To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This is the old place. Used to be three palm trees up there. I remember I kicked your assaround that corner. Yeah? How'd that end? Hey, how are you? Thanks
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Daniel This is the old place
00:00:03.544 --> 00:00:05.421
Used to be three palm trees up there
00:00:06.547 --> 00:00:08.924
I remember I kicked your ass around that corner
00:00:09.991 --> 00:00:10.968
Daniel Yeah How'd that end
00:00:11.886 --> 00:00:13.022
Hey how are you Thanks
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
ها هو المكان القديم
00:00:03.252 --> 00:00:05.129
كانت ت وجد 3 نخلات هناك
00:00:06.422 --> 00:00:08.632
أذكر أني ركلت مؤخرتك عند تلك الناصية
00:00:08.716 --> 00:00:09.055
حق ا
00:00:09.633 --> 00:00:10.676
كيف انتهى ذلك
00:00:11.594 --> 00:00:12.845
مرحب ا كيف حالك شكر ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
哦 这是老地方
00:00:03.544 --> 00:00:05.421
那里以前有三棵棕榈树
00:00:06.547 --> 00:00:08.924
我记得在那个角落我打过你
00:00:09.991 --> 00:00:09.842
是吗
00:00:09.925 --> 00:00:10.968
后来结果如何
00:00:11.886 --> 00:00:13.137
你好 谢谢
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Staro mjesto
00:00:03.544 --> 00:00:05.421
Ovdje su bile tri palme
00:00:06.547 --> 00:00:08.924
Sjećam se da sam te namlatio
00:00:09.991 --> 00:00:10.968
Da I kako je završilo
00:00:11.886 --> 00:00:13.137
Kako si Hvala
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Tady jsem bydlel
00:00:03.336 --> 00:00:05.213
Bývaly tu tři palmy
00:00:06.506 --> 00:00:08.716
Jo za rohem jsem ti nakopal prdel
00:00:08.008 --> 00:00:10.076
Jo A jak to dopadlo
00:00:11.678 --> 00:00:12.929
Dobrý den Díky
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Det er det gamle sted
00:00:03.044 --> 00:00:04.921
Der var tre palmer deroppe
00:00:06.089 --> 00:00:10.343
Jeg kan huske jeg tævede dig derhenne Jaså Hvordan endte det
00:00:11.261 --> 00:00:12.512
Hvordan går det Tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Dit is ons oude huis
00:00:03.544 --> 00:00:05.713
Vroeger stonden daar drie palmbomen
00:00:06.672 --> 00:00:09.999
Ik heb je daar om de hoek in elkaar geslagen
00:00:10.001 --> 00:00:10.968
En hoe liep dat af
00:00:11.886 --> 00:00:13.137
Alles goed Bedankt
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Tämä on vanha kotini
00:00:03.544 --> 00:00:05.421
Tuolla oli kolme palmua
00:00:06.547 --> 00:00:08.924
Rökitin sinut nurkan takana
00:00:09.991 --> 00:00:09.842
Niinkö
00:00:09.925 --> 00:00:10.968
Miten se päättyi
00:00:11.886 --> 00:00:13.137
Mitä kuuluu Kiitos
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Oui c'est bien là
00:00:03.544 --> 00:00:05.504
Avant il y avait trois palmiers
00:00:06.547 --> 00:00:08.924
Je t'ai botté le cul à l'angle de la rue
00:00:09.991 --> 00:00:09.842
Ah oui
00:00:09.925 --> 00:00:10.968
Ça s'est fini comment
00:00:11.886 --> 00:00:13.137
Ça va Merci
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Die alte Hütte
00:00:03.419 --> 00:00:05.296
Früher waren es drei Palmen
00:00:06.422 --> 00:00:08.799
Da vorne habe ich dich mal vermöbelt
00:00:08.883 --> 00:00:10.843
Ja Und wie ging es aus
00:00:11.761 --> 00:00:13.012
Hey hallo Danke
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Το παλιό μου σπίτι
00:00:03.544 --> 00:00:05.421
Είχε τρεις φοίνικες
00:00:06.547 --> 00:00:08.924
Θυμάμαι ότι σε έδειρα στη γωνία
00:00:09.991 --> 00:00:09.842
Ναι
00:00:09.925 --> 00:00:10.968
Μετά τι έγινε
00:00:11.886 --> 00:00:13.512
Γεια τι κάνεις Ευχαριστώ
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
זה הבית הישן
00:00:03.169 --> 00:00:04.754
היו שם שלושה עצי דקל
00:00:06.214 --> 00:00:08.925
אני זוכר שקרעתי אותך במכות בפינה ההיא כן
00:00:09.592 --> 00:00:10.468
איך זה נגמר
00:00:11.511 --> 00:00:12.637
היי מה נשמע תודה
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Itt a régi ház
00:00:03.419 --> 00:00:05.212
Régen három pálmafa volt fönt
00:00:06.505 --> 00:00:09.299
Ja szétrúgtam a segged ott a sarkon Igen
00:00:09.842 --> 00:00:10.801
Mi lett a vége
00:00:11.885 --> 00:00:13.001
Jó napot Köszönjük
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Dulu ini rumahku
00:00:03.544 --> 00:00:05.546
Dulu ada tiga pohon palem di sana
00:00:06.547 --> 00:00:08.924
Aku ingat menghajarmu di sekitar sana
00:00:09.991 --> 00:00:10.968
Ya Bagaimana hasilnya
00:00:11.844 --> 00:00:13.262
Apa kabar Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
La mia vecchia casa
00:00:03.461 --> 00:00:05.338
Prima c'erano tre palme
00:00:06.464 --> 00:00:08.841
Ti ho preso a calci dietro l'angolo
00:00:08.925 --> 00:00:09.759
Ah sì
00:00:09.842 --> 00:00:10.885
E com'è andata
00:00:11.803 --> 00:00:13.054
Ehi come va Grazie
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
昔の家だ
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
ヤシの木は3本だった
00:00:06.506 --> 00:00:08.883
シメたのは あの辺だ
00:00:08.966 --> 00:00:10.885
へえ 結末は
00:00:11.803 --> 00:00:13.179
やあ どうも
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
예전에 살던 집이야
00:00:03.544 --> 00:00:05.421
그땐 야자수가 세 그루였는데
00:00:06.547 --> 00:00:08.799
저쪽 모퉁이쯤에서 널 두드려 팼던 기억이 난다
00:00:08.883 --> 00:00:10.843
그래 끝이 어떻게 됐더라
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
안녕하세요 감사합니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ini tempatnya
00:00:03.544 --> 00:00:05.546
Dulu ada tiga pokok palma di atas
00:00:06.547 --> 00:00:08.924
Dulu saya belasah awak di situ
00:00:09.991 --> 00:00:09.925
Ya
00:00:10.003 --> 00:00:10.968
Apa akibatnya
00:00:11.886 --> 00:00:13.137
Hai Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Dette er det gamle huset
00:00:03.294 --> 00:00:05.171
Det var tre palmer der oppe
00:00:06.297 --> 00:00:08.674
Jeg husker jeg banket deg rundt hjørnet
00:00:08.758 --> 00:00:10.718
Å Hvordan endte det
00:00:11.677 --> 00:00:13.304
Hei hvordan går det Takk
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Stare śmieci
00:00:03.461 --> 00:00:05.337
Kiedyś rosły tu trzy palmy
00:00:06.547 --> 00:00:08.799
Pamiętam jak cię tam pobiłem
00:00:08.883 --> 00:00:10.843
Tak Jak to się skończyło
00:00:11.761 --> 00:00:13.001
Dzień dobry Dziękuję
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
É a minha antiga casa
00:00:03.544 --> 00:00:05.421
Costumava haver três palmeiras ali
00:00:06.547 --> 00:00:08.924
Lembro me de te ter dado uma tareia naquela esquina
00:00:09.991 --> 00:00:09.842
Sim
00:00:09.925 --> 00:00:10.968
Qual foi o resultado
00:00:11.886 --> 00:00:13.137
Olá Como está Obrigado
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Aici am stat
00:00:03.294 --> 00:00:05.046
Erau trei palmieri acolo
00:00:06.214 --> 00:00:08.591
Țin minte că te am bătut acolo la colț
00:00:08.674 --> 00:00:10.593
Zău Și cum s a terminat
00:00:11.677 --> 00:00:12.097
Salut Mulțumesc
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Наш старый дом
00:00:03.169 --> 00:00:05.046
Раньше тут было три пальмы
00:00:06.172 --> 00:00:08.549
Помню как отмудохал тебя там на углу
00:00:08.633 --> 00:00:09.467
Да
00:00:09.055 --> 00:00:10.593
И что в итоге
00:00:11.511 --> 00:00:12.845
Здравствуйте Спасибо
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Es mi antigua casa
00:00:03.544 --> 00:00:05.421
Antes había tres palmeras
00:00:06.547 --> 00:00:08.924
Te di una paliza en esa esquina
00:00:09.991 --> 00:00:09.842
Sí
00:00:09.925 --> 00:00:10.968
Y cómo acabó
00:00:11.886 --> 00:00:13.137
Hola Gracias
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Den gamla lyan
00:00:03.461 --> 00:00:05.213
Det fanns tre palmer förr
00:00:06.339 --> 00:00:08.008
Jag minns Jag gav dig stryk runt hörnet
00:00:08.883 --> 00:00:10.076
Jaså Hur gick det sen
00:00:11.678 --> 00:00:13.012
Hej Tack
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
น บ านเก าฉ น
00:00:03.544 --> 00:00:05.421
เคยม ต นปาล มสามต นตรงน น
00:00:06.547 --> 00:00:08.924
ฉ นจำได ว าเคยเตะก นนายแถวห วม มน น
00:00:09.991 --> 00:00:09.842
เหรอ
00:00:09.925 --> 00:00:10.968
แล วม นจบย งไง
00:00:11.886 --> 00:00:13.137
หว ดด สบายด ไหม ขอบใจ
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Burada yaşıyordum
00:00:03.046 --> 00:00:05.337
Eskiden üç palmiye ağacı vardı
00:00:06.505 --> 00:00:08.757
Şu köşede seni benzetmiştim
00:00:08.841 --> 00:00:10.801
Öyle mi Nasıl bitmişti
00:00:11.802 --> 00:00:13.001
Nasılsınız Sağ olun
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Я тут колись жив
00:00:03.294 --> 00:00:05.171
Тоді пальм було три
00:00:06.297 --> 00:00:08.758
Пригадую отам за рогом я тебе лупцював
00:00:08.841 --> 00:00:10.718
Справді І що в результаті
00:00:11.802 --> 00:00:13.304
Привіт як справи Дякую
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ồ đây là chỗ cũ
00:00:03.502 --> 00:00:05.254
Từng có ba cây cọ trên đó
00:00:06.547 --> 00:00:08.757
Tôi nhớ tôi tẩn anh ở góc kia
00:00:08.841 --> 00:00:09.675
Thế à
00:00:09.883 --> 00:00:10.801
Rồi thế nào
00:00:11.719 --> 00:00:13.001
Chào khỏe chứ Cảm ơn
Available in 29 languages
Duration
15 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:11:29
Uploaded
Feb 17, 2026
Season
1
Episode
9
Production
Von Zerneck Sertner Films,NBC
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Decades after their 1984 All Valley Karate Tournament bout, a middle-aged Daniel LaRusso and Johnny Lawrence find themselves martial-arts rivals again.