --> 00:00:10.677
Volgens je moeder had hij zich gebeterd maar het werkt niet
00:00:10.076 --> 00:00:14.389
Gisteren stak hij zijn blote handen in de popcornmachine
00:00:14.472 --> 00:00:15.473
Het is walgelijk
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Lähden toimistolle
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
Louie serkkusi jätti taas tulematta
00:00:05.088 --> 00:00:07.009
joten henkilöstöä on vähän Selvä
00:00:07.173 --> 00:00:10.677
Äitisi mukaan hän paransi tapansa mutta ei tämä toimi
00:00:10.076 --> 00:00:14.389
Eilen näin hänen työntävän kätensä popcorn koneeseen
00:00:14.472 --> 00:00:15.473
Inhottavaa
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Je dois aller au bureau
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
Ton cousin Louie n'est encore pas venu
00:00:05.088 --> 00:00:07.009
On manque de personnel OK
00:00:07.173 --> 00:00:10.677
Ta mère a dit qu'il s'était repris en main mais apparemment pas
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
Hier je l'ai vu plonger sa main
00:00:13.179 --> 00:00:15.473
dans la machine à pop corn Dégoûtant
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Ok ich muss ins Büro
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
Dein Cousin Louie ist wieder nicht da
00:00:05.088 --> 00:00:07.173
also sind wir unterbesetzt Ok
00:00:07.257 --> 00:00:10.677
Deine Mom sagte er hat's im Griff aber das hat er nicht
00:00:10.076 --> 00:00:14.472
Gestern war er mit bloßen Händen in der Popcorn Maschine
00:00:14.556 --> 00:00:15.473
Echt widerlich
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Πρέπει να πάω στο γραφείο Ο ξάδερφός σου ο Λούι πάλι δεν ήρθε
00:00:05.088 --> 00:00:07.009
και θέλουμε βοήθεια Εντάξει
00:00:07.173 --> 00:00:10.677
Ξέρω ότι η μητέρα σου είπε ότι συμμορφώθηκε αλλά δεν τα πάει καλά
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
Χθες τον έπιασα να βάζει τα χέρια του
00:00:13.179 --> 00:00:15.473
στη μηχανή του ποπκόρν Αηδία
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
אני חייבת לרוץ למשרד מתברר שבן דודך לואי שוב לא הגיע
00:00:05.588 --> 00:00:07.257
אז אין מספיק אנשי צוות טוב
00:00:07.034 --> 00:00:09.509
אני יודע שאמך אמרה שהוא התאפס
00:00:09.592 --> 00:00:13.096
אבל זה פשוט לא מסתדר אתמול תפסתי אותו תוקע את ידיו
00:00:13.179 --> 00:00:15.473
במכונת הפופקורן זה מגעיל
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Rohannom kell az irodába Louie unokatesód megint nem ment be
00:00:05.088 --> 00:00:07.215
Nincs elég emberünk Oké
00:00:07.298 --> 00:00:10.635
Tudom anyukád szerint megjavult de ez nem működik
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
Tegnap puszta kézzel belenyúlt
00:00:13.179 --> 00:00:14.556
a popcorngépbe
00:00:14.639 --> 00:00:15.473
Gusztustalan
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Aku harus ke kantor
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
Sepupumu Louie tak datang lagi
00:00:05.088 --> 00:00:07.009
Kita kekurangan staf Ya
00:00:07.173 --> 00:00:09.342
Aku tahu ibumu bilang dia insaf
00:00:09.426 --> 00:00:10.677
tapi tak terbukti
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
Kemarin dia merogohkan tangannya
00:00:13.179 --> 00:00:14.389
ke mesin berondong
00:00:14.472 --> 00:00:15.473
Menjijikkan
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Devo correre in ufficio
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
Tuo cugino Louie non è venuto di nuovo
00:00:05.088 --> 00:00:07.048
quindi serve personale Ok
00:00:07.132 --> 00:00:10.677
Secondo tua madre ha messo la testa a posto ma non va bene
00:00:10.076 --> 00:00:14.514
Ieri l'ho beccato con le mani nella macchina dei popcorn
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
Disgustoso
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
先に行くわ
00:00:02.502 --> 00:00:06.381
あなたのいとこのルイが またすっぽかした
00:00:06.464 --> 00:00:07.009
ああ
00:00:07.173 --> 00:00:10.677
改心したと言うけど ムリよ
00:00:10.076 --> 00:00:14.472
ポップコーンも素手で すくった
00:00:14.556 --> 00:00:15.473
汚いわ
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
회사에 급히 가 봐야 해
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
당신 사촌 루이가 또 안 나와서
00:00:05.088 --> 00:00:07.215
일손이 부족하대 알았어
00:00:07.298 --> 00:00:09.342
당신 어머님 말씀으로는 루이가 정신 차렸다지만
00:00:09.426 --> 00:00:10.677
보면 안 그런 것 같아
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
어제는 팝콘 기계에 맨손을 넣고 있다가
00:00:13.179 --> 00:00:14.514
나한테 걸렸다니까
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
더럽게
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Saya kena ke pejabat
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
Sepupu awak Louie tak datang lagi
00:00:05.088 --> 00:00:07.009
Kami kekurangan staf Okey
00:00:07.215 --> 00:00:09.342
Mak awak kata dia dah berubah
00:00:09.426 --> 00:00:10.677
tapi tidak
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
Semalam dia seluk
00:00:13.179 --> 00:00:14.472
mesin bertih jagung
00:00:14.556 --> 00:00:15.473
Menjijikkan
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Jeg må inn til kontoret Louie dukket visst ikke opp igjen
00:00:05.088 --> 00:00:07.009
så vi er underbemannet Ja vel
00:00:07.173 --> 00:00:10.677
Moren din sa han har tatt seg sammen men det funker ikke
00:00:10.076 --> 00:00:15.473
I går tok jeg ham i å stikke hendene sine inn i popkornmaskinen Motbydelig
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Lecę do biura
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
Twój kuzyn Louie znów nie przyszedł
00:00:05.088 --> 00:00:07.009
więc brakuje ludzi Jasne
00:00:07.173 --> 00:00:10.677
Twoja matka mówi że się zmienił ale nic z tego nie będzie
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
Wczoraj przyłapałam go na wkładaniu rąk
00:00:13.179 --> 00:00:14.514
w maszynę do popcornu
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
To obrzydliwe
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Tenho de ir ao escritório
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
Parece que o teu primo Louie faltou outra vez
00:00:05.088 --> 00:00:07.009
por isso temos falta de pessoal Está bem
00:00:07.173 --> 00:00:09.342
Sei que a tua mãe disse que ele atinou
00:00:09.426 --> 00:00:10.677
mas não está a resultar
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
Ontem apanhei o a enfiar as mãos
00:00:13.179 --> 00:00:14.389
na máquina das pipocas
00:00:14.472 --> 00:00:15.473
É nojento
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Trebuie să fug la birou Se pare că iar n a venit vărul tău Louie
00:00:05.088 --> 00:00:07.215
Suntem aglomerați Bine
00:00:07.298 --> 00:00:10.677
Mama ta a spus că s a potolit dar văd că nu e așa
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
Ieri l am prins cu mâinile
00:00:13.179 --> 00:00:15.473
în mașina de floricele E scârbos
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Мне надо бежать в офис
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
Похоже твой кузен Луи опять не пришел
00:00:05.088 --> 00:00:07.009
и нам не хватает людей Ладно
00:00:07.257 --> 00:00:10.677
Твоя мама сказала он исправился но ничего не выходит
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
Вчера он голыми руками влез
00:00:13.179 --> 00:00:15.473
в аппарат для попкорна Так противно
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Me largo al trabajo
00:00:02.627 --> 00:00:06.381
Tu primo Louie no ha ido otra vez así que falta gente
00:00:06.464 --> 00:00:07.298
Vale
00:00:07.382 --> 00:00:10.677
Tu madre dijo que había cambiado pero no es así
00:00:10.076 --> 00:00:14.389
Ayer lo pillé metiendo las manos en la palomitera
00:00:14.472 --> 00:00:15.473
Qué asco
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Jag måste till kontoret
00:00:02.502 --> 00:00:05.996
Din kusin Louie dök inte upp igen
00:00:05.088 --> 00:00:07.009
så vi är underbemannade Okej
00:00:07.173 --> 00:00:10.677
Din mamma sa att han skärpt sig men det funkar inte
00:00:10.076 --> 00:00:15.473
Igår stack han in händerna i popcornmaskinen Det är äckligt
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
โอเค ฉ นต องไปออฟฟ ศนะคะ
00:00:02.502 --> 00:00:05.013
ด เหม อนล อ ญาต ค ณไม ไปทำงานอ กแล ว
00:00:05.588 --> 00:00:07.215
เราเลยขาดคน โอเค
00:00:07.298 --> 00:00:09.342
ฉ นร ว าแม ค ณบอกว าเขาทำต วด ข นแล ว
00:00:09.426 --> 00:00:10.677
แต น ม นไม ด ข นเลย
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
เม อวานฉ นจ บได ว าเขาล วงม อเปล าๆ
00:00:13.179 --> 00:00:14.389
ลงในเคร องทำป อปคอร น
00:00:14.472 --> 00:00:15.473
น าขยะแขยงจร งๆ
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Ofise yetişmem lazım
00:00:02.544 --> 00:00:06.381
Kuzenin Louie yine ortalıkta olmadığı için personel az
00:00:06.464 --> 00:00:07.298
Tamam
00:00:07.382 --> 00:00:10.076
Annen kendine çekidüzen verdiğini söyledi ama olmuyor işte
00:00:11.261 --> 00:00:14.514
Dün ellerini mısır patlatma makinesine sokarken yakaladım
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
İğrenç
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Мушу бігти в офіс
00:00:02.071 --> 00:00:05.996
Здається кузен Луї знову не прийшов
00:00:05.088 --> 00:00:07.009
Працювати нікому Гаразд
00:00:07.173 --> 00:00:10.677
Хоч твоя мати каже що він виправляється поки не помітно
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
Вчора застала як він запхав голі руки
00:00:13.179 --> 00:00:15.473
в апарат для попкорну Це огидно
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Em phải tới văn phòng
00:00:02.071 --> 00:00:05.996
Có vẻ em họ Louie của anh lại không tới
00:00:05.588 --> 00:00:07.009
nên bị thiếu người Rồi
00:00:07.298 --> 00:00:09.342
Em biết mẹ anh bảo cậu ấy chấn chỉnh rồi
00:00:09.426 --> 00:00:10.677
nhưng vẫn chưa được
00:00:10.076 --> 00:00:13.096
Hôm qua em bắt gặp cậu ấy thò tay trần
00:00:13.179 --> 00:00:14.389
vào máy bỏng ngô
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
Kinh quá
Available in 29 languages
Duration
18 seconds
Views
47
Timestamp in Movie
00:02:27
Uploaded
Feb 17, 2026
Season
1
Episode
3
Production
Von Zerneck Sertner Films,NBC
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Decades after their 1984 All Valley Karate Tournament bout, a middle-aged Daniel LaRusso and Johnny Lawrence find themselves martial-arts rivals again.