To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Please take your seats.The competition will begin shortly. Great turnout. I'm telling you,it's all about the blue mats. Yeah, I'm sure word really got around. We won't stay long.We'll check out a few matches, then we'll hit the road, all right? There he is! Hey, everyone,it's the former champ in the flesh. Good to see you, champ. Sure you don't want meto keep the car running? Go ahead. How are you? Good to see you guys.Nice seeing you. I'm so happy to see you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
announcer Please take your seats The competition will begin shortly
00:00:06.464 --> 00:00:07.465
Great turnout
00:00:07.548 --> 00:00:11.177
I'm telling you it's all about the blue mats chuckles
00:00:11.026 --> 00:00:13.179
Yeah I'm sure word really got around
00:00:14.638 --> 00:00:16.682
We won't stay long We'll check out a few matches
00:00:16.766 --> 00:00:18.309
then we'll hit the road all right
00:00:18.726 --> 00:00:20.102
George There he is
00:00:20.186 --> 00:00:22.897
Hey everyone it's the former champ in the flesh
00:00:23.564 --> 00:00:24.069
Ron Good to see you champ
00:00:24.774 --> 00:00:26.859
Sure you don't want me to keep the car running
00:00:26.942 --> 00:00:27.985
Go ahead
00:00:28.319 --> 00:00:30.613
How are you Good to see you guys Nice seeing you
00:00:30.696 --> 00:00:32.323
woman I'm so happy to see you
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
اجلسوا من فضلكم ستبدأ المسابقة عما قريب
00:00:06.464 --> 00:00:07.548
حشد كبير
00:00:07.632 --> 00:00:10.259
صدقوني السر في الحصير الأزرق
00:00:11.135 --> 00:00:12.929
أجل أنا واثق من أن الخبر قد انتشر
00:00:14.388 --> 00:00:16.641
لن نبقى طويل ا سنشاهد بضع مباريات فحسب
00:00:16.724 --> 00:00:18.142
ثم ننصرف اتفقنا
00:00:18.643 --> 00:00:19.519
ها هو
00:00:20.186 --> 00:00:22.647
يا رفاق إنه البطل السابق بشحمه ولحمه
00:00:23.314 --> 00:00:24.044
تسرني رؤيتك أيها البطل
00:00:24.524 --> 00:00:26.004
ألا تريدني أن أترك السيارة دائرة
00:00:26.817 --> 00:00:27.652
تفضل
00:00:28.999 --> 00:00:30.363
كيف حالك تسعدني رؤيتكم يا رفاق س ررت برؤيتك
00:00:30.446 --> 00:00:31.614
أنا سعيدة جد ا برؤيتك
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
大家请就座 比赛很快就要开始了
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
来的人不少
00:00:07.465 --> 00:00:10.343
我说过蓝垫子很重要
00:00:11.177 --> 00:00:13.096
是 我确定消息一定传出去了
00:00:14.555 --> 00:00:16.599
我们不会待太久 我们只看几场比赛
00:00:16.683 --> 00:00:18.226
然后我们就走 好吧
00:00:18.643 --> 00:00:19.686
他来了
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
大家好 昔日的冠军来了
00:00:23.481 --> 00:00:24.044
很高兴见到你 冠军
00:00:24.524 --> 00:00:26.567
你确定不要我把汽车发动机开着
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
去吧
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
你们好 很高兴见到你们
00:00:30.613 --> 00:00:31.781
我们很高兴见到你
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Molimo vas da sjednete Natjecanja ubrzo počinju
00:00:06.381 --> 00:00:10.343
Izvrsna posjećenost Kažem vam zbog plavih strunjača
00:00:11.177 --> 00:00:13.096
Da siguran sam da se pročulo
00:00:14.555 --> 00:00:16.599
Nećemo dugo samo nekoliko borbi
00:00:16.683 --> 00:00:18.226
pa idemo može
00:00:18.081 --> 00:00:20.998
Evo njega
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
Ljudi evo i bivšega prvaka
00:00:23.481 --> 00:00:24.399
Dobro došao
00:00:24.482 --> 00:00:26.776
Da ne gasim auto
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
Kreni
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
Kako ste Drago mi je što vas vidim
00:00:30.613 --> 00:00:31.781
Drago mi je
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Posaďte se prosím Soutěž začne za malou chvíli
00:00:06.589 --> 00:00:07.059
Skvělá účast
00:00:07.674 --> 00:00:10.551
Říkám ti že to ty modré žíněnky
00:00:11.026 --> 00:00:13.179
Jo určitě se to rozkřiklo
00:00:14.555 --> 00:00:18.309
Nezůstaneme dlouho Jen na pár zápasů a pak zas pojedeme dobře
00:00:18.768 --> 00:00:19.811
Tady je
00:00:20.353 --> 00:00:22.814
Podívejte bývalý šampion osobně
00:00:23.481 --> 00:00:24.399
Rád tě vidím
00:00:24.482 --> 00:00:26.567
Nemám nechat nastartované auto
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
Do toho
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
Jak se vede Rád vás vidím
00:00:30.613 --> 00:00:31.781
Těší mě
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Tag venligst plads Turneringen begynder snart
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Godt fremmøde
00:00:07.465 --> 00:00:10.343
Jeg sagde jo det hjalp med de blå måtter
00:00:11.026 --> 00:00:13.221
Ja jeg er sikker på rygtet gik
00:00:14.555 --> 00:00:16.599
Vi ser bare et par kampe
00:00:16.683 --> 00:00:18.226
og så kører vi hjem
00:00:18.643 --> 00:00:19.686
Der er han jo
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
Folkens det er den forhenværende mester
00:00:23.481 --> 00:00:24.399
Godt at se dig
00:00:24.482 --> 00:00:26.567
Skal jeg lade bilen stå tændt
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
Gør det bare
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
Hvordan går det Godt at se jer
00:00:30.613 --> 00:00:31.781
Godt at se dig
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Gaat u zitten De wedstrijd begint zo dadelijk
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Mooie opkomst
00:00:07.465 --> 00:00:10.343
Ik zeg het je dat komt door de blauwe matten
00:00:11.302 --> 00:00:13.093
Het nieuws ging vast als een lopend vuurtje
00:00:14.555 --> 00:00:18.559
We kijken een paar wedstrijden en smeren hem dan weer goed
00:00:18.643 --> 00:00:19.686
Daar is hij
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
Hé allemaal de voormalige kampioen zelf
00:00:23.481 --> 00:00:26.567
Goed je te zien Moet ik de motor laten draaien
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
Doe maar
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
Hoe gaat het Goed jullie te zien
00:00:30.613 --> 00:00:31.781
Fijn om je te zien
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Istuutukaa Kisa alkaa pian
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Paljon yleisöä
00:00:07.465 --> 00:00:10.343
Siniset matot auttoivat
00:00:11.177 --> 00:00:13.096
Sana on varmasti kiirinyt
00:00:14.555 --> 00:00:16.599
Ei olla kauan Katsomme muutaman ottelun
00:00:16.683 --> 00:00:18.226
ja sitten lähdemme
00:00:18.643 --> 00:00:19.686
Siinä hän on
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
Hei kaikki Entinen mestari itse
00:00:23.481 --> 00:00:24.399
Kiva nähdä mestari
00:00:24.482 --> 00:00:27.694
Haluatko minun pitävän auton käynnissä Mene vain
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
Mitä kuuluu Mukava nähdä teitä
00:00:30.613 --> 00:00:31.781
Mukava nähdä sinua
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Regagnez vos sièges la compétition va commencer
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Jolie participation
00:00:07.465 --> 00:00:10.343
Les tapis bleus font toute la différence
00:00:11.177 --> 00:00:13.096
Bien sûr c'est grâce aux tapis
00:00:14.555 --> 00:00:18.142
On ne regarde que quelques matches et on rentre OK
00:00:18.643 --> 00:00:19.977
Le voilà
00:00:20.061 --> 00:00:22.814
L'ex champion en chair et en os
00:00:23.481 --> 00:00:24.399
Content de te voir
00:00:24.482 --> 00:00:26.734
Je t'attends dans la voiture
00:00:26.818 --> 00:00:27.694
Vas y
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
Ça va Content de vous revoir
00:00:30.613 --> 00:00:31.781
Ça fait plaisir
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Bitte nehmen Sie Platz Der Wettbewerb beginnt in Kürze
00:00:06.381 --> 00:00:07.059
Viele Besucher
00:00:07.674 --> 00:00:10.551
Das liegt garantiert an den blauen Matten
00:00:11.302 --> 00:00:13.304
Ja da warten sicher alle drauf
00:00:14.555 --> 00:00:16.599
Wir schauen nur ein paar Kämpfe
00:00:16.683 --> 00:00:18.226
dann gehen wir ok
00:00:18.726 --> 00:00:19.769
Da ist er
00:00:20.103 --> 00:00:22.897
Da ist ja der ehemalige Champ höchstpersönlich
00:00:23.481 --> 00:00:24.399
Freut mich
00:00:24.482 --> 00:00:26.567
Soll ich den Motor laufen lassen
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
Nur zu
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
Wie geht's Schön euch zu sehen
00:00:30.613 --> 00:00:31.781
Freut mich sehr
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Παρακαλώ καθίστε Σε λίγο ξεκινά ο διαγωνισμός
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Έχει πολύ κόσμο
00:00:07.465 --> 00:00:10.343
Σας το είπα τα μπλε τατάμια κάνουν τη διαφορά
00:00:11.177 --> 00:00:13.262
Ναι είμαι σίγουρος ότι μαθεύτηκε
00:00:14.555 --> 00:00:18.559
Θα μείνουμε λίγο Θα δούμε μερικούς αγώνες και θα φύγουμε εντάξει
00:00:18.643 --> 00:00:19.686
Να τος
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
Παιδιά ο πρώην πρωταθλητής ήρθε
00:00:23.481 --> 00:00:24.399
Καλώς ήρθες
00:00:24.482 --> 00:00:26.776
Σίγουρα δεν θες να περιμένω με αλάρμ
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
Πάμε
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
Πώς είστε Χαίρομαι που σας βλέπω
00:00:30.613 --> 00:00:31.989
Χαίρομαι που σε βλέπω
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
שבו בבקשה התחרות תתחיל בקרוב
00:00:06.506 --> 00:00:07.059
הגיע קהל גדול
00:00:07.674 --> 00:00:10.301
אני אומר לכם הכול בזכות המזרנים הכחולים
00:00:11.219 --> 00:00:12.971
כן אני בטוח שהשמועה נפוצה
00:00:14.043 --> 00:00:17.809
לא נישאר הרבה נצפה בכמה קרבות ונחזור הביתה בסדר
00:00:18.685 --> 00:00:19.519
הינה הוא
00:00:20.228 --> 00:00:22.647
היי כולם זה האלוף לשעבר בכבודו ובעצמו
00:00:23.356 --> 00:00:26.192
טוב לראותך אלוף אז לא להשאיר את המכונית פועלת
00:00:26.776 --> 00:00:27.061
בוא
00:00:28.111 --> 00:00:29.654
מה נשמע טוב לראות אתכם
00:00:29.737 --> 00:00:31.739
נעים מאוד אני שמחה לראות אותך
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Kérem foglaljanak helyet Hamarosan kezdődik a verseny
00:00:06.381 --> 00:00:07.674
Szép nézőszám
00:00:07.757 --> 00:00:10.468
Higgyétek el a kék szőnyegen múlt
00:00:11.219 --> 00:00:13.429
Igen biztos messzire terjedt a híre
00:00:14.555 --> 00:00:17.975
Nem maradunk sokat Nézünk pár harcot aztán megyünk oké
00:00:18.081 --> 00:00:19.686
Megérkezett
00:00:20.353 --> 00:00:22.814
Emberek A régi bajnok teljes valójában
00:00:23.481 --> 00:00:26.693
Jó hogy itt vagy Ne várjalak meg a kocsiban
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
Menj csak
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
Hogy s mint Nagyon örülök
00:00:30.613 --> 00:00:32.999
Nagyon örülök Én is
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Mohon segera duduk Kompetisi akan segera dimulai
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Acaranya ramai
00:00:07.465 --> 00:00:10.343
Perlu kalian tahu ini berkat matras biru
00:00:11.177 --> 00:00:13.096
Ya pasti kabarnya tersiar
00:00:14.555 --> 00:00:18.184
Sebentar saja Menonton beberapa pertandingan lalu pergi ya
00:00:18.643 --> 00:00:19.686
Itu dia
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
Hei Semuanya sang mantan juara datang
00:00:23.481 --> 00:00:24.399
Senang bertemu
00:00:24.482 --> 00:00:26.567
Yakin kau mau segera pulang
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
Sana
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
Apa kabar Senang bertemu kalian
00:00:30.613 --> 00:00:31.781
Senang sekali melihatmu
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Accomodatevi Il torneo inizierà a breve
00:00:06.464 --> 00:00:07.465
C'è tanta gente
00:00:07.548 --> 00:00:10.426
La differenza l'hanno fatta i tappeti blu
00:00:11.026 --> 00:00:13.179
Certo si sarà sparsa la voce
00:00:14.638 --> 00:00:18.309
Resteremo solo per qualche incontro e poi ce ne andremo ok
00:00:18.851 --> 00:00:19.685
È arrivato
00:00:20.186 --> 00:00:22.897
Ecco l'ex campione in carne e ossa
00:00:23.564 --> 00:00:24.648
È bello vederti
00:00:24.732 --> 00:00:27.777
Sicuro di non volere che lasci l'auto accesa Vai
00:00:28.319 --> 00:00:30.613
Come state È bello vedervi
00:00:30.696 --> 00:00:31.864
Che bello vederti
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
ご着席ください まもなく始まります
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
盛況だな
00:00:07.465 --> 00:00:10.468
青いマットに変えたからだ
00:00:11.219 --> 00:00:13.471
それで人が来るかよ
00:00:14.555 --> 00:00:18.001
数試合 見たら引き上げよう
00:00:18.726 --> 00:00:19.769
来たぞ
00:00:20.186 --> 00:00:22.897
みんな 元王者の登場だ
00:00:23.481 --> 00:00:24.399
光栄だ
00:00:24.482 --> 00:00:26.484
車の準備は不要ね
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
行って
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
やあ うれしいよ
00:00:30.613 --> 00:00:31.781
どうも
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
모두 자리에 앉아 주세요 대회가 곧 시작합니다
00:00:06.422 --> 00:00:07.507
참가율이 좋네요
00:00:07.059 --> 00:00:10.468
파란색 매트 덕분이에요
00:00:11.135 --> 00:00:13.054
그래요 소문이 쫙 퍼졌나 봐요
00:00:14.043 --> 00:00:16.474
오래 안 있을 거야 몇 경기만 보고
00:00:16.558 --> 00:00:18.101
집으로 돌아가자 알았지
00:00:18.643 --> 00:00:19.686
저기 왔네요
00:00:20.103 --> 00:00:22.772
여러분 전 챔피언이 등장했습니다
00:00:23.356 --> 00:00:24.399
반가워요 챔피언
00:00:24.482 --> 00:00:26.317
차 시동 안 걸어 놔도 괜찮아
00:00:26.776 --> 00:00:27.061
가 봐
00:00:28.111 --> 00:00:30.405
안녕하세요 반가워요
00:00:30.488 --> 00:00:31.864
만나서 반가워요
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Sila ke tempat duduk Pertandingan akan bermula sebentar lagi
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Ramai datang
00:00:07.465 --> 00:00:10.343
Saya dah kata Mesti guna tikar biru
00:00:11.177 --> 00:00:13.096
Ya tentu heboh diperkatakan
00:00:14.555 --> 00:00:16.599
Kita tengok beberapa pusingan
00:00:16.683 --> 00:00:18.999
kemudian balik okey
00:00:18.643 --> 00:00:20.998
Itu pun dia
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
Hei semua Bekas juara kita
00:00:23.481 --> 00:00:26.192
Apa khabar juara Sanggup tahan semua ini
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
Pergilah
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
Apa khabar Gembira dapat bertemu
00:00:30.613 --> 00:00:31.989
Gembira dapat berjumpa
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Sett dere Konkurransen begynner snart
00:00:06.672 --> 00:00:10.634
Bra oppmøte Som sagt det handler om de blå mattene
00:00:11.385 --> 00:00:13.387
Ja alle har nok hørt om det
00:00:14.972 --> 00:00:18.517
Vi blir ikke lenge Vi ser noen kamper og så drar vi
00:00:18.809 --> 00:00:19.852
Der er han
00:00:20.269 --> 00:00:23.023
Hei alle sammen det er den tidligere mesteren
00:00:23.564 --> 00:00:26.859
Fint å se deg Sikker på at jeg ikke skal la bilen gå
00:00:27.026 --> 00:00:27.086
Kom igjen
00:00:28.319 --> 00:00:30.613
Hvordan går det Godt å se dere
00:00:30.696 --> 00:00:31.947
Glad for å se deg
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Prosimy zająć miejsca Turniej zaraz się zacznie
00:00:06.463 --> 00:00:07.673
Świetna frekwencja
00:00:07.756 --> 00:00:10.259
Dzięki niebieskim matom
00:00:11.176 --> 00:00:13.001
Tak ludzie o nich usłyszeli
00:00:14.471 --> 00:00:15.889
Posiedzimy tylko chwilę
00:00:15.973 --> 00:00:18.999
Kilka walk i wracamy do domu
00:00:18.684 --> 00:00:19.727
Jest i on
00:00:20.144 --> 00:00:22.855
Patrzcie były mistrz we własnej osobie
00:00:23.397 --> 00:00:24.481
Miło cię widzieć
00:00:24.565 --> 00:00:26.483
Nie zostawiać auta na chodzie
00:00:26.775 --> 00:00:27.061
Idź
00:00:28.152 --> 00:00:30.446
Jak się macie Miło was widzieć
00:00:30.529 --> 00:00:31.697
Dobrze cię widzieć
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Sentem se por favor a competição vai começar em breve
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
Temos boa afluência
00:00:07.465 --> 00:00:10.343
É tudo por causa dos tapetes azuis acreditem
00:00:11.177 --> 00:00:13.096
Sim a notícia deve ter se espalhado
00:00:14.555 --> 00:00:16.683
Não ficamos muito tempo vemos só uns combates
00:00:16.766 --> 00:00:18.226
depois vamos embora está bem
00:00:18.643 --> 00:00:19.686
Ali está ele
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
Pessoal é o ex campeão em carne e osso
00:00:23.481 --> 00:00:24.399
É bom ver te
00:00:24.482 --> 00:00:26.567
Deixo o carro a trabalhar
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
Força
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
Como estão Prazer em ver vos Prazer em ver te
00:00:30.613 --> 00:00:31.781
Bons olhos vos vejam
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Luați loc vă rog Concursul va începe în scurt timp
00:00:06.422 --> 00:00:07.715
E multă lume
00:00:07.799 --> 00:00:10.051
Îți spun e de la saltelele albastre
00:00:11.302 --> 00:00:13.346
Sunt sigur că a aflat toată lumea
00:00:14.555 --> 00:00:16.599
Nu stăm mult Vedem câteva meciuri
00:00:16.683 --> 00:00:18.226
și apoi plecăm da
00:00:18.768 --> 00:00:20.269
Uite l
00:00:20.353 --> 00:00:23.398
Oameni buni fostul campion în carne și oase
00:00:23.481 --> 00:00:26.776
Mă bucur să te văd Sigur nu vrei să pornesc mașina
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
Du te
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
Ce mai faceți Mă bucur să vă văd
00:00:30.613 --> 00:00:31.781
Mă bucur să te văd
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Просим всех занять свои места Скоро начнется турнир
00:00:06.589 --> 00:00:07.059
Трибуны полны
00:00:07.674 --> 00:00:10.551
Я же говорю всё дело в синих матах
00:00:11.026 --> 00:00:13.304
Да наверняка пошла молва
00:00:14.555 --> 00:00:15.682
Мы ненадолго
00:00:15.765 --> 00:00:18.142
Посмотрим пару боев и уходим Хорошо
00:00:18.726 --> 00:00:19.769
А вот и он
00:00:20.061 --> 00:00:22.814
Это бывший чемпион собственной персоной
00:00:23.481 --> 00:00:24.482
Рад тебя видеть
00:00:24.565 --> 00:00:26.317
Мне точно не глушить мотор
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
Иди
00:00:28.236 --> 00:00:30.446
Как вы Рад вас видеть ребята
00:00:30.053 --> 00:00:31.864
Счастлива тебя видеть
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Tomen asiento La competición empezará en breve
00:00:06.381 --> 00:00:07.059
Cuánto público
00:00:07.674 --> 00:00:10.343
Es por los tatamis azules
00:00:11.177 --> 00:00:13.096
Sí seguro que se corrió la voz
00:00:14.555 --> 00:00:15.682
No estaremos mucho
00:00:15.765 --> 00:00:18.999
Vemos un par de combates y nos vamos
00:00:18.081 --> 00:00:20.998
Atención
00:00:20.103 --> 00:00:22.814
Ha llegado el excampeón en carne y hueso
00:00:23.481 --> 00:00:24.399
Qué alegría
00:00:24.482 --> 00:00:26.317
Dejo el coche arrancado
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
Adelante
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
Qué tal Cómo estáis
00:00:30.613 --> 00:00:31.781
Muy bien
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Ta era platser Tävlingen börjar snart
00:00:06.589 --> 00:00:07.715
Vilken publik
00:00:07.799 --> 00:00:10.051
Det är tack vare de blåa mattorna
00:00:11.026 --> 00:00:13.346
Ja de var säkert stadens snackis
00:00:14.931 --> 00:00:18.226
Vi ser bara några matcher sen drar vi
00:00:18.081 --> 00:00:19.811
Där är han
00:00:20.311 --> 00:00:22.897
Titta det är den förre mästaren
00:00:23.481 --> 00:00:24.524
Kul att se dig
00:00:24.607 --> 00:00:26.359
Borde jag hålla bilen igång
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
Gå
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
Hur står det till Kul att se er
00:00:30.613 --> 00:00:31.781
Vad kul att se dig
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
กร ณาน งประจำท ด วยคร บ การแข งข นจะเร มข นในอ กไม ช า
00:00:06.381 --> 00:00:07.382
ออกมาด ท เด ยว
00:00:07.465 --> 00:00:10.343
ขอบอกเลยว าท งหมดน เป นเพราะเส อส น ำเง น
00:00:11.177 --> 00:00:13.096
ใช ข าวคงแพร ออกไปส ท า
00:00:14.555 --> 00:00:16.599
เราไม ต องอย นานก ได ด แค ค สองค
00:00:16.683 --> 00:00:18.226
แล วก กล บก นเลย ตกลงไหม
00:00:18.643 --> 00:00:19.686
เขามาแล ว
00:00:20.061 --> 00:00:22.814
ท กท านคร บ น ค ออด ตแชมป ต วเป นๆ
00:00:23.481 --> 00:00:24.482
ย นด ท ได เจอนะ แชมป
00:00:24.565 --> 00:00:26.776
แน ใจนะว าไม อยากให ฉ นต ดเคร องรอ
00:00:26.859 --> 00:00:27.694
ไปเถอะค ะ
00:00:28.236 --> 00:00:30.053
สบายด ไหม ด ใจท ได เจอท กคนนะคร บ
00:00:30.613 --> 00:00:31.781
ย นด ท ได เจอนะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Lütfen yerlerinize oturun Karşılaşma birazdan başlayacak
00:00:06.464 --> 00:00:07.465
Katılım yüksek
00:00:07.548 --> 00:00:10.426
Bakın işte olay mavi matlarda
00:00:11.026 --> 00:00:13.179
Evet eminim duyulmuştur
00:00:14.638 --> 00:00:18.309
Fazla kalmayız Birkaç maç izleyip gideriz tamam mı
00:00:18.726 --> 00:00:19.769
İşte geldi
00:00:20.186 --> 00:00:22.897
Millet işte eski şampiyonumuz
00:00:23.564 --> 00:00:26.859
Seni görmek güzel şampiyon Arabayı kapatmasa mıydım
00:00:26.942 --> 00:00:27.777
Hadi
00:00:28.319 --> 00:00:31.864
Nasılsınız Sizi görmek çok güzel Çok memnun oldum
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Будь ласка сідайте на місця Змагання скоро розпочнуться
00:00:06.297 --> 00:00:07.631
Скільки людей прийшло
00:00:07.715 --> 00:00:10.259
Кажу ж синій колір спрацював
00:00:11.218 --> 00:00:13.304
Ага чутки точно широко розійшлися
00:00:14.471 --> 00:00:16.515
Ми ненадовго Побудемо трохи
00:00:16.599 --> 00:00:18.142
та поїдемо добре
00:00:18.726 --> 00:00:19.081
А ось і він
00:00:19.893 --> 00:00:22.073
Агов усі тут колишній чемпіон власною особою
00:00:23.397 --> 00:00:24.398
Раді бачити
00:00:24.481 --> 00:00:26.692
Хочеш чекатиму в заведеній машині
00:00:26.775 --> 00:00:27.061
Давай
00:00:28.152 --> 00:00:30.446
Як життя Радий вас бачити
00:00:30.529 --> 00:00:31.697
Рада вас бачити
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Xin mời ngồi Giải đấu sẽ sớm bắt đầu
00:00:06.505 --> 00:00:07.506
Đông ra phết
00:00:07.715 --> 00:00:10.259
Nói anh hay là do thảm xanh đấy
00:00:11.218 --> 00:00:13.137
Ừ rõ là mọi người rỉ tai nhau
00:00:14.471 --> 00:00:18.142
Mình sẽ không ở lại lâu Xem vài trận rồi về nhé
00:00:18.726 --> 00:00:19.768
Anh ấy đây rồi
00:00:20.998 --> 00:00:22.813
Mọi người cựu vô địch bằng xương bằng thịt này
00:00:23.397 --> 00:00:24.315
Mừng gặp anh
00:00:24.398 --> 00:00:26.692
Có chắc không muốn em giữ xe nổ máy
00:00:26.775 --> 00:00:27.061
Đi đi
00:00:28.152 --> 00:00:30.446
Khỏe chứ Mừng được gặp mọi người
00:00:30.529 --> 00:00:31.697
Rất vui vì gặp anh
Available in 29 languages
Duration
34 seconds
Views
25
Timestamp in Movie
00:05:51
Uploaded
Feb 17, 2026
Season
1
Episode
10
Production
Von Zerneck Sertner Films,NBC
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Decades after their 1984 All Valley Karate Tournament bout, a middle-aged Daniel LaRusso and Johnny Lawrence find themselves martial-arts rivals again.