To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Who is this?- Mr. Lawrence? This is Ms. Jenkins,the vice principal at Robby's school. We spoke a couple of months ago. Right. Yeah, hi. I remember. I'm sorryif I'm interrupting the big canoe trip. -Canoe trip?-As much as I appreciate a boy and his fatherbonding on the mighty Colorado, your note said he'd be gone two weeks,and it's been almost a month. Wait. Are you sayingRobby's been out of school for a month? I'm sure it's easyto lose track of time on the river. I grew up on the Mississippi Delta, but if your son'snot back in school this week, we'll have to discuss holding him back. Oh, he'll be there. Don't worry. Mr. Lawrence? Shit
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Who is this Carla Mr Lawrence
00:00:02.918 --> 00:00:06.013
This is Ms Jenkins the vice principal at Robby's school
00:00:06.213 --> 00:00:08.215
We spoke a couple of months ago
00:00:08.299 --> 00:00:10.217
Right Yeah hi I remember
00:00:10.301 --> 00:00:13.137
I'm sorry if I'm interrupting the big canoe trip
00:00:14.388 --> 00:00:16.265
Canoe trip As much as I appreciate
00:00:16.348 --> 00:00:18.934
a boy and his father bonding on the mighty Colorado
00:00:19.477 --> 00:00:22.938
your note said he'd be gone two weeks and it's been almost a month
00:00:23.998 --> 00:00:25.316
Wait Are you saying Robby's been out of school for a month
00:00:25.399 --> 00:00:28.277
I'm sure it's easy to lose track of time on the river
00:00:28.036 --> 00:00:30.196
I grew up on the Mississippi Delta
00:00:30.905 --> 00:00:33.574
but if your son's not back in school this week
00:00:33.657 --> 00:00:36.997
we'll have to discuss holding him back
00:00:36.118 --> 00:00:37.995
Oh he'll be there Don't worry
00:00:38.003 --> 00:00:39.997
Mr Lawrence
00:00:39.121 --> 00:00:40.001
sighs
00:00:40.122 --> 00:00:41.999
Shit
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
من المتصل سيد لورنس
00:00:02.835 --> 00:00:06.047
معك السيدة جينكنز نائبة مدير مدرسة روبي
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
تحدثنا قبل بضعة أشهر
00:00:08.216 --> 00:00:10.134
صحيح أجل مرحب ا أتذكرك
00:00:10.218 --> 00:00:13.054
آسفة إن كنت أقاطع رحلة الزورق الكبيرة
00:00:14.305 --> 00:00:16.182
رحلة زورق بقدر ما أقد ر
00:00:16.265 --> 00:00:18.851
ارتباط الصبي ووالده بنهر كولورادو العظيم
00:00:19.394 --> 00:00:22.939
فقد قلت في رسالتك إنه سيغيب لأسبوعين وقد مر شهر تقريب ا
00:00:23.998 --> 00:00:25.316
مهل ا أتقولين إن روبي متغيب عن المدرسة منذ شهر
00:00:25.004 --> 00:00:28.194
متأكدة أنه من السهل فقدان الإحساس بالوقت عند النهر
00:00:28.277 --> 00:00:30.113
ترعرعت عند دلتا الـ ميسيسيبي
00:00:30.822 --> 00:00:33.491
لكن إن لم يعد ابنك إلى المدرسة هذا الأسبوع
00:00:33.574 --> 00:00:35.952
فسنضطر إلى مناقشة عدم عودته
00:00:36.997 --> 00:00:37.912
سيحضر لا تقلقي
00:00:37.995 --> 00:00:38.955
سيد لورنس
00:00:40.123 --> 00:00:40.998
تب ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
哪位 劳伦斯先生
00:00:02.835 --> 00:00:06.047
我是詹金斯老师 罗比学校的副校长
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
我们几个月前谈过话
00:00:08.216 --> 00:00:10.134
哦 对 我想起来了 你好
00:00:10.218 --> 00:00:13.054
抱歉我打扰了你们的划船假期
00:00:14.305 --> 00:00:16.182
划船假期 我能理解一个男孩
00:00:16.265 --> 00:00:18.851
与他父亲在科罗拉多河上增进感情
00:00:19.394 --> 00:00:22.939
不过你留的信息上说他两个礼拜不来 但现在快一个月了
00:00:23.998 --> 00:00:25.316
等等 你是说罗比一个月没来上学
00:00:25.004 --> 00:00:28.194
在河上一定很容易忘记时间的流逝
00:00:28.277 --> 00:00:30.113
我是在密西西比三角洲长大的
00:00:30.822 --> 00:00:33.491
但如果你儿子这个星期还不回来上学
00:00:33.574 --> 00:00:35.952
我们要考虑让他留级了
00:00:36.997 --> 00:00:37.912
别担心 他会回来的
00:00:37.995 --> 00:00:38.955
劳伦斯先生
00:00:40.123 --> 00:00:40.998
靠
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Tko je G Lawrence
00:00:02.918 --> 00:00:06.013
Gđa Jenkins je doravnateljica u Robbyjevoj školi
00:00:06.213 --> 00:00:08.215
Razgovarali smo prije par mjeseci
00:00:08.299 --> 00:00:10.342
Da Bok Sjećam se
00:00:10.426 --> 00:00:13.137
Ispričavam se ako prekidam izlet kanuom
00:00:14.388 --> 00:00:16.265
Molim Iako cijenim
00:00:16.348 --> 00:00:19.056
druženja sina i oca na silnome Coloradu
00:00:19.643 --> 00:00:23.147
napisali ste da ga neće biti dva tjedna a prošao je mjesec
00:00:23.023 --> 00:00:25.316
Cijeli mjesec nije u školi
00:00:25.399 --> 00:00:28.277
Znam da je lako izgubiti pojam o vremenu
00:00:28.036 --> 00:00:30.196
Odrasla sam na Mississippiju
00:00:31.002 --> 00:00:33.574
No ako se ne vrati u školu ovaj tjedan
00:00:33.657 --> 00:00:36.997
morat će ponavljati godinu
00:00:36.118 --> 00:00:37.995
Doći će bez brige
00:00:38.003 --> 00:00:39.997
G Lawrence
00:00:40.998 --> 00:00:40.956
Sranje
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Kdo je to Pan Lawrence
00:00:02.835 --> 00:00:06.047
Tady paní Jenkinsová zástupkyně z Robbyho školy
00:00:06.013 --> 00:00:08.216
Před pár měsíci jsme spolu mluvili
00:00:08.299 --> 00:00:10.259
Jo Zdravím vzpomínám si
00:00:10.343 --> 00:00:13.054
Omlouvám se že ruším u toho výletu na kánoích
00:00:14.389 --> 00:00:16.182
Na kánoích Sice jsem ráda
00:00:16.265 --> 00:00:18.851
že se se synem sbližujete na Coloradu
00:00:19.519 --> 00:00:22.939
psal jste že bude pryč dva týdny a už je to skoro měsíc
00:00:23.189 --> 00:00:25.316
Robby už měsíc nechodí do školy
00:00:25.004 --> 00:00:28.194
Vím že je tam lehké ztratit pojem o čase
00:00:28.277 --> 00:00:30.363
Vyrůstala jsem v deltě Mississippi
00:00:30.947 --> 00:00:33.491
ale jestli se váš syn nevrátí tento týden
00:00:33.574 --> 00:00:35.952
budeme ho muset nechat opakovat
00:00:36.202 --> 00:00:37.662
Bude tam Nebojte
00:00:37.995 --> 00:00:38.955
Pane Lawrenci
00:00:40.123 --> 00:00:40.998
Do prdele
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Hvem er det Hr Lawrence
00:00:02.918 --> 00:00:06.013
Det er fru Jenkins viceinspektør på Robbys skole
00:00:06.213 --> 00:00:08.215
Vi talte for et par måneder siden
00:00:08.299 --> 00:00:10.217
Okay Ja hej Det husker jeg
00:00:10.301 --> 00:00:13.137
Undskyld hvis jeg afbryder kanoturen
00:00:14.388 --> 00:00:16.265
Kanotur Jeg sætter pris på
00:00:16.348 --> 00:00:19.393
far og søn der knytter bånd på Colorado floden
00:00:19.477 --> 00:00:22.938
men du skrev to uger og han har været væk i en måned
00:00:23.998 --> 00:00:25.316
Har han ikke været i skole i en måned
00:00:25.399 --> 00:00:28.277
Man glemmer sikkert nemt tiden ude på vandet
00:00:28.036 --> 00:00:30.196
Jeg voksede op ved Mississippi
00:00:30.905 --> 00:00:33.574
men hvis din søn ikke er tilbage i denne uge
00:00:33.657 --> 00:00:36.997
må vi diskutere hans fremtid her
00:00:36.118 --> 00:00:37.995
Han skal nok komme Bare rolig
00:00:38.003 --> 00:00:39.997
Hr Lawrence
00:00:40.998 --> 00:00:40.956
Pis
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Wie is daar Mr Lawrence
00:00:02.835 --> 00:00:06.047
Dit is Miss Jenkins de conrector van Robby's school
00:00:06.013 --> 00:00:10.134
We hebben elkaar een tijd terug gesproken O ja Dat weet ik nog
00:00:10.218 --> 00:00:13.054
Sorry dat ik de kanotocht onderbreek
00:00:14.305 --> 00:00:16.182
Kanotocht Het is geweldig
00:00:16.265 --> 00:00:19.519
dat vader en zoon een band smeden op de Colorado
00:00:19.644 --> 00:00:22.939
maar het zou twee weken zijn en het is nu al een maand
00:00:23.189 --> 00:00:28.194
Gaat Robby al een maand niet naar school Je verliest je tijdsbesef op de rivier
00:00:28.277 --> 00:00:30.488
Ik ben opgegroeid aan de Mississippi
00:00:30.822 --> 00:00:33.491
maar als uw zoon deze week niet terug is
00:00:33.574 --> 00:00:35.952
moeten we aan zittenblijven denken
00:00:36.202 --> 00:00:37.912
Hij zal er zijn Geen zorgen
00:00:37.995 --> 00:00:38.955
Mr Lawrence
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Kuka siellä Hra Lawrence
00:00:02.835 --> 00:00:06.047
Täällä on neiti Jenkins Robbyn koulun vararehtori
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Puhuimme muutama kuukausi sitten
00:00:08.216 --> 00:00:10.134
Hei Muistan kyllä
00:00:10.218 --> 00:00:13.054
Anteeksi jos keskeytän kanoottiretken
00:00:14.305 --> 00:00:16.182
Kanoottiretken Vaikka arvostan sitä
00:00:16.265 --> 00:00:18.851
että poika ja isä viettävät aikaa Coloradossa
00:00:19.394 --> 00:00:22.939
ilmoititte kahden viikon poissaolosta mutta on kulunut kuukausi
00:00:23.998 --> 00:00:25.316
Hetkinen Robby on ollut kuukauden poissa koulusta
00:00:25.004 --> 00:00:28.194
Joella menettää helposti ajantajun
00:00:28.277 --> 00:00:30.113
Vartuin Mississippin suistolla
00:00:30.822 --> 00:00:33.491
mutta jos poikanne ei palaa kouluun tällä viikolla
00:00:33.574 --> 00:00:35.952
meidän on keskusteltava luokalle jättämisestä
00:00:36.997 --> 00:00:37.912
Hän tulee kyllä Älkää huoliko
00:00:37.995 --> 00:00:38.955
Hra Lawrence
00:00:40.123 --> 00:00:40.998
Paska
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
C'est qui M Lawrence
00:00:02.835 --> 00:00:06.047
Mme Jenkins principale adjointe du lycée de Robby
00:00:06.013 --> 00:00:08.257
On s'est parlé il y a quelques mois
00:00:08.341 --> 00:00:10.134
Oui bonjour Je me souviens
00:00:10.218 --> 00:00:13.054
Désolée d'interrompre votre sortie canoë
00:00:14.305 --> 00:00:15.181
Canoë
00:00:15.515 --> 00:00:18.851
Je suis sensible au fait qu'un père et son fils doivent se rapprocher
00:00:19.394 --> 00:00:22.814
mais il devait s'absenter deux semaines Ça fait un mois
00:00:22.897 --> 00:00:25.316
Robby vient plus en cours depuis un mois
00:00:25.004 --> 00:00:28.194
On perd la notion du temps sur la rivière
00:00:28.277 --> 00:00:30.053
J'ai grandi dans le Mississippi Delta
00:00:30.822 --> 00:00:33.491
Mais s'il n'est pas de retour cette semaine
00:00:33.574 --> 00:00:35.952
on risque de devoir le faire redoubler
00:00:36.997 --> 00:00:37.912
Il sera de retour croyez moi
00:00:37.995 --> 00:00:38.955
M Lawrence
00:00:40.123 --> 00:00:40.998
Merde
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Wer ist da Mr Lawrence
00:00:02.835 --> 00:00:06.047
Jenkins hier die Vizedirektorin von Robbys Schule
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Wir sprachen vor zwei Monaten
00:00:08.216 --> 00:00:10.134
Ja Hallo Ich erinnere mich
00:00:10.218 --> 00:00:13.054
Tut mir leid falls ich die große Kanutour störe
00:00:14.305 --> 00:00:16.182
Kanutour Ich finde es toll
00:00:16.265 --> 00:00:18.851
wenn Vater und Sohn etwas unternehmen
00:00:19.519 --> 00:00:23.998
aber Sie schrieben es werden zwei Wochen nicht ein Monat
00:00:23.106 --> 00:00:25.316
Robby war seit einem Monat nicht da
00:00:25.004 --> 00:00:28.194
Am Fluss verliert man schnell das Zeitgefühl
00:00:28.277 --> 00:00:30.113
Ich wuchs am Mississippi auf
00:00:30.905 --> 00:00:33.574
Aber wenn er diese Woche nicht wieder da ist
00:00:33.658 --> 00:00:36.997
muss er das Jahr vielleicht wiederholen
00:00:36.119 --> 00:00:37.912
Er wird da sein Keine Sorge
00:00:37.995 --> 00:00:38.955
Mr Lawrence
00:00:40.123 --> 00:00:40.998
Scheiße
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ποιος είναι Κύριε Λόρενς
00:00:02.918 --> 00:00:06.013
Είμαι η υποδιευθύντρια στο σχολείο του Ρόμπι
00:00:06.213 --> 00:00:08.215
Μιλήσαμε πριν από δυο μήνες
00:00:08.299 --> 00:00:10.217
Σωστά Ναι γεια Το θυμάμαι
00:00:10.301 --> 00:00:13.137
Συγγνώμη αν διακόπτω την εκδρομή με το κανό
00:00:14.388 --> 00:00:16.182
Εκδρομή με το κανό Σέβομαι
00:00:16.265 --> 00:00:19.393
το δέσιμο που προσφέρει σε μια οικογένεια ο Κολοράντο
00:00:19.477 --> 00:00:22.938
το σημείωμά σας έγραφε δυο βδομάδες και πέρασε ένας μήνας
00:00:23.314 --> 00:00:25.316
Ο Ρόμπι έχει να έρθει σχολείο έναν μήνα
00:00:25.399 --> 00:00:28.277
Ξέρω ότι ο καιρός περνά πιο γρήγορα στο ποτάμι
00:00:28.036 --> 00:00:30.196
Μεγάλωσα στον Μισισιπή
00:00:30.905 --> 00:00:33.616
αλλά αν ο Ρόμπι δεν γυρίσει αυτήν την εβδομάδα
00:00:33.699 --> 00:00:36.997
ενδέχεται να χάσει τη χρονιά
00:00:36.118 --> 00:00:37.995
Θα γυρίσει Μην ανησυχείτε
00:00:38.003 --> 00:00:39.997
Κύριε Λόρενς
00:00:40.998 --> 00:00:40.956
Σκατά
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
מי זה מר לורנס
00:00:02.071 --> 00:00:05.922
זו גברת ג'נקינס סגנית המנהל בבית הספר של רובי
00:00:06.999 --> 00:00:08.174
דיברנו לפני חודשיים
00:00:08.258 --> 00:00:10.134
נכון כן היי אני זוכר
00:00:10.218 --> 00:00:12.929
מצטערת שאני מפריעה בטיול הקנו
00:00:14.305 --> 00:00:17.001
טיול קנו למרות שחשוב שילד ואביו
00:00:17.183 --> 00:00:22.939
יחזקו את הקשר ביניהם בנהר הקולורדו הודעת שהוא ייעדר לשבועיים וחלף כמעט חודש
00:00:23.998 --> 00:00:25.191
רגע רובי לא הגיע לביה ס כבר חודש
00:00:25.275 --> 00:00:28.999
אני בטוחה שקל לאבד את תחושת הזמן בנהר
00:00:28.152 --> 00:00:29.988
גדלתי בדלתא של מיסיסיפי
00:00:30.863 --> 00:00:33.575
אבל אם הבן שלך לא יחזור לבית הספר השבוע
00:00:33.658 --> 00:00:35.952
ייתכן שניאלץ להשאיר אותו כיתה
00:00:36.997 --> 00:00:37.037
הוא יגיע אל תדאגי
00:00:38.999 --> 00:00:38.913
מר לורנס
00:00:40.001 --> 00:00:40.873
לעזאזל
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ki az Mr Lawrence
00:00:02.835 --> 00:00:06.047
Ms Jenkins itt Robby iskolájának igazgatóhelyettese
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Pár hónapja beszéltünk
00:00:08.216 --> 00:00:10.259
Ja igen jó napot Emlékszem
00:00:10.343 --> 00:00:13.054
Sajnálom hogy megzavarom a nagy kenutúrát
00:00:14.305 --> 00:00:15.431
Kenutúrát
00:00:15.515 --> 00:00:18.851
Bár értékelem hogy a szilaj Colorado összehozza önöket
00:00:19.435 --> 00:00:22.098
azt írta Robby két hetet marad ki de már egy hónap eltelt
00:00:23.064 --> 00:00:25.233
Robby egy hónapja nem jár iskolába
00:00:25.316 --> 00:00:28.194
Tudom a folyón elveszhet az ember időérzéke
00:00:28.277 --> 00:00:30.279
a Mississippi deltánál nőttem fel
00:00:30.822 --> 00:00:31.739
De ha a fia
00:00:31.823 --> 00:00:36.997
ezen a héten nem jön vissza beszélnünk kell az évismétlésről
00:00:36.119 --> 00:00:37.954
Ott lesz ne aggódjon
00:00:38.999 --> 00:00:38.871
Mr Lawrence
00:00:40.123 --> 00:00:40.998
A francba
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Siapa ini Pak Lawrence
00:00:02.835 --> 00:00:06.047
Saya Jenkins wakil kepala sekolah Robby
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Dua bulan lalu kita mengobrol
00:00:08.216 --> 00:00:10.134
Benar Ya hai Aku ingat
00:00:10.218 --> 00:00:13.054
Maaf saya mengganggu tur kano besar Anda
00:00:14.305 --> 00:00:16.182
Tur kano Meski saya hargai
00:00:16.265 --> 00:00:18.851
anak dan ayah berkarib di Colorado
00:00:19.394 --> 00:00:22.939
di surat Anda tertulis dua pekan dan ini hampir sebulan
00:00:23.998 --> 00:00:25.316
Tunggu Robby sudah sebulan absen
00:00:25.004 --> 00:00:28.194
Saya yakin di sungai kita jadi mudah lupa waktu
00:00:28.277 --> 00:00:30.238
Saya tumbuh di Delta Mississippi
00:00:30.822 --> 00:00:33.491
tapi jika putra Anda masih absen pekan ini
00:00:33.574 --> 00:00:35.952
dia bisa tidak naik kelas
00:00:36.997 --> 00:00:37.912
Dia akan masuk Tenang
00:00:37.995 --> 00:00:38.955
Pak Lawrence
00:00:40.123 --> 00:00:40.998
Sial
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Chi parla Sig Lawrence
00:00:02.793 --> 00:00:06.999
Sono Jenkins la vicepreside della scuola di Robby
00:00:06.088 --> 00:00:08.257
Abbiamo parlato un paio di mesi fa
00:00:08.341 --> 00:00:10.001
Sì mi ricordo Salve
00:00:10.176 --> 00:00:13.012
Scusi se interrompo la gita in canoa
00:00:14.263 --> 00:00:15.389
Canoa
00:00:15.473 --> 00:00:18.809
Mi felice che stia legando con suo figlio in Colorado
00:00:19.393 --> 00:00:22.098
ma la sua nota parlava di due settimane È passato un mese
00:00:23.064 --> 00:00:25.107
Robby non va a scuola da un mese
00:00:25.191 --> 00:00:28.152
È facile perdere la cognizione del tempo sul fiume
00:00:28.235 --> 00:00:33.449
Sono cresciuta sul delta del Mississippi Ma se suo figlio non tornerà presto
00:00:33.532 --> 00:00:35.091
saremo costretti a rimandarlo
00:00:35.993 --> 00:00:37.536
Ci sarà Non si preoccupi
00:00:38.162 --> 00:00:39.998
Sig Lawrence
00:00:39.955 --> 00:00:40.831
Cazzo
00:00:01.000 --> 00:00:01.005
はい
00:00:01.584 --> 00:00:02.835
ロレンスさん
00:00:02.918 --> 00:00:06.013
教頭のジェンキンスです
00:00:06.213 --> 00:00:08.215
数ヵ月前にお話を
00:00:08.299 --> 00:00:10.217
ああ 覚えてます
00:00:10.301 --> 00:00:13.137
カヌー旅行中に失礼を
00:00:14.263 --> 00:00:15.999
旅行
00:00:15.097 --> 00:00:18.934
コロラドで 絆を深めるのもいいですが
00:00:19.477 --> 00:00:22.073
2週間を過ぎ もう1ヵ月です
00:00:23.998 --> 00:00:25.191
1ヵ月も欠席
00:00:25.274 --> 00:00:28.277
川では時間を忘れますよね
00:00:28.036 --> 00:00:30.488
私も川沿い育ちです
00:00:30.905 --> 00:00:36.997
でも彼が今週 戻らないなら 留年のご相談を
00:00:36.118 --> 00:00:37.062
行かせますよ
00:00:37.995 --> 00:00:39.497
ロレンスさん
00:00:40.998 --> 00:00:40.956
クソ
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
누구세요 로렌스 씨
00:00:02.793 --> 00:00:06.999
로비 학교의 교감 젱킨스입니다
00:00:06.088 --> 00:00:08.174
몇 달 전에 통화했었죠
00:00:08.257 --> 00:00:10.176
안녕하세요 기억나네요
00:00:10.259 --> 00:00:13.012
카누 여행을 방해해서 죄송합니다
00:00:14.388 --> 00:00:16.014
카누 여행 부자끼리
00:00:16.223 --> 00:00:18.809
콜로라도강을 건너며 돈독해지는 건 바람직합니다만
00:00:19.477 --> 00:00:23.064
2주라고 하셨는데 벌써 한 달이 다 돼 가서요
00:00:23.147 --> 00:00:25.191
로비가 한 달 동안 학교에 안 갔다는 겁니까
00:00:25.274 --> 00:00:28.152
강에 있다 보면 시간 감각이 흐려질 수 있죠
00:00:28.235 --> 00:00:30.112
저도 미시시피 델타에서 자랐거든요
00:00:30.863 --> 00:00:33.449
하지만 아드님이 이번 주 내로 학교에 안 돌아오면
00:00:33.532 --> 00:00:36.997
유급을 논의해야 합니다
00:00:36.118 --> 00:00:37.087
보낼 겁니다 걱정 마세요
00:00:37.953 --> 00:00:38.913
로렌스 씨
00:00:40.001 --> 00:00:40.915
젠장
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Siapa ini En Lawrence
00:00:02.835 --> 00:00:06.047
Ini Cik Jenkins Naib Pengetua sekolah Robby
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Kita ada bercakap dua bulan lepas
00:00:08.216 --> 00:00:10.134
Ya saya ingat
00:00:10.218 --> 00:00:13.054
Maaf kalau saya mengganggu percutian kanu kamu
00:00:14.305 --> 00:00:16.182
Kanu Walaupun saya suka
00:00:16.265 --> 00:00:18.851
awak beriadah bersama anak di Colorado
00:00:19.394 --> 00:00:22.939
surat awak kata dua minggu dan ini dah hampir sebulan
00:00:23.998 --> 00:00:25.316
Dah sebulan Robby tak ke sekolah
00:00:25.004 --> 00:00:28.194
Tentu sungai itu buat awak terlupa masa
00:00:28.277 --> 00:00:30.113
Saya dari Delta Mississippi
00:00:30.822 --> 00:00:33.491
tapi jika anak awak tak ke sekolah minggu ini
00:00:33.574 --> 00:00:35.952
kami mungkin perlu buang dia
00:00:36.997 --> 00:00:37.912
Dia akan hadir Jangan risau
00:00:37.995 --> 00:00:38.955
En Lawrence
00:00:40.123 --> 00:00:40.998
Sial
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Hvem er det Mr Lawrence
00:00:02.918 --> 00:00:06.013
Dette er Ms Jenkins prorektor på Robbys skole
00:00:06.213 --> 00:00:08.034
Vi snakket for et par måneder siden
00:00:08.424 --> 00:00:10.217
Ja hei Jeg husker det
00:00:10.301 --> 00:00:13.137
Beklager hvis jeg avbryter den store kanoturen
00:00:14.388 --> 00:00:15.514
Kanotur
00:00:15.598 --> 00:00:19.518
Jeg setter pris på at en gutt og hans far knytter bånd langs Colorado
00:00:19.602 --> 00:00:23.397
men det stod at han ble borte i to uker og det har gått en måned
00:00:23.481 --> 00:00:28.277
Har han ikke vært på skolen på en måned Det er lett å glemme tiden på elva
00:00:28.036 --> 00:00:30.488
Jeg vokste opp på Mississippi Delta
00:00:30.905 --> 00:00:33.574
men hvis din sønn ikke returnerer denne uken
00:00:33.657 --> 00:00:36.997
må vi diskutere om han må gjenta året
00:00:36.118 --> 00:00:39.997
Han kommer Ta det med ro Mr Lawrence
00:00:40.122 --> 00:00:40.998
Pokker
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Halo Pan Lawrence
00:00:02.793 --> 00:00:06.999
Tu wicedyrektorka Jenkins ze szkoły Robby ego
00:00:06.088 --> 00:00:08.215
Rozmawialiśmy parę miesięcy temu
00:00:08.299 --> 00:00:10.001
Tak pamiętam Dzień dobry
00:00:10.176 --> 00:00:13.012
Przepraszam że przeszkadzam w spływie kajakowym
00:00:14.347 --> 00:00:15.181
Spływie
00:00:15.473 --> 00:00:19.435
Cieszę się że zacieśnia pan więzi z synem na rzece Kolorado
00:00:19.518 --> 00:00:22.855
ale miało go nie być dwa tygodnie a minął już miesiąc
00:00:22.938 --> 00:00:25.274
Robby od miesiąca nie chodzi do szkoły
00:00:25.358 --> 00:00:28.152
Na rzece łatwo stracić poczucie czasu
00:00:28.235 --> 00:00:30.002
Dorastałam w delcie Missisipi
00:00:30.821 --> 00:00:33.449
Ale jeśli w tym tygodniu nie wróci do szkoły
00:00:33.532 --> 00:00:36.997
może będzie musiał powtarzać klasę
00:00:36.118 --> 00:00:37.912
Wróci Proszę się nie martwić
00:00:37.995 --> 00:00:38.913
Panie Lawrence
00:00:40.001 --> 00:00:40.915
Cholera
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Quem é Sr Lawrence
00:00:02.835 --> 00:00:06.047
Esta é a Sra Jenkins a vice diretora da escola do Robby
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Falámos há uns meses
00:00:08.216 --> 00:00:10.134
Sim Olá Eu lembro me
00:00:10.218 --> 00:00:13.054
Desculpe se interrompo a grande viagem de canoa
00:00:14.305 --> 00:00:16.182
Viagem Por muito que valorize
00:00:16.265 --> 00:00:19.031
um rapaz e o seu pai a criarem laços no imponente Colorado
00:00:19.394 --> 00:00:22.939
o seu recado dizia que ele ia estar ausente 15 dias e já passou um mês
00:00:23.998 --> 00:00:25.316
O Robby não vai à escola há um mês
00:00:25.004 --> 00:00:28.194
De certeza que é fácil perder a noção do tempo no rio
00:00:28.277 --> 00:00:30.113
Eu cresci no delta do Mississípi
00:00:30.822 --> 00:00:33.491
mas se o seu filho não voltar esta semana às aulas
00:00:33.574 --> 00:00:35.952
ele pode perder um ano
00:00:36.997 --> 00:00:37.912
Ele vai não se preocupe
00:00:37.995 --> 00:00:38.955
Sr Lawrence
00:00:40.123 --> 00:00:40.998
Merda
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Cine e Dl Lawrence
00:00:02.751 --> 00:00:05.963
Sunt dna Jenkins director adjunct la școala lui Robby
00:00:06.046 --> 00:00:08.173
Am vorbit acum câteva luni
00:00:08.257 --> 00:00:10.175
Da Bună ziua Îmi amintesc
00:00:10.259 --> 00:00:12.097
Scuze că vă întrerup excursia cu canoe
00:00:14.346 --> 00:00:15.347
Excursie
00:00:15.431 --> 00:00:18.767
Deși apreciez că mergeți cu fiul pe fluviul Colorado
00:00:19.435 --> 00:00:23.998
ați zis că lipsește două săptămâni dar a trecut aproape o lună
00:00:23.105 --> 00:00:25.232
Adică Robby lipsește de o lună
00:00:25.316 --> 00:00:28.011
Probabil că ați pierdut noțiunea timpului pe râu
00:00:28.193 --> 00:00:30.404
Am crescut în delta Mississippi ului
00:00:30.738 --> 00:00:33.574
dar dacă fiul dv nu se întoarce săptămâna asta
00:00:33.657 --> 00:00:35.993
va trebui să repete anul
00:00:36.001 --> 00:00:37.578
Va veni Stați liniștită
00:00:38.003 --> 00:00:39.997
Dle Lawrence
00:00:40.001 --> 00:00:40.914
Rahat
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Кто это Мистер Лоуренс
00:00:02.793 --> 00:00:06.999
Это мисс Дженкинс завуч школы где учится Робби
00:00:06.088 --> 00:00:08.009
Мы общались пару месяцев назад
00:00:08.174 --> 00:00:10.001
Ну да привет Помню
00:00:10.176 --> 00:00:13.012
Простите что звоню когда вы плывете на каноэ
00:00:14.263 --> 00:00:16.999
На каноэ Это замечательно
00:00:16.014 --> 00:00:18.809
сближение мальчика с отцом на бурной Колорадо
00:00:19.477 --> 00:00:22.855
Вы написали он уедет на две недели а прошел почти месяц
00:00:23.105 --> 00:00:25.191
Робби уже месяц не ходит в школу
00:00:25.274 --> 00:00:28.152
Конечно на реке время пролетает незаметно
00:00:28.235 --> 00:00:30.002
Я выросла в дельте Миссисипи
00:00:30.078 --> 00:00:31.697
но если ваш сын
00:00:31.781 --> 00:00:35.091
на этой неделе не придет в школу придется его оставить на второй год
00:00:36.118 --> 00:00:37.062
Он придет Не волнуйтесь
00:00:37.995 --> 00:00:38.954
Мистер Лоуренс
00:00:40.001 --> 00:00:40.915
Чёрт
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Diga Señor Lawrence
00:00:02.071 --> 00:00:05.922
Soy la subdirectora del instituto de Robby
00:00:06.999 --> 00:00:08.997
Hablamos hace un par de meses
00:00:08.999 --> 00:00:10.003
Sí me acuerdo
00:00:10.093 --> 00:00:12.929
Perdone que les moleste en su viaje en canoa
00:00:14.305 --> 00:00:15.306
Qué
00:00:15.039 --> 00:00:19.352
Aunque me parezca bien que pasen tiempo juntos en Colorado
00:00:19.435 --> 00:00:22.939
su nota decía que eran dos semanas pero lleva fuera un mes
00:00:23.998 --> 00:00:25.233
Robby lleva un mes faltando a clase
00:00:25.316 --> 00:00:28.999
Es fácil perder la noción del tiempo en el río
00:00:28.152 --> 00:00:30.321
Yo me crie en el Delta del Misisipi
00:00:30.822 --> 00:00:33.366
Pero si su hijo no vuelve esta semana
00:00:33.449 --> 00:00:36.997
tendrá que repetir curso
00:00:36.119 --> 00:00:37.787
Volverá No se preocupe
00:00:37.087 --> 00:00:38.083
Otra cosa
00:00:39.872 --> 00:00:40.748
Joder
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Vem är det Mr Lawrence
00:00:02.835 --> 00:00:06.047
Det här är ms Jenkins vicerektor på Robbys skola
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
Vi pratade för några månader sen
00:00:08.216 --> 00:00:10.134
Just det Ja hej Jag minns
00:00:10.218 --> 00:00:13.054
Jag är ledsen om jag stör under kanotresan
00:00:14.305 --> 00:00:16.182
Kanotresan Hur mycket jag än uppskattar
00:00:16.265 --> 00:00:18.851
att en pojke och hans far knyter band på Coloradofloden
00:00:19.394 --> 00:00:22.939
sa din lapp att han är borta i två veckor och det är snart en månad
00:00:23.998 --> 00:00:25.316
Har Robby inte gått i skolan på en månad
00:00:25.004 --> 00:00:28.194
Det är säkert lätt att tappa tidsuppfattningen på floden
00:00:28.277 --> 00:00:30.405
Jag växte upp vid Mississippifloden
00:00:30.947 --> 00:00:33.491
men är han inte tillbaka den här veckan
00:00:33.574 --> 00:00:36.998
måste han kanske gå om en klass
00:00:36.016 --> 00:00:37.912
Han kommer Oroa dig inte
00:00:37.995 --> 00:00:38.955
Mr Lawrence
00:00:40.123 --> 00:00:40.998
Helvete
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
ใครน ะ ค ณลอว เรนซ ใช ไหม
00:00:02.835 --> 00:00:06.047
น คร เจนก นส รองคร ใหญ โรงเร ยนของร อบบ
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
เราเคยค ยก นสองเด อนก อน
00:00:08.216 --> 00:00:10.259
คร บ หว ดด ผมจำได
00:00:10.343 --> 00:00:13.054
ขอโทษด วย ถ าฉ นข ดจ งหวะทร ปพายเร อแคน คร งใหญ
00:00:14.305 --> 00:00:16.182
ทร ปพายเร อแคน เหรอ ถ งฉ นจะช นชม
00:00:16.265 --> 00:00:18.851
ท พ อก บล กชายไปผ กส มพ นธ ก น ท แม น ำโคโลราโดท ย งใหญ
00:00:19.394 --> 00:00:22.939
แต ค ณเข ยนบอกว าเขาจะไปแค สองส ปดาห แต น เก อบเด อนแล ว
00:00:23.998 --> 00:00:25.316
เด ยว จะบอกว าร อบบ ขาดเร ยนหน งเด อนแล วเหรอ
00:00:25.004 --> 00:00:28.194
ฉ นเข าใจด ว าการใช เวลาท แม น ำ ทำให หลงล มเวลาได ง ายๆ
00:00:28.277 --> 00:00:30.113
ฉ นก โตแถวสามเหล ยมปากแม น ำม สซ สซ ปป
00:00:30.822 --> 00:00:33.491
แต ถ าล กค ณไม กล บมาโรงเร ยนส ปดาห น
00:00:33.574 --> 00:00:35.952
เราจะต องพ จารณาให เขาซ ำช น
00:00:36.997 --> 00:00:37.912
เขาจะไปแน ไม ต องห วง
00:00:37.995 --> 00:00:38.955
ค ณลอว เรนซ
00:00:40.123 --> 00:00:40.998
บ าเอ ย
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Kimsiniz Bay Lawrence
00:00:02.918 --> 00:00:06.013
Ben Bayan Jenkins Robby'nin müdür yardımcısıyım
00:00:06.213 --> 00:00:08.034
Birkaç ay önce konuşmuştuk
00:00:08.424 --> 00:00:10.384
Evet Merhaba Hatırlıyorum
00:00:10.926 --> 00:00:13.137
Kano gezinizi böldüysem üzgünüm
00:00:14.043 --> 00:00:15.514
Kano gezisi mi
00:00:15.598 --> 00:00:18.934
Colorado'da baba oğul etkinliği takdire şayan
00:00:19.056 --> 00:00:23.189
ama notunuzda iki hafta sonra döneceği yazıyordu bir ay oldu
00:00:23.272 --> 00:00:25.232
Robby bir aydır okula gelmedi mi
00:00:25.316 --> 00:00:28.277
İnsan nehirde vaktin nasıl geçtiğini anlamaz tabii
00:00:28.036 --> 00:00:30.446
Ben Mississippi Deltası'nda büyüdüm
00:00:31.002 --> 00:00:33.532
ama oğlunuz bu hafta okula dönmezse
00:00:33.616 --> 00:00:36.202
sınıf tekrarını konuşmamız gerekecek
00:00:36.285 --> 00:00:37.661
Gelecek Merak etmeyin
00:00:38.204 --> 00:00:39.163
Bay Lawrence
00:00:40.247 --> 00:00:41.003
Sıçayım
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Хто це Містере Лоуренсе
00:00:02.835 --> 00:00:06.047
Це пані Дженкінс заступник директора у школі Роббі
00:00:06.013 --> 00:00:08.174
Ми розмовляли кілька місяців тому
00:00:08.257 --> 00:00:10.134
Точно Вітаю Пригадую
00:00:10.218 --> 00:00:13.054
Вибачте що відриваю від сплавляння на каное
00:00:14.305 --> 00:00:16.182
Каное Як розумію ви з сином
00:00:16.265 --> 00:00:18.851
долаєте могутню Колорадо лагодите стосунки
00:00:19.435 --> 00:00:23.106
У записці ви писали про два тижні та вже майже місяць минув
00:00:23.189 --> 00:00:25.316
Тобто він місяць у школі не був
00:00:25.004 --> 00:00:28.194
Знаю на річці легко забути про час
00:00:28.277 --> 00:00:30.113
Я ж росла у дельті Міссісіпі
00:00:30.947 --> 00:00:33.007
та як ваш син не з'явиться у школі цього тижня
00:00:33.783 --> 00:00:36.998
може залишитися на другий рік
00:00:36.016 --> 00:00:37.995
Він з'явиться Не хвилюйтеся
00:00:38.001 --> 00:00:39.998
Містере Лоуренсе
00:00:40.123 --> 00:00:40.998
Лайно
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Ai vậy Anh Lawrence
00:00:03.044 --> 00:00:06.999
Tôi là Jenkins hiệu phó trường của Robby
00:00:06.088 --> 00:00:08.009
Vài tháng trước ta có nói chuyện
00:00:08.299 --> 00:00:10.217
Phải Ừ chào Tôi nhớ rồi
00:00:10.301 --> 00:00:13.012
Xin lỗi nếu làm gián đoạn chuyến đi ca nô
00:00:14.513 --> 00:00:16.039
Ca nô ư Dù tôi rất trân trọng
00:00:16.474 --> 00:00:19.393
mối gắn kết cha con ở sông Colorado hùng vĩ
00:00:19.518 --> 00:00:22.772
anh báo là cháu đi hai tuần nhưng đã một tháng rồi
00:00:23.147 --> 00:00:25.441
Ý chị là Robby đã nghỉ học một tháng à
00:00:25.524 --> 00:00:28.152
Tôi biết là ở trên sông thì rất dễ quên thời gian
00:00:28.235 --> 00:00:30.321
Tôi lớn lên ở châu thổ Mississippi
00:00:30.905 --> 00:00:33.574
nhưng nếu tuần này con anh không đi học lại
00:00:33.658 --> 00:00:35.868
ta phải thảo luận việc đình chỉ học
00:00:36.118 --> 00:00:37.062
Nó sẽ đi học Đừng lo
00:00:38.012 --> 00:00:39.998
Anh Lawrence
00:00:40.003 --> 00:00:40.956
Chết tiệt
Available in 29 languages
Duration
42 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:06:25
Uploaded
Feb 17, 2026
Season
1
Episode
4
Production
Von Zerneck Sertner Films,NBC
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Decades after their 1984 All Valley Karate Tournament bout, a middle-aged Daniel LaRusso and Johnny Lawrence find themselves martial-arts rivals again.