To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You know… when I met your mom, she really knocked my socks off. Beautiful. Blonde. Tan. Tight. -- Little did I know I'd be taking careof her schmuck kid forever. Yeah, Sid,you were the stepfather of the century. Well, high praise, coming from a world-class daddy like you. How old is Robby now, 15, 16? -When's the last time you saw him?-Just get the hell out of here. I'll get the hell outwhen I'm goddamn good and ready! - Sid.- What? -Blood pressure!-Keep watching your bullshit judge show, will you, Rhonda? And stay out of this! Jesus, God. This is why I'm here
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
You know
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
when I met your mom
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
she really knocked my socks off
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Beautiful
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Blonde
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Tan
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Tight
00:00:16.085 --> 00:00:18.518
groans Sid Little did I know
00:00:18.601 --> 00:00:21.521
I'd be taking care of her schmuck kid forever
00:00:22.188 --> 00:00:25.015
Johnny Yeah Sid you were the stepfather of the century
00:00:25.567 --> 00:00:27.485
Well high praise
00:00:28.111 --> 00:00:30.947
coming from a world class daddy like you
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
How old is Robby now 15 16
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
When's the last time you saw him Just get the hell out of here
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
I'll get the hell out when I'm goddamn good and ready
00:00:41.291 --> 00:00:42.542
woman Sid Sid What
00:00:42.625 --> 00:00:45.962
Blood pressure Keep watching your bullshit judge show
00:00:46.002 --> 00:00:47.026
will you Rhonda
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
And stay out of this
00:00:48.715 --> 00:00:50.999
Jesus God
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
This is why I'm here
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
لعلمك
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
حين قابلت أمك
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
أبهرتني بشدة
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
جميلة
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
شقراء
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
سمراء البشرة
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
جسم متناسق
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
لم أكن أعرف أنه علي الاعتناء بابنها الغبي للأبد
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
أجل يا سيد أنت أفضل زوج أم في هذا القرن
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
يا له من مديح كبير من أب عالمي مثلك
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
كم عمر روبي الآن 15 16
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
متى رأيته آخر مرة اخرج من هنا فحسب
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
لن أخرج من هنا إلا برغبتي
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
سيد ضغط دمك ماذا
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
واصلي مشاهدة برنامج الحك ام التافه اتفقنا يا روندا
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
ولا تتدخلي في الموضوع
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
رباه
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
هذا سبب وجودي هنا
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
你知道
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
我遇到你妈妈的时候
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
她真的太让我动心了
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
美丽
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
金发
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
小麦肤色
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
紧致
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
可我真不知道 我需要一直照顾她那个笨蛋儿子
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
是 悉德 你是百年难遇的继父
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
像你这样一个世界级的父亲 会给我这么高的评价
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
罗比多大了 15岁还是16岁了
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
你最近一次是什么时候见到他的 离开这里
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
我想走的时候会走的
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
悉德 小心你的血压 什么
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
你就看你那扯淡的审判节目吧 罗达 行吗
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
别管我们的事
00:00:48.715 --> 00:00:50.999
天啊 上帝
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
我来就是为了这个
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Znaš
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
kad sam upoznao tvoju mamu
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
oborila me s nogu
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Ljepotica
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Plavuša
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Preplanula
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Utegnuta
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
Ali nisam znao da ću se morati brinuti za njezin propalitet
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Da a ti si očuh stoljeća
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
To mi je velika hvala od tatice svjetske klase
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Koliko godina ima Robby 15 16
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Kad si ga vidio Ma gubi se odavde
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Izgubit ću se kad ja to poželim
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
Side Tlak Što
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Gledaj tu usranu sudačku seriju Rhonda
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
I ne upleći se
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
Isuse Bože
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
Evo zašto sam došao
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Víš
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
když jsem potkal tvou mámu
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
fakt mi vyrazila dech
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Nádherná
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Blondýna
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Opálená
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Útlá
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
Kdybych věděl že se budu do smrti starat o její blbý děcko
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Jo Side byls nevlastní otec století
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
To mě chválí tak prvotřídní táta jako ty
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Kolik je teď Robbymu 15 16
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Kdy jsi ho viděl naposled Vypadni odsud
00:00:38.955 --> 00:00:41.791
Vypadnu odsud až budu chtít já Side
00:00:42.000 --> 00:00:43.334
Co Krevní tlak
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Radši se dívej na tu stupidní soudní síň Rhondo
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
Nepleť se do toho
00:00:48.673 --> 00:00:50.999
Ach Bože
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
Jsem tu kvůli tomuhle
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Da jeg mødte din mor
00:00:03.919 --> 00:00:06.088
faldt jeg pladask for hende
00:00:06.797 --> 00:00:07.756
Smuk
00:00:08.757 --> 00:00:09.758
Blond
00:00:10.467 --> 00:00:11.051
Solbrun
00:00:13.047 --> 00:00:14.346
Stram
00:00:14.972 --> 00:00:19.101
Jeg vidste ikke at jeg skulle tage mig af hendes lortebarn for altid
00:00:19.768 --> 00:00:22.146
Ja Sid du var århundredets stedfar
00:00:23.147 --> 00:00:28.694
Det er store ord fra en verdensklassefar som dig
00:00:30.029 --> 00:00:32.865
Hvor gammel er Robby nu Femten Seksten
00:00:33.782 --> 00:00:36.452
Hvornår så du ham sidst Forsvind
00:00:36.535 --> 00:00:38.787
Jeg skrider når jeg har lyst
00:00:38.871 --> 00:00:40.914
Sid Blodtrykket Hvad
00:00:40.998 --> 00:00:45.836
Se du bare dit åndssvage dommerprogram Rhonda Og bland dig udenom
00:00:45.919 --> 00:00:47.629
Du godeste
00:00:48.756 --> 00:00:51.175
Derfor er jeg her
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Weet je
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
Toen ik je moeder ontmoette
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
sloeg ik steil achterover
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Beeldschoon
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Blond
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Gebruind
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Strak
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
Wist ik veel dat ik voor altijd voor haar stomme zoon moest zorgen
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Ja Sid je was stiefvader van de eeuw
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
Een groot compliment van een wereldvader zoals jij
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Hoe oud is Robby nu Vijftien Zestien
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Hoelang heb je hem niet gezien Rot toch op
00:00:38.955 --> 00:00:41.958
Ik bepaal zelf wel wanneer ik oprot Sid
00:00:42.997 --> 00:00:43.334
Wat Bloeddruk
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Kijk jij nou maar naar je stomme serie Rhonda
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
En hou je erbuiten
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
Jezus
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
Hier ben ik voor gekomen
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Tiedätkö
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
että kun tapasin äitisi
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
hän vei jalat altani
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Kaunis
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Vaalea
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Ruskettunut
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Timmi
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
En tiennyt että huolehtisin loppuelämäni hänen törpöstä pojastaan
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Olitkin vuosisadan paras isäpuoli
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
Iso kohteliaisuus sinun kaltaiseltasi maailmanluokan isältä
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Kuinka vanha Robby on 15 16
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Milloin näit hänet viimeksi Painu helvettiin
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Painun helvettiin kun olen valmis
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
Mitä Verenpaineesi
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Katso vain tuomariohjelmaasi Rhonda
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
Pysy erossa tästä
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
Voi Jeesus
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
Tämän takia olen täällä
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Tu sais
00:00:03.378 --> 00:00:05.088
quand j'ai rencontré ta mère
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
je l'ai trouvée incroyable
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Magnifique
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Blonde
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Bronzée
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Bien foutue
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
Mais j'imaginais pas devoir m'occuper de son crétin de fils à vie
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Tu as été le beau père du siècle Sid
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
Un beau compliment de la part d'un papa exemplaire comme toi
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Quel âge a Robby 15 ans 16 ans
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Quand l'as tu revu Casse toi
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Je me casserai quand j'en ai envie
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
Sid votre tension Quoi
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Regarde plutôt ton émission débile tu veux Rhonda
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
Ne te mêle pas de ça
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
Bon sang de bonsoir
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
Je suis venu te donner ça
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Weißt du
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
als ich deine Mutter traf
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
hat sie mich echt umgehauen
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Wunderschön
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Blond
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Braungebrannt
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Knackig
00:00:17.308 --> 00:00:21.073
Konnte ja nicht ahnen dass ich ihren Bengel zeitlebens am Hals haben würde
00:00:22.105 --> 00:00:24.566
Ja du warst der Stiefvater des Jahrhunderts
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
So ein Lob von einem Spitzen Daddy wie dir bedeutet natürlich viel
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Wie alt ist Robby jetzt 15 16
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Wann hast du ihn zuletzt gesehen Hau ab
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Ich haue ab wenn ich fertig bin
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
Sid Dein Blutdruck Was
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Schau deine blöde Gerichtsshow Rhonda
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
Und halt dich raus
00:00:48.673 --> 00:00:50.999
Meine Güte
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
Deswegen bin ich hier
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Ξέρεις
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
όταν γνώρισα τη μαμά σου
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
ξετρελάθηκα
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Ήταν όμορφη
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Ξανθή
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Μαυρισμένη
00:00:15.849 --> 00:00:16.766
Με ωραίο κορμί
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
Δεν περίμενα ότι θα 'πρεπε να φροντίζω τον αλήτη τον γιο της για πάντα
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Μπράβο Σιντ ήσουν ο πατριός του αιώνα
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
Μεγάλη τιμή για εμένα να το λέει αυτό ένας εξαιρετικός πατέρας όπως εσύ
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Πόσων χρονών είναι ο Ρόμπι τώρα 15 16
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Από πότε έχεις να τον δεις Φύγε από δω
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Θα φύγω όταν θέλω εγώ
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
Σιντ Η πίεσή σου Τι
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Δες την ηλίθια εκπομπή σου εντάξει Ρόντα
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
Μην ανακατεύεσαι
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
Χριστέ μου
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
Αυτό εδώ είναι ο λόγος που ήρθα
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
אתה יודע
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
כשפגשתי את אימא שלך
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
היא ממש הדהימה אותי
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
יפהפייה
00:00:11.261 --> 00:00:12.001
בלונדינית
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
שזופה
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
צרה
00:00:16.085 --> 00:00:21.312
לא ידעתי שאטפל בילד השמוק שלה לנצח
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
כן סיד היית האב החורג של המאה
00:00:25.567 --> 00:00:30.989
ובכן איזה שבחים מגיעים מאבא סוג א' שכמוך
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
בן כמה רובי עכשיו 15 16
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
מתי ראית אותו בפעם האחרונה עוף מכאן כבר
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
אעוף מכאן כשיתחשק לי
00:00:41.291 --> 00:00:42.542
סיד מה
00:00:42.625 --> 00:00:46.978
לחץ דם תמשיכי לצפות בתוכנית הטיפשית על השופטים
00:00:46.003 --> 00:00:48.256
בסדר רונדה אל תתערבי
00:00:48.339 --> 00:00:49.883
אלוהים ישמור
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
בגלל זה אני כאן
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Tudod
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
mikor megismertem anyádat
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
teljesen levett a lábamról
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Gyönyörű volt
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
szőke
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
napbarnított
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
feszes
00:00:17.183 --> 00:00:19.031
Nem tudtam hogy gondoskodnom kell
00:00:19.394 --> 00:00:21.521
a hülye gyerekéről örök időkig
00:00:22.147 --> 00:00:24.566
Igen Sid az évszázad nevelőapja voltál
00:00:26.401 --> 00:00:28.001
Nagy dicséret
00:00:28.111 --> 00:00:29.999
egy ilyen
00:00:29.112 --> 00:00:31.001
világszínvonalú apától mint te
00:00:32.449 --> 00:00:33.095
Hány éves most Robby
00:00:34.001 --> 00:00:35.285
Tizenöt Tizenhat
00:00:36.202 --> 00:00:37.328
Mikor láttad legutóbb
00:00:37.412 --> 00:00:38.872
Húzz innen a francba
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Akkor húzok a francba ha végeztem
00:00:41.291 --> 00:00:42.542
Sid Mi van
00:00:42.625 --> 00:00:43.918
Vérnyomás
00:00:44.024 --> 00:00:47.026
Nézze csak a szaros bírós műsorát oké Rhonda
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
Maradjon ki ebből
00:00:48.673 --> 00:00:49.883
Jézusom
00:00:51.997 --> 00:00:51.885
Ezért
00:00:52.469 --> 00:00:53.595
vagyok itt
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Tahu tidak
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
Saat aku mengenal ibumu
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
aku sungguh terpukau
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Cantik
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Pirang
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Kulit cokelat
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Rapat
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
Aku tak sadar harus mengurus anak tololnya selamanya
00:00:22.147 --> 00:00:24.566
Ya Sid kau ayah tiri terhebat abad ini
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
Sanjungan tinggi dari ayah sempurna sepertimu
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Berapa usia Robby sekarang 15 atau 16
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Kapan terakhir kali kau melihatnya Cepat pergi sana
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Aku akan pergi setelah urusanku beres
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
Sid Tekanan darah Apa
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Fokus saja menonton acara persidangan yang payah itu Bisa Rhonda
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
Jangan ikut campur
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
Astaga
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
Ini alasanku kemari
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Sai
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
quando conobbi tua madre
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
mi lasciò senza fiato
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Era bellissima
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Bionda
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Abbronzata
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Sexy
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
Non pensavo che avrei dovuto badare per sempre al suo figlio cretino
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Sì sei stato il patrigno del secolo
00:00:25.567 --> 00:00:28.001
È un gran bel complimento
00:00:28.111 --> 00:00:31.114
detto da un padre premio Nobel come te
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Quanti anni ha Robby Quindici Sedici
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Da quanto tempo non lo vedi Vattene
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Me ne vado quando lo dico io
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
Sid La pressione Cosa
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Tu continua a guardare quella merda Ok Rhonda
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
E stanne fuori
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
Cristo santo
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
È per questo che sono qui
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
その昔
00:00:03.377 --> 00:00:05.129
母親に会った時
00:00:06.038 --> 00:00:08.549
心底 シビれたよ
00:00:09.258 --> 00:00:10.217
美人で
00:00:11.218 --> 00:00:12.219
ブロンド
00:00:12.928 --> 00:00:13.971
褐色の肌
00:00:15.806 --> 00:00:16.807
締まってた
00:00:17.183 --> 00:00:21.937
だがバカ息子を永遠に 養うハメになるとは
00:00:22.188 --> 00:00:24.607
シドは 世紀の 継父だよ
00:00:25.608 --> 00:00:31.155
なんと 世界屈指 の父親から お褒めにあずかった
00:00:32.049 --> 00:00:37.369
ロビーは15 16歳か 最後に会ったのは
00:00:37.453 --> 00:00:38.913
早く出てけ
00:00:38.996 --> 00:00:41.248
用が終わったらな
00:00:41.332 --> 00:00:41.916
シド
00:00:41.999 --> 00:00:42.583
何だ
00:00:42.666 --> 00:00:43.375
血圧
00:00:43.459 --> 00:00:47.999
ロンダは やらせ番組でも見てろ
00:00:47.129 --> 00:00:48.297
口を挟むな
00:00:48.672 --> 00:00:50.174
ガミガミ女め
00:00:51.217 --> 00:00:53.636
これを渡しに来た
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
있잖냐
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
네 엄마를 처음 만났을 때
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
눈이 번쩍 뜨였었다
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
아름다웠어
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
금발에다
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
그을린 피부
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
탄탄했고
00:00:17.475 --> 00:00:21.521
그 여자의 덜떨어진 아들을 평생 돌보게 될 줄은 몰랐지
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
그래요 시드 세기의 새아빠시네요
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
너 같은 세계 최고의 아빠한테 그런 격찬을 듣다니
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
로비는 몇 살이냐 15살 16살
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
마지막으로 본 게 언제야 그냥 가세요
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
갈 때 되면 어련히 갈 거다
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
시드 혈압 조심하세요 뭐
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
빌어먹을 판사 쇼나 계속 봐 론다
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
끼어들지 말고
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
정말이지
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
이걸 주려고 왔다
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Awak tahu
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
Semasa saya kenal ibu awak
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
rasa macam bulan jatuh ke riba
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Cantik
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Rambut perang
00:00:12.887 --> 00:00:13.972
Kulit sawo matang
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Seksi
00:00:17.225 --> 00:00:21.521
Saya tak tahu saya kena jaga anak tak gunanya selama lamanya
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Ya Sid Awak ayah tiri terbaik abad ini
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
Bangga rasa dipuji ayah bertaraf dunia macam awak
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Berapa usia Robby sekarang 15 16
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Bila kali terakhir jumpa dia Berambus
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Saya akan berambus apabila saya nak
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
Sid Tekanan darah Apa
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Tonton saja rancangan bodoh awak Rhonda
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
Jangan campur
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
Ya Tuhan
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
Ini punca saya ke sini
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Du vet
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
da jeg møtte moren din
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
så lamslo hun meg skikkelig
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Nydelig
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Blond
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Solbrun
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Stram
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
Jeg visste ikke at jeg skulle ta meg av idiotungen hennes for alltid
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Ja Sid du var århundrets stefar
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
Vel mye ros fra en verdensklasse pappa som deg
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Hvor gammel er Robby nå Femten seksten
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Når så du ham sist Bare kom deg ut herfra
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Jeg drar når jeg er god og klar
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
Sid Blodtrykket Hva
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Bare se på drittshowet ditt Rhonda
00:00:47.001 --> 00:00:50.999
Hold deg utenfor Herregud
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
Dette er grunnen til at jeg er her
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Bo wiesz
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
gdy poznałem twoją mamę
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
to zwaliła mnie z nóg
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Piękna
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
Blondynka
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Opalona
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Jędrna
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
Nie wiedziałem że będę zajmował się jej głupim dzieciakiem
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Jasne a ty byłeś idealnym ojczymem
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
To komplement z ust takiego tatusia jak ty
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Ile lat ma Robby 15 czy 16
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Kiedy go widziałeś Wynoś się stąd
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Pójdę gdy będę chciał
00:00:41.291 --> 00:00:42.542
Sid Co
00:00:42.625 --> 00:00:45.962
Uważaj na ciśnienie Oglądaj dalej ten głupi program
00:00:46.002 --> 00:00:48.256
Nie wtrącaj się Rhonda
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
Jezu Chryste
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
Dlatego przyszedłem
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Sabes
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
quando conheci a tua mãe
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
ela impressionou me imenso
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Linda
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Loura
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Bronzeada
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Apertadinha
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
Mal eu sabia que ia cuidar do estúpido do filho dela para sempre
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Sim Sid foste o padrasto do século
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
Isso é dizer muito vindo de um pai de primeira categoria como tu
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Quantos anos tem o Robby 15 16
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Há quanto tempo não o vês Desaparece
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Eu ponho me a andar daqui quando quiser
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
Sid a tensão arterial O que foi
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Continua a ver o teu programa da treta Rhonda
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
e não te metas nisto
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
Credo Meu Deus
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
É por causa disto que estou aqui
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Știi
00:00:03.378 --> 00:00:05.088
când am cunoscut o pe mama ta
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
m a dat pe spate
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Frumoasă
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Blondă
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Bronzată
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
În formă
00:00:16.085 --> 00:00:21.521
Habar n aveam că o să am grijă de plodul ei pe veci
00:00:22.999 --> 00:00:24.566
Da Sid ai fost cel mai tare tată vitreg
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
E un compliment dacă vine de la un tată de talie mondială ca tine
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Câți ani are Robby 15 16
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
De când nu l ai văzut Cară te de aici
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
O să mă car când o să termin
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
Sid ai grijă la tensiune Ce
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Tu uită te la emisiunea ta de rahat Rhonda
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
Și nu te băga
00:00:48.339 --> 00:00:49.924
Doamne sfinte
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
De asta am venit
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Знаешь
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
когда я встретил твою маму
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
она меня поразила в самое сердце
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Красавица
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Блондинка
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Загорелая
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Подтянутая
00:00:17.225 --> 00:00:19.031
Только вот не знал что вечно
00:00:19.394 --> 00:00:21.521
буду заботиться о ее сынке балбесе
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Да Сид ты лучший отчим на свете
00:00:25.567 --> 00:00:27.061
Вот это да такая высокая оценка
00:00:28.111 --> 00:00:31.114
от такого идеального отца как ты
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Сколько сейчас Робби 15 16
00:00:36.202 --> 00:00:37.328
Когда ты его видел
00:00:37.412 --> 00:00:38.872
Просто свали отсюда
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Я отсюда свалю когда сам захочу
00:00:41.291 --> 00:00:42.542
Сид Что
00:00:42.625 --> 00:00:46.978
Давление Смотри дальше свой дерьмовый сериал
00:00:46.003 --> 00:00:47.026
Поняла Ронда
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
И не лезь сюда
00:00:48.757 --> 00:00:50.999
Господи боже мой
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
Вот зачем я пришел
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Sabes qué
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
Cuando conocí a tu madre
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
me quedé boquiabierto
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Guapa
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Rubia
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Bronceada
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Maciza
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
Lo que no sabía es que cuidaría a su mequetrefe para siempre
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Has sido el padrastro del siglo
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
Es un halago viniendo de un padrazo como tú
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Qué edad tiene ya Robby 15 16
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Cuándo lo viste por última vez Lárgate
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Me largaré cuando me dé la gana
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
Sid la tensión Que sí
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Tú sigue con tu programa de juicios de mierda
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
No te metas
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
Por Dios
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
He venido a darte esto
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Vet du vad
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
När jag träffade din mor
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
blev jag hänförd
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Så vacker
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Blond
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Solbränd
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Tajt
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
Jag visste inte att jag skulle ta hand om hennes blåsta unge för evigt
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Visst du var århundradets styvfar
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
Vilka lovord från en förstklassig pappa som du
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Hur gammal är Robby nu Femton Sexton
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
När såg du honom senast Stick bara
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Jag sticker när jag är klar
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
Sid Blodtrycket
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Fortsätt bara titta på din skitserie Rhonda
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
Håll dig utanför
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
Herrejesus
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
Jag är här för det här
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
ร ไหม
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
ตอนท ฉ นเจอแม แก
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
เธอทำให ฉ นปล มปร มส ดๆ
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
ท งสวย
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
ผมทอง
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
ผ วแทน
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
แน น
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
ไม เคยร เลยว าฉ นจะต องมาด แล ไอ ล กโง ของเธอตลอดไป
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
ใช เลย ซ ด ค ณเป นพ อเล ยงด เด นแห งศตวรรษเลย
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
แหม ถ อว าเป นคำชมส ดๆ เลย พ ดออกมาจากปากค ณพ อช นหน งแบบแก
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
ร อบบ อาย เท าไรแล ว 15 หร อ 16 ป
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
แกเจอหลานคร งส ดท ายเม อไร ไปให พ นได แล วไป
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
ฉ นจะไปก ต อเม อพร อมท จะไป
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
ซ ด ระว งความด นข น อะไร
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
ด รายการผ พ พากษาตอแหลน นไปเถอะ รอนด า
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
อย ามาย งก บเร องน
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
พระเจ า
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
ฉ นมาท น เพราะเร องน
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Var ya
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
Annenle tanıştığımda
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
aklımı başımdan almıştı
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Çok güzel
00:00:11.261 --> 00:00:12.262
Sarışın
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Bronz
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Sıkı
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
Sonsuza dek ahmak çocuğuna bakacağımı nereden bileyim
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Evet Sid yüzyılın üvey babasıydın
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
Bunu senin gibi harika bir babadan duymak ne büyük iltifat
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Robby kaç yaşına geldi 15 mi 16 mı
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Onu en son ne zaman gördün Defol git
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Gitmeye hazır olunca defolup giderim
00:00:41.291 --> 00:00:42.542
Sid Ne
00:00:42.625 --> 00:00:45.962
Tansiyonun Sen boktan mahkeme programını izle
00:00:46.002 --> 00:00:47.026
Tamam mı Rhonda
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
Bu işe karışma
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
Tanrım
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
Bu yüzden geldim
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Знаєш
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
коли я зустрів твою маму
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
від неї мені справді зірвало дах
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Гарна
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Білявка
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Смаглява
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Підтягнута
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
От тільки не знав що довіку доведеться няньчитись з її дурним сином
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Еге ж ти точно був взірцевим вітчимом
00:00:25.567 --> 00:00:31.114
Ага хто б казав Точно що не такий татусь світового рівня як ти
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Скільки вже Роббі П'ятнадцять Шістнадцять
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Коли ти востаннє його бачив Забирайся
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Я заберуся коли сам схочу щоб тобі
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
Сиде Кров'яний тиск Що
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Дивись своє тупе шоу гаразд Рондо
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
А сюди не мішайся
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
Господи Ісусе
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
Ось чому я прийшов
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Biết không
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
khi dượng gặp mẹ con
00:00:06.339 --> 00:00:08.508
thật sự mẹ làm dượng choáng
00:00:09.217 --> 00:00:10.176
Đẹp lắm
00:00:11.177 --> 00:00:12.178
Tóc vàng
00:00:12.887 --> 00:00:13.093
Da ngăm
00:00:15.089 --> 00:00:16.766
Khít
00:00:17.392 --> 00:00:21.521
Dượng đâu có biết lại phải chăm sóc mãi cho thằng con ngốc của cô ấy
00:00:22.188 --> 00:00:24.566
Vâng dượng Sid là cha dượng của thế kỷ
00:00:25.567 --> 00:00:30.947
Chà Lời khen ngợi đến từ một ông bố tầm thế giới như con
00:00:32.449 --> 00:00:35.285
Robby bao nhiêu tuổi 15 16
00:00:36.202 --> 00:00:38.872
Con gặp nó lần cuối khi nào Ông về đi
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
Dượng sẽ về khi dượng ổn và sẵn sàng
00:00:41.291 --> 00:00:43.334
Sid Huyết áp Sao
00:00:43.418 --> 00:00:47.026
Cứ xem tiếp chương trình thẩm phán nhảm của cô đi Rhonda
00:00:47.001 --> 00:00:48.256
Và tránh xa vụ này
00:00:48.339 --> 00:00:50.999
Trời đất ơi
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
Đây là lí do dượng ở đây
Available in 29 languages
Duration
55 seconds
Views
31
Timestamp in Movie
00:13:27
Uploaded
Feb 17, 2026
Season
1
Episode
1
Production
Von Zerneck Sertner Films,NBC
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Decades after their 1984 All Valley Karate Tournament bout, a middle-aged Daniel LaRusso and Johnny Lawrence find themselves martial-arts rivals again.